找歌词就来最浮云

《Letter To Myself》歌词

所属专辑: Crom’S Techno Works 歌手: ShinHaeCheol 时长: 05:31
Letter To Myself

[00:00:00] Letter To Myself (나에게 쓰는 편지 / From Album "Myself" 91') - 신해철 (申海哲)

[00:00:12] //

[00:00:12] 사는게 무섭지

[00:00:12] 活着是不是很害怕

[00:00:12] 않냐고 물어봤었지

[00:00:16] 问过

[00:00:16] 대답은 그래 Yes야

[00:00:20] 答案是是

[00:00:20] 무섭지 엄청 무섭지

[00:00:25] 害怕 很害怕

[00:00:25] 새로운 일을 할 때마다

[00:00:28] 做新的任务的时候

[00:00:28] 또한 한 살 한 살

[00:00:29] 一岁又一岁

[00:00:29] 나이를 먹을 때마다

[00:00:32] 长一岁的时候

[00:00:32] 근데 말이야 남 들도 그래

[00:00:36] 但是别人也这样

[00:00:36] 남 들도 다 사는게

[00:00:37] 别人活的

[00:00:37] 무섭구 힘들구 그렇다구

[00:00:42] 很害怕疲劳都是那样

[00:00:42] 그렇게 무릎이 벌벌 떨릴정도로

[00:00:44] 膝盖抖着

[00:00:44] 무서우면서도

[00:00:46] 很害怕

[00:00:46] 한 발 또 한 발

[00:00:51] 一脚又一脚

[00:00:51] 그게 사는 거 아니겠니

[00:01:44] 那就是生活

[00:01:44] 난 잃어버린 나를 만나고 싶어

[00:01:51] 我见到失去的我

[00:01:51] 모두 잠든 후에

[00:01:54] 全都睡着后

[00:01:54] 나에게 편지를 쓰네

[00:01:58] 给我写着信

[00:01:58] 내 마음 깊이 초라한 모습으로

[00:02:05] 我的心底深处以寒酸的模样

[00:02:05] 힘 없이 서 있는 나를

[00:02:09] 无力的站着

[00:02:09] 안아주고 싶어

[00:02:12] 想要抱着我

[00:02:12] 난 약해질 때 마다

[00:02:15] 我每次变弱的时候

[00:02:15] 나 에게 말을 하지

[00:02:19] 对我说着话

[00:02:19] 넌 아직도 너의 길을

[00:02:22] 你还在害怕

[00:02:22] 두려워하고 있니

[00:02:25] 你的路吗

[00:02:25] 나의 대답은 이젠 아냐

[00:02:33] 我的回答是不是

[00:02:33] 언제부턴가 세상은

[00:02:36] 不知什么时候世界

[00:02:36] 점점 빨리 변해만 가네

[00:02:41] 渐渐改变的很快

[00:02:41] 나의 마음도 조급해지지만

[00:02:46] 我的心也变得急促

[00:02:46] 우리가 찾는 소중함들은

[00:02:51] 我们找的珍惜

[00:02:51] 항상 변하지 않아

[00:02:54] 一直不会改变

[00:02:54] 가까운 곳에서 우릴 기다릴 뿐

[00:03:00] 在近的地方等着我们

[00:03:00] 오 오오오 워 워워워워

[00:03:29] 喔~

[00:03:29] 이제 나의 친구들은 더 이상

[00:03:31] 以后我的朋友

[00:03:31] 우리가 사랑했던 동화 속의

[00:03:33] 再也不说我们爱过的

[00:03:33] 주인공들을 이야기하지 않는다

[00:03:36] 童话里的主人公

[00:03:36] 고호의 불꽃같은 삶도

[00:03:38] 凡高的火热的人生

[00:03:38] 니체의 상처입은 분노도

[00:03:39] 你们被伤的愤怒

[00:03:39] 스스로의 현실엔 더 이상

[00:03:41] 说对自己的现实里再也

[00:03:41] 도움될 것이 없다 말한다

[00:03:43] 帮不了忙

[00:03:43] 전망 좋은 직장과

[00:03:44] 有很好前途的职场

[00:03:44] 가족안에서의 안정과

[00:03:46] 在家族里安定和

[00:03:46] 은행구좌의 잔고 액수가

[00:03:48] 银行里的余额

[00:03:48] 모든 가치의 척도인가

[00:03:49] 是很多价值的轨道吗

[00:03:49] 돈 큰 집 빠른 차 여자 명성

[00:03:52] 钱 很大的房子很快的车女人名声

[00:03:52] 사회적 지위

[00:03:53] 社会地位

[00:03:53] 그런 것들에 과연

[00:03:55] 那种事果然

[00:03:55] 우리의 행복이 있을까

[00:03:56] 有我们的幸福吗

[00:03:56] 나만 혼자 뒤떨어져

[00:03:58] 只有我独自后退着

[00:03:58] 다른 곳으로 가는 걸까

[00:04:00] 到别的地方

[00:04:00] 가끔씩은 불안한 맘 도

[00:04:02] 偶尔不安的心

[00:04:02] 없진 않지만 걱정스런 눈빛으로

[00:04:05] 也会有 以担心的眼神

[00:04:05] 날 바라보는 친구여

[00:04:07] 看着我的朋友

[00:04:07] 우린 결국

[00:04:07] 我们还是

[00:04:07] 같은 곳으로 가고 있는데

[00:04:11] 在去一样的地方

[00:04:11] 때로는 내 마음을

[00:04:14] 有时我的心

[00:04:14] 남에겐 감춰왔지

[00:04:17] 一直对别人藏着

[00:04:17] 난 슬플 땐 그냥

[00:04:19] 悲伤的时候我想随便

[00:04:19] 맘껏 소리내 울고 싶어

[00:04:23] 大声喊着哭

[00:04:23] 나는 조금도 강하지 않아

[00:04:31] 我一点也不坚强

[00:04:31] 언제부턴가 세상은 점점

[00:04:36] 不知什么时候世界渐渐

[00:04:36] 빨리 변해만 가네

[00:04:39] 改变的很快

[00:04:39] 나의 마음도 조급해지지만

[00:04:45] 我的心也变得急促

[00:04:45] 우리가 찾는 소중함들은

[00:04:50] 我们找的珍惜

[00:04:50] 항상 변하지 않아

[00:04:53] 一直不会改变

[00:04:53] 가까운 곳에서 우릴 기다릴 뿐

[00:05:03] 在近的地方等着我们

[00:05:03] 거울을 보니까

[00:05:05] 看了镜子

[00:05:05] 표정이 좀 청승스러워 보이길래

[00:05:07] 表情看起来很猥琐

[00:05:07] 이렇게 편지를 써 놓았다

[00:05:11] 这样写了信

[00:05:11] 내일 아침이 되면 머리 맡에서

[00:05:12] 到明天早上头顶上

[00:05:12] 제일 먼저 이 편지를 보게되겠지

[00:05:16] 第一眼就能看到信吧

[00:05:16] 내일 걱정은 내일 하구 잘자라

[00:05:21] 不要担心明天好好睡吧