找歌词就来最浮云

《Mandala》歌词

所属专辑: Water To The Dead 歌手: Ego Likeness 时长: 04:08
Mandala

[00:00:00] Mandala - Ego Likeness

[00:00:10] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:10] Written by:Steven Archer/Donna Lynch

[00:00:21]

[00:00:21] It all began in sand and dreams

[00:00:24] 一切都始于沙滩和梦境

[00:00:24] I was blind but there was nothing to see

[00:00:27] 我盲目无知可我什么都看不见

[00:00:27] It all began with prayer and praise

[00:00:29] 一切都始于祷告和赞美

[00:00:29] But there was nothing new

[00:00:31] 但这毫无新意

[00:00:31] Written on the wall that day

[00:00:33] 那一天就已经注定

[00:00:33] It all began with fear and falling

[00:00:35] 一切都始于恐惧和沉沦

[00:00:35] With wings on fire I can tell

[00:00:38] 插上翅膀我知道

[00:00:38] That something's burning

[00:00:39] 有什么东西在燃烧

[00:00:39] I can tell that something's burning

[00:00:42] 我知道有些东西在燃烧

[00:00:42] And it all began here

[00:00:45] 一切都始于此

[00:00:45] It all began when I followed the line

[00:00:47] 一切都始于我的初心

[00:00:47] Now broken down my hope that ended

[00:00:51] 现在我的希望破灭了

[00:00:51] With this fall to the ground now

[00:00:53] 这一切都已崩塌

[00:00:53] So broken and my home is empty

[00:00:57] 伤心欲绝我的家空无一人

[00:00:57] With this cold inside this rage

[00:00:59] 心寒怒火中烧

[00:00:59] And I am old and slaves

[00:01:01] 我老了做不了奴隶

[00:01:01] Are bought and sold for gold

[00:01:03] 都是为了黄金而买卖

[00:01:03] And that means nothing to me now

[00:01:06] 现在这对我来说毫无意义

[00:01:06] That means nothing to me

[00:01:10] 这对我来说毫无意义

[00:01:10] In these soft spaces

[00:01:16] 在这柔软的地方

[00:01:16] In these stone fields

[00:01:22] 在这石头遍地的地方

[00:01:22] In these high places

[00:01:25] 在这高高的地方

[00:01:25] I will heal

[00:01:33] 我会治愈伤痛

[00:01:33] What may be revealed now

[00:01:36] 现在将会揭露什么

[00:01:36] What may be shown

[00:01:39] 会呈现什么

[00:01:39] What may be spoken now

[00:01:42] 现在该说什么

[00:01:42] What may be known

[00:01:45] 大家都知道了什么

[00:01:45] These things once

[00:01:46] 这些事情曾经发生过

[00:01:46] Locked in silence

[00:01:49] 沉默不语

[00:01:49] Now return to me

[00:01:51] 现在回到我身边

[00:01:51] These things once

[00:01:52] 这些事情曾经发生过

[00:01:52] Locked in silence

[00:01:55] 沉默不语

[00:01:55] Now return to me

[00:01:58] 现在回到我身边

[00:01:58] In these soft spaces

[00:02:03] 在这柔软的地方

[00:02:03] In these stone fields

[00:02:09] 在这石头遍地的地方

[00:02:09] In these high places

[00:02:13] 在这高高的地方

[00:02:13] I will heal

[00:02:21] 我会治愈伤痛

[00:02:21] Stoned and sold and left for dead

[00:02:24] 那种东西被卖掉等死

[00:02:24] In a circle held in place in time

[00:02:27] 在时间的轮回里原地踏步

[00:02:27] And if I choose to fall again

[00:02:30] 如果我选择再次坠落

[00:02:30] At least I know the choice is mine

[00:02:33] 至少我知道选择权在我

[00:02:33] At least I know this voice is mine

[00:02:36] 至少我知道这是属于我的声音

[00:02:36] At least I know the choice is mine

[00:02:39] 至少我知道选择权在我

[00:02:39] At least I know this voice is mine

[00:02:45] 至少我知道这是属于我的声音

[00:02:45] What may be revealed now

[00:02:48] 现在将会揭露什么

[00:02:48] What may be shown

[00:02:51] 会呈现什么

[00:02:51] What may be spoken now

[00:02:54] 现在该说什么

[00:02:54] What may be known

[00:02:57] 大家都知道了什么

[00:02:57] These things once

[00:02:59] 这些事情曾经发生过

[00:02:59] Locked in silence

[00:03:00] 沉默不语

[00:03:00] Now return to me

[00:03:03] 现在回到我身边

[00:03:03] These things once

[00:03:04] 这些事情曾经发生过

[00:03:04] Locked in silence

[00:03:07] 沉默不语

[00:03:07] Now return to me

[00:03:22] 现在回到我身边

[00:03:22] In these soft spaces

[00:03:28] 在这柔软的地方

[00:03:28] In these stone fields

[00:03:33] 在这石头遍地的地方

[00:03:33] In these high places

[00:03:37] 在这高高的地方

[00:03:37] I will heal

[00:03:42] 我会治愈伤痛