找歌词就来最浮云

《飞往布谷鸟巢的鸟》歌词

所属专辑: 歌手: 金建模 时长: 03:24
飞往布谷鸟巢的鸟

[00:00:01] 뻐꾸기 둥지위로 날아간 새 - Kim Gun Mo

[00:00:23] //

[00:00:23] 도대체 왜 이럴까? 누가 좀 말려줘봐

[00:00:28] 到底为什么这样呢,谁能告诉我一下

[00:00:28] 왜 자꾸 어두워만지면은 밖으로 나가는지 모르겠어

[00:00:36] 为什么总是碰到了黑暗,就不知道为什么往外面走去

[00:00:36] 오늘은 또 어디서 누구를 또 만날까

[00:00:42] 今天又在哪里和谁再次见面呢

[00:00:42] 분명히 어제처럼 별볼일 없이 끝날테지만

[00:00:47] 分明的和昨天一样,没有星光,就这样结束的一天

[00:00:47] 오늘 밤이 이 세상에서 마지막이 될 것 처럼

[00:00:56] 今夜这世界上像会成为最后一样

[00:00:56] 혼신의 힘을 다해서

[00:01:00] 使出了全身的力气

[00:01:00] 춤추고 노래해 한마리 새처럼

[00:01:06] 跳舞,唱歌,像一只鸟一样

[00:01:06] 내가 혼자라는 외로움이 그 안에 다시 못 들어오게

[00:01:13] 我自己的孤单,让它不能进到里面

[00:01:13] 비라도 내리게 하늘을 찔러봐

[00:01:19] 就算是雨在下,刺痛天空

[00:01:19] 저기 맑은 하늘 모두 다가 너의 세상이니까

[00:01:42] 那里是明朗的天空,全都走近,因为是你的世界

[00:01:42] 도데체 몇명인지 셀 수도 없을만큼

[00:01:48] 到底有多少,到了数不清的程度

[00:01:48] 오늘밤 그대 곁에 왔다가 스쳐간 여자들은 많겠지만

[00:01:55] 今夜来到你的身边,瞬间女生就变得很多

[00:01:55] 어떻게 오셨나요 누구랑 오셨나요

[00:02:01] 怎么来的呀,和谁一起来的呀

[00:02:01] 똑같은 얘기들을 하고 있는 넌 뻐꾸기 같아

[00:02:07] 说着一样的话的你,像布谷鸟一样

[00:02:07] 오늘밤에 누구라도 자기 짝을 찾기위해

[00:02:15] 今夜不管是谁,为了找到自己的伙伴

[00:02:15] 혼신의 힘을 다해서

[00:02:19] 使出了全身的力气

[00:02:19] 춤추고 노래해 한마리 새처럼

[00:02:26] 跳舞,唱歌,像一只鸟一样

[00:02:26] 그냥 잠시라도 내안에서 함께할 사랑 찾고 싶어서

[00:02:32] 就那样想要找到在我怀里,在一起的爱情,就算是暂时也好

[00:02:32] 시간이 갈수록 불안해지지만

[00:02:39] 虽然时间在流逝,变得更加不安

[00:02:39] 그렇다고 다시 어제처럼 혼자이긴 싫었어

[00:02:45] 那样再次像昨天一样,讨厌自己一个人

[00:02:45] 깨어진 어둠에 아침이 오나봐

[00:02:52] 醒来的黑暗,早晨来临了吧

[00:02:52] 주윌 둘러보고 알게됐어 오늘도 역시 혼자라는 걸

[00:02:58] 环顾周围之后知道了,今天也果然是自己一个人

[00:02:58] 다시 또 혼자야 오늘도 혼자야

[00:03:05] 又再次是自己一个人呀,今天也是自己呀

[00:03:05] 저기 너무 맑은 하늘위로 새가 되어 버린 너

[00:03:10] 成为那无比明朗的天空上的鸟的你