找歌词就来最浮云

《Genocide(Explicit)》歌词

所属专辑: Compton (Explicit) 歌手: Dr. Dre&Kendrick Lamar&Ma 时长: 04:26
Genocide(Explicit)

[00:00:00] Genocide (种族灭绝) - Dr. Dre (安德烈·罗梅勒·杨)/Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)/Marsha Ambrosius/Candice Pillay

[00:00:33] //

[00:00:33] Stone cold killers in these Compton streets

[00:00:35] 我是康普顿街上的冷酷杀手

[00:00:35] One hand on the 9 all eyes on me

[00:00:38] 手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我

[00:00:38] Murder murder

[00:00:41] ** **

[00:00:41] Murder murder

[00:00:44] ** **

[00:00:44] Call 9 1 1 emergency

[00:00:47] 呼叫911紧急救援

[00:00:47] Hands up in the air for the world to see

[00:00:49] 举起手来 要让全世界看见

[00:00:49] It's murder it's murder

[00:00:52] 这是一场** 这是一场**

[00:00:52] Murder murder

[00:00:54] ** **

[00:00:54] Murder

[00:00:56] **

[00:00:56] My dada done killed a b**ch

[00:00:59] 我爸爸杀死了一个**

[00:00:59] Bullet or the dome to her head

[00:01:01] 用子弹打爆她的头

[00:01:01] My daddy done kill a youth

[00:01:03] 我爸爸杀死了一个年轻人

[00:01:03] Don't feel a pull a part that man and

[00:01:05] 我却并不觉得那是那一种错误

[00:01:05] Let me up

[00:01:05] 让我来

[00:01:05] What it look like?

[00:01:07] 这看起来怎么样

[00:01:07] See my daddy done kill em dead

[00:01:10] 我看见我爸爸杀死了人

[00:01:10] Bullets come down from the earth

[00:01:13] 子弹在地上掉落

[00:01:13] My daddy done killa you

[00:01:14] 我爸爸杀了你

[00:01:14] Don't feel a pull a part that man and

[00:01:15] 我却并不觉得那是那一种错误

[00:01:15] Let me up

[00:01:16] 让我来

[00:01:16] What it look?

[00:01:17] 这看起来怎么样

[00:01:17] Stone cold killers in these Compton streets

[00:01:20] 我是康普顿街上的冷酷杀手

[00:01:20] One hand on the 9 all eyes on me

[00:01:22] 手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我

[00:01:22] Murder murder

[00:01:25] ** **

[00:01:25] Murder murder

[00:01:28] ** **

[00:01:28] Call 9 1 1 emergency

[00:01:30] 呼叫911紧急救援

[00:01:30] Hands up in the air for the world to see

[00:01:33] 举起手来 要让全世界看见

[00:01:33] It's murder it's murder

[00:01:36] 这是一场** 这是一场**

[00:01:36] Murder murder

[00:01:39] ** **

[00:01:39] Murder

[00:01:40] **

[00:01:40] It's been a 187 in this b**ch

[00:01:42] 我是这里编号为187的**犯

[00:01:42] Murder this murder listen hit a suburban whipping

[00:01:45] 我要制造** 杀手们听好了 我在郊外飙车

[00:01:45] Tinted windows ride at your wifey and I bet you miss her

[00:01:48] 把车窗染上色 和你的老婆翻云覆雨 我猜你肯定很想念她

[00:01:48] Reload the protools and we throw the clip in both trays

[00:01:50] 重新制作音乐 剪辑音频 就像是装载子弹一样(protools音频剪辑工具)

