找歌词就来最浮云

《Ghost In The Music》歌词

所属专辑: Once In A Very Blue Moon 歌手: Nanci Griffith 时长: 02:49
Ghost In The Music

[00:00:00] Ghost In The Music - Nanci Griffith

[00:00:17] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:17] Down at the station the tracks are cold

[00:00:21] 到了车站铁轨冰冷无比

[00:00:21] The wheels of thunder they roll no more

[00:00:25] 雷电交加的车轮再也无法转动

[00:00:25] And the heart of America cries for the souls

[00:00:29] 美国的心脏在呼唤

[00:00:29] Who won't be rollin' home

[00:00:34] 谁不愿回家

[00:00:34] The dragon weeps with empty eyes

[00:00:38] 恶龙双眼空洞地哭泣

[00:00:38] The whistle sighs no more in the night

[00:00:42] 汽笛在夜里不再叹息

[00:00:42] It rests in the lines like a ghost in the music

[00:00:46] 它停留在歌词里就像音乐里的幽灵

[00:00:46] The soul of America's pride

[00:00:51] 美国骄傲的灵魂

[00:00:51] Toil of our fathers with foreign hands

[00:00:55] 我们的先辈用外国人的双手辛勤劳作

[00:00:55] They laid the tracks and they opened the plains

[00:00:59] 他们开辟了道路开辟了平原

[00:00:59] They fought the mountains and they merged our seas

[00:01:03] 他们与高山抗衡将我们的大海融为一体

[00:01:03] They set America free

[00:01:08] 他们解放了美国

[00:01:08] Tell me

[00:01:09] 告诉我

[00:01:09] Where is the blaze of the hobo's caldron

[00:01:12] 流浪汉的热情在哪里

[00:01:12] The refuge for these poor and these fallen

[00:01:16] 这些可怜人和堕落者的避难所

[00:01:16] It rests in the lines like a ghost in the music

[00:01:20] 它停留在歌词里就像音乐里的幽灵

[00:01:20] The soul of America's pride

[00:01:43] 美国骄傲的灵魂

[00:01:43] Foreign father

[00:01:44] 外国爸爸

[00:01:44] American son father see what your son has done

[00:01:50] 美国儿子父亲看看你儿子的所作所为

[00:01:50] He's torn up the mountains

[00:01:52] 他摧毁了崇山峻岭

[00:01:52] And reshaped the plains

[00:01:54] 改变了这片平原

[00:01:54] The dreams he dreams aren't the same

[00:02:00] 他的梦想都不一样

[00:02:00] Fallen ones who may still be askin'

[00:02:04] 那些堕落的人可能还在问

[00:02:04] "Who'd take time to stir these ashes

[00:02:07] 谁会花时间将灰烬搅散

[00:02:07] Who'll hear the lines of a ghost in the music

[00:02:11] 谁会听到音乐里幽灵的歌词

[00:02:11] And kindle America's pride "

[00:02:16] 点燃美国人的骄傲

[00:02:16] Tell me

[00:02:17] 告诉我

[00:02:17] Where is the blaze of the hobo's caldron

[00:02:21] 流浪汉的热情在哪里

[00:02:21] The refuge for these poor and these fallen

[00:02:24] 这些可怜人和堕落者的避难所

[00:02:24] It rests in the lines like a ghost in the music

[00:02:28] 它停留在歌词里就像音乐里的幽灵

[00:02:28] The soul of America's pride

[00:02:33] 美国骄傲的灵魂