找歌词就来最浮云

《Strange Faces》歌词

所属专辑: Past Future Present Tense 歌手: 恭硕良 时长: 04:59
Strange Faces

[00:00:00] Strange Faces - 恭硕良 (Jun Kung)

[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:07] Written by:Curtis Richa/Daniel Amell/Jun Kung/恭硕良

[00:00:14]

[00:00:14] Ohhhh ohhh oh

[00:00:29] 哦哦哦

[00:00:29] In this silly place I call my home

[00:00:43] 在这个我称之为家的傻傻的地方

[00:00:43] In these crowded streets there is no hope

[00:00:57] 在这拥挤的街道上看不到希望

[00:00:57] In the dead of night there is

[00:01:01] 夜深人静的时候

[00:01:01] Something in your smile

[00:01:11] 你的笑容让我着迷

[00:01:11] But I've seen your face before

[00:01:18] 但我以前见过你的脸

[00:01:18] Will you have a chance to patch this hole

[00:01:24] 你能否有机会弥补这个缺憾

[00:01:24] See you wash up on my shore

[00:01:32] 看着你被海水冲上我的海岸

[00:01:32] I'm holding on to hope

[00:01:53] 我心怀希望

[00:01:53] Day turns into night when we're apart

[00:01:59] 当我们分开时白昼变成黑夜

[00:01:59] In the dead of night

[00:02:01] 在夜深人静的时候

[00:02:01] I look at the stars and pray that

[00:02:03] 我望着星空祈祷

[00:02:03] Everything's alright

[00:02:06] 一切安好

[00:02:06] There's a vacancy there in your heart

[00:02:13] 你的心中有一片空白

[00:02:13] In the break of dawn

[00:02:15] 在破晓时分

[00:02:15] I look for the stars and see that everyone's gone

[00:02:20] 我仰望星空发现每个人都已离去

[00:02:20] Will it be just like before

[00:02:27] 会不会像从前一样

[00:02:27] Will I have a chance to patch this hole

[00:02:34] 我能否有机会弥补这个缺憾

[00:02:34] See you wash upon my shore

[00:02:41] 看着你在我的海岸边沐浴

[00:02:41] I'm holding on to hope

[00:03:28] 我心怀希望

[00:03:28] But I've seen your face before

[00:03:35] 但我以前见过你的脸

[00:03:35] Will we have a chance to patch this hole

[00:03:41] 我们能否有机会弥补这个缺憾

[00:03:41] See you wash upon my shore

[00:03:48] 看着你在我的海岸边沐浴

[00:03:48] I'm holding on to hope

[00:03:55] 我心怀希望

[00:03:55] Will it be just like before

[00:04:02] 会不会像从前一样

[00:04:02] Will I have a chance to patch this hole

[00:04:09] 我能否有机会弥补这个缺憾

[00:04:09] See you wash upon my shore

[00:04:16] 看着你在我的海岸边沐浴

[00:04:16] I'm holding on to hope

[00:04:27] 我心怀希望

[00:04:27] No no no

[00:04:32] 不不不