[00:01:50] That's one on the left and one in the right hand

[00:01:52] 我各个方面都很出色

[00:01:52] Scottie Pippen both ways

[00:01:53] 就像斯科蒂·皮蓬 进攻和防守都很擅长

[00:01:53] Been doing drive bys got this music industry timelined

[00:01:55] 曾经的伤痛使我在音乐道路上大创辉煌

[00:01:55] Looking like Rosecrans when these niggas throw up them signs high

[00:01:59] 当人们高举起手 比出帮派手势 就像罗斯克兰斯街区代表着黑势力一样

[00:01:59] I'm talking about that bottom where it's high crimes

[00:02:01] 我说的那个社会底层的地方 那里犯罪率极高

[00:02:01] Sh*t I'm just tryna get paid and keep em thighs high

[00:02:04] 混蛋 我只想挣钱 跟女人们玩乐

[00:02:04] Sometimes I feel like I could just bury em bury em

[00:02:07] 有时我在想我可以把他们都埋葬

[00:02:07] Cause delirium mass hysteria scarier area

[00:02:09] 制造混乱 让他们全都发疯 让这里变得可怕

[00:02:09] I'm very aware that hip hop needed something to carry it

[00:02:12] 我非常清楚嘻哈音乐需要融入一些东西

[00:02:12] So I married that b**ch and swung down in that chariot

[00:02:15] 所以我娶了个老婆 乘着战车摇曳

[00:02:15] Hanging way too f**king close beware the barrier

[00:02:17] 不要靠得太近 要小心界线

[00:02:17] This is hub city ni**a don't make us embarrass you

[00:02:20] 这里是中心城市 兄弟 别逼我们让你出丑

[00:02:20] Man you should be realistic these niggas round here ballistic

[00:02:23] 你应该现实一点 这里的人们脾气都很暴躁

[00:02:23] We did the numbers and you looking like another statistic

[00:02:26] 我们杀了无数的人 你看起来像是下一个目标

[00:02:26] Stone cold killers in these Compton streets

[00:02:29] 我是康普顿街上的冷酷杀手

[00:02:29] One hand on the 9 all eyes on me

[00:02:31] 手揣一把9毫米口径的枪 所有人都看着我

[00:02:31] Murder murder

[00:02:34] ** **

[00:02:34] Murder murder

[00:02:37] ** **

[00:02:37] Call 9 1 1 emergency

[00:02:39] 呼叫911紧急救援

[00:02:39] Hands up in the air for the world to see

[00:02:42] 举起手来 要让全世界看见

[00:02:42] It's murder it's murder

[00:02:45] 这是一场** 这是一场**

[00:02:45] Murder murder

[00:02:48] ** **

[00:02:48] Murder

[00:02:49] **

[00:02:49] Recognize what lives inside these eyes

[00:02:51] 我已经意识到生命在他们眼里意味着什么

[00:02:51] I'ma ride until the dead has risen

[00:02:53] 但我保持沉默 直到死人复活

[00:02:53] Live in a project building dodging the module ceilings

[00:02:55] 我主宰破烂的工程房里面 时常要躲避掉落的天花板

[00:02:55] I ride I'mma ride in a stolen jeep

[00:02:57] 我开着一辆偷来的吉普车

[00:02:57] Ride with the eyes of five blind men my vision

[00:03:00] 和五个不顾一切叛逆的兄弟们在一起 我的理想

[00:03:00] Corrupted

[00:03:00] 堕落了

[00:03:00] Mama tried counseling five plans for Kendrick but f**k it

[00:03:03] 我妈妈想要让我改邪归正 但我拒绝了

[00:03:03] My family's ties had sabotaged Rosecrans existence abducted

[00:03:05] 因为家庭关系 我们搬到罗斯克兰斯街来住 但这里充满犯罪

[00:03:05] My aliens on surveillance they paid me a visit

[00:03:08] 警察们监视着我 他们拜访过我家

[00:03:08] Disgusting

[00:03:08] 令人恶心

[00:03:08] Our stadium's packed raiders in black

[00:03:10] 我们的体育场里挤满了黑衣入侵者

[00:03:10] Curls dripping silver bullet palladium in my strap

[00:03:13] 我留着卷发 皮带上别着高级的手枪

[00:03:13] I lie on the side of a one way street

[00:03:16] 我躺在街道的另一边

[00:03:16] Nowhere to go death all I can see

[00:03:18] 我哪里也不去 眼里只有死亡

[00:03:18] I say f**k is up?

[00:03:19] 我问 结束了吗

[00:03:19] I f**k em up your supper's up or something's up

[00:03:21] 我要办了他们 你最好别管 不然我就要搞点事情了

[00:03:21] I hoping all get orthotist rope it before the double dutch broke

[00:03:24] 在他们骨架破裂之前 我希望医生来帮他们固定好

[00:03:24] Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath

[00:03:27] 身揣武器 制造动荡 我誓死捍卫我的帮派

[00:03:27] My discretion f**k your blessing f**k your life

[00:03:29] 我有自己的判断 不在乎你的祝福 不关心你的生活

[00:03:29] F**k your hope f**k your mama

[00:03:30] 不在乎你的希望 不在乎你的母亲

[00:03:30] F**k your daddy f**k you dead homie

[00:03:32] 不在乎你的父亲 不在乎你的朋友们

[00:03:32] F**k the world up when we came up that's Compton homie

[00:03:41] 当我们到来 要震慑全世界 我们就是康普顿小子

[00:03:41] Murder murder

[00:03:46] ** **

[00:03:46] Murder

[00:03:49] **

[00:03:49] Murder

[00:03:51] **

[00:03:51] It's all murder

[00:03:52] 这是一场**

[00:03:52] Murder

[00:03:53] **

[00:03:53] Murