找歌词就来最浮云

《Rescue Me(Album Version|Explicit)》歌词

Rescue Me(Album Version|Explicit)

[00:00:00] So can you rescue me

[00:00:06] 那么 你能拯救我吗

[00:00:06] Because my ship is sinking

[00:00:13] 因为我遇到海难了

[00:00:13] And I'm drowning at sea

[00:00:18] 我在海上溺水

[00:00:18] So can you rescue me from me

[00:00:25] 那么 你能拯救我吗 救救我

[00:00:25] Can you rescue me

[00:00:30] 你能拯救我吗

[00:00:30] I was losing my mind like I was trying to lose it

[00:00:33] 我六神无主 就像我快要丢掉小命一样

[00:00:33] Using my time for using abusing my grind

[00:00:36] 充分利用我的时间 饱受着折磨

[00:00:36] This is my own honest view of who I am behind this music

[00:00:40] 在这之后 我真诚地面对我自己还有音乐

[00:00:40] Ryan the whole bottle of patron Connoisseur

[00:00:42] Ryan可是这瓶龙舌兰的行家

[00:00:42] At a point in time I thought I blew it doing crime

[00:00:45] 就在此时此刻 我想搞砸它 做点坏事

[00:00:45] I would've washed a pill down with a shot of my own spinal fluid

[00:00:48] 我将会吞下一颗药丸 将它注入我的脊髓之中

[00:00:48] And my momma knew it she saw especially right through it

[00:00:51] 我的妈妈知道这个 她知道整个经过

[00:00:51] That I wasn't protected because peer pressure be like (do it)

[00:00:54] 我并没有任何防卫 因为每份压力都会像那样 就那样做

[00:00:54] But I couldn't fight through it the beef started

[00:00:56] 但是我不能面对它 牢骚又开始了

[00:00:56] The streets caught up at least we didn't get caught up in deceased orders

[00:01:00] 在街上 我至少没有陷入死亡的命令

[00:01:00] It's Slaughterhouse cause Shady me Porter

[00:01:02] 这是屠宰场 因为Shady 我 Porter

[00:01:02] Sat down and made peace over Porterhouse and peace Porter

[00:01:06] 坐下来 让我们在Porterhouse里享受安宁并且让Porter得以平静

[00:01:06] Some stupid b**ch done turned my girl against me

[00:01:08] 一些蠢女人竟然挑拨我的女孩背叛我

[00:01:08] Should've tattooed the earth on my arm feel like the world's against me

