找歌词就来最浮云

《ambiguous(LIVE ver.)》歌词

ambiguous(LIVE ver.)

[00:00:00] ambiguous (LIVE ver.) - GARNiDELiA (ガルニデリア)

[00:00:07] //

[00:00:07] 词:megrock

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:toku

[00:00:22] //

[00:00:22] 運命の意図を断ち切った

[00:00:26] 将命运的意图

[00:00:26] その先に

[00:00:42] 一刀斩断之际

[00:00:42] 背伸びしていたんだ

[00:00:45] 曾那样勉强自己

[00:00:45] 靴擦れだらけの狭い世界で

[00:00:52] 在狭隘到窒息的世界里

[00:00:52] ランウェイを歩く笑顔の裏側

[00:00:59] 将漫漫路上的强颜欢笑

[00:00:59] 隠したつもりで

[00:01:02] 自以为藏在心底

[00:01:02] だけどいつも君には

[00:01:05] 可是每次我都会被你

[00:01:05] 見抜かれてしまっていて

[00:01:08] 一眼看穿伪装的面具

[00:01:08] こんなのははじめてで

[00:01:10] 从未有过的心情

[00:01:10] 戸惑うけど

[00:01:13] 令我困惑不已

[00:01:13] 他の誰にも着こなせない

[00:01:18] 面对唯有我能穿上的战衣

[00:01:18] なんだかわかんない

[00:01:21] 不知为何胸中涌现出

[00:01:21] 熱さが胸を焦がすから

[00:01:24] 炽热战意

[00:01:24] 運命の糸手繰り寄せた

[00:01:28] 将命运的丝线

[00:01:28] その先に

[00:01:30] 紧握在手之际

[00:01:30] 今新しい夜明けが来る

[00:01:46] 此刻即将迎来崭新黎明

[00:01:46] かじかんだ指で

[00:01:49] 冻僵的手指

[00:01:49] ずっと探してた

[00:01:53] 一直在寻觅

[00:01:53] 煌めく世界の

[00:01:57] 阳光灿烂的世界

[00:01:57] 答はいつだって

[00:02:00] 其实我要的答案

[00:02:00] ティーカップの中

[00:02:04] 早已经倒映在

[00:02:04] 映っていたんだ

[00:02:07] 红茶杯里

[00:02:07] 火傷しそうな温度

[00:02:10] 无论灼热烫人的温度

[00:02:10] 甘すぎるし苦すぎる

[00:02:13] 还是或甜或苦的滋味

[00:02:13] 自分達だけの美学飲みほして

[00:02:18] 都是属于自己的选择 无悔痛饮

[00:02:18] あの日君が教えてくれた

[00:02:23] 想起那天你告诉我的道理

[00:02:23] なんだかわかんない

[00:02:25] 不知为何

[00:02:25] 熱さが頬を伝うから

[00:02:29] 脸上流淌过炽热痕迹

[00:02:29] それぞれの想い

[00:02:31] 当彼此的心意

[00:02:31] 絡み合ったその先に

[00:02:35] 紧紧交融之际

[00:02:35] 今新しい夜明けが来る

[00:03:00] 此刻即将迎来崭新黎明

[00:03:00] この愛おしい世界を

[00:03:03] 守护这个

[00:03:03] 守りたいだけの

[00:03:06] 如此美好的世界

[00:03:06] たったそれだけの

[00:03:07] 唯有这份

[00:03:07] 無茶なきもち

[00:03:12] 不顾一切的心情

[00:03:12] だけど一縷の望みは

[00:03:16] 只要能有你相伴

[00:03:16] 君が今隣にいること

[00:03:27] 就会有一线希望

[00:03:27] 他の誰にも着こなせない

[00:03:31] 面对唯有我能穿上的战衣

[00:03:31] なんだかわかんない

[00:03:34] 不知为何胸中涌现出

[00:03:34] 熱さが胸を焦がすから

[00:03:37] 炽热战意

[00:03:37] 運命の糸手繰り寄せた

[00:03:42] 将命运的丝线

[00:03:42] その先に

[00:03:44] 紧握在手之际

[00:03:44] ほらどこまでも続く未来

[00:03:48] 快看 未来顿时广阔无垠

[00:03:48] 今日も君が教えてくれた

[00:03:53] 今天你也提醒我这个道理

[00:03:53] なんだかわかんない

[00:03:55] 不知为何

[00:03:55] 熱さが頬を伝うから

[00:03:59] 脸上流淌过炽热痕迹

[00:03:59] それぞれの願い

[00:04:02] 当彼此的心意

[00:04:02] 絡み合ったその先に

[00:04:05] 紧紧交融之际

[00:04:05] 今新しい夜明けが来る

[00:04:18] 此刻即将迎来崭新黎明

[00:04:18] 想いはきっとひとつ

[00:04:23] 此情此意必定唯一