[00:01:11] 真应该在我的胳膊上纹上地球的图样 就像世界都在对抗着我

[00:01:11] Soon as I paraded here come the rain falling the name calling

[00:01:14] 当我在游行时 突然大雨如注 呼喊声一片

[00:01:14] From the cuz I never met with his hand out like I'm straight balling

[00:01:18] 因为我从没见过他的手伸出来 就像我是个直线球

[00:01:18] Feel like I knocked the 8 ball in

[00:01:19] 就像我把八号球打进洞里

[00:01:19] Every time I shoot a move I literally can't call it

[00:01:22] 每次我移动一下 我简直不能直视他

[00:01:22] Am I afraid of success Let me think on it

[00:01:25] 难道我害怕成功吗 让我好好想想

[00:01:25] I just got nervous let me drink on it

[00:01:27] 我有点紧张 让我喝两杯

[00:01:27] Think I just answered yes but not on purpose

[00:01:29] 我想我会给出肯定的答案 但不是有意的

[00:01:29] I pass the church and through the Son Father and Holy Spirt

[00:01:32] 我路过教堂 见到圣子 圣父以及圣灵

[00:01:32] But I'm only near it man I need to pass the service

[00:01:35] 但是我只是接近它 伙计 我需要被拯救

[00:01:35] I'm drowning cause I'm so tired of treading

[00:01:37] 我正在沉溺 因为我无力自救

[00:01:37] So Lord when you get a second please

[00:01:38] 那么 主啊 你什么时候才会再次向我伸出援助之手

[00:01:38] So can you rescue me

[00:01:44] 那么 你能拯救我吗

[00:01:44] Because my ship is sinking

[00:01:50] 因为我遇到海难了

[00:01:50] And I'm drowning at sea

[00:01:55] 我在海上溺水

[00:01:55] So can you rescue me from me

[00:02:02] 那么 你能拯救我吗 救救我

[00:02:02] Can you rescue me

[00:02:04] 你能拯救我吗

[00:02:04] I wake up and my shirt is leaking covered in sweat

[00:02:07] 我醒来 我的衬衣被侵湿 夹杂着泥土

[00:02:07] I'm dreaming of being murdered when I'm sleeping

[00:02:09] 真希望在我熟睡的时候失去生命

[00:02:09] Picture a person beefing with himself

[00:02:11] 想象着一个人自言自语

[00:02:11] And it's even worse when I'm drinking

[00:02:13] 这甚至比我酩酊大醉的时候还要糟糕

[00:02:13] It hurts when I'm thinking me versus my personal demons

[00:02:16] 当我在思考时 这真令人受伤 我对抗着我的魔鬼

[00:02:16] I'm reaching for my nine

[00:02:18] 我伸手去拿我的东西

[00:02:18] If I point it at myself will it help to quiet the demons screaming in my mind

[00:02:21] 如果我指向我自己 那会帮助我平息我内心中疯狂尖叫的魔鬼吗

[00:02:21] And if I go to the other side

[00:02:23] 如果我离开 去往另一边

[00:02:23] Just tell my mother it was her prayers that kept her young'un thugging son alive

[00:02:27] 告诉我的妈妈 她的祈祷让她暴戾的孩子仍然活着

[00:02:27] Plus my daughters and my butterfly tell my son that I love him

[00:02:30] 还有我的女儿和我的妻子 告诉我的儿子 我爱他

[00:02:30] Tell my nieces and nephews their uncle tried

[00:02:33] 告诉我的侄子和侄女 他们的叔叔累了

[00:02:33] To take this music to the f**king peak

[00:02:35] 把这音乐放到最大声

[00:02:35] But I'm still a drug dealer as we f**king speak that's f**king weak

[00:02:39] 但在我们谈话时 我仍然还是个** 真是太累了

[00:02:39] Behind the tours and fanfare hospitals and cat scans

[00:02:42] 在旅行的途中宣传 在医院内扫描肩部

[00:02:42] Shoulder when they call him bipolar happiest mad man

[00:02:45] 当他们叫他两极时 他开心极了

[00:02:45] Don't know my story my struggle the demons that I combat

[00:02:47] 不知道我的故事 我的努力 我与魔鬼的对抗

[00:02:47] Or how I'm starin' at them waiting for eye contact beyond that

[00:02:50] 或者我是怎样盯着他们 等待着与他们目光的接触 在那之后

[00:02:50] I got a soul mate that's naive so the thought of me is prison to her

[00:02:54] 我找到了我的灵魂伴侣 她是那样天真无邪 所以 我想将她控制在我身边

[00:02:54] Baby momma that's crazy and a ten year old who listen's to her

[00:02:57] 亲爱的妈妈 这很疯狂 但是一个10岁的小孩 谁又会听她的

[00:02:57] My fam and friends think I'm the bank

[00:02:59] 我的跟随者和我的朋友以为我是个银行

[00:02:59] And the way they keep coming back you think I'd got thanked

[00:03:02] 他们想回到我身边 你认为我该向他们道谢吗

[00:03:02] To you it's a dream to me it's labor these aren't monsters these my neighbors

[00:03:05] 对于你来说这是个梦 对于我来说这是令人厌烦的 他们不是野兽 他们是我的邻居

[00:03:05] And you watch each others back I guess its favor for a favor

[00:03:08] 你看着他们一个个回来 我想这是最开心的

[00:03:08] Sometimes they even save me when my wrist is to that razor

[00:03:11] 有时 他们甚至会帮我 当我的手腕被剃须刀弄伤时

[00:03:11] So can you rescue me

[00:03:17] 那么 你能拯救我吗

[00:03:17] Because my ship is sinking

[00:03:23] 因为我遇到海难了

[00:03:23] And I'm drowning at sea

[00:03:29] 我在海上溺水

[00:03:29] So can you rescue me from me

[00:03:35] 那么 你能拯救我吗 救救我

[00:03:35] Can you rescue me

[00:03:40] 你能拯救我吗

随机推荐歌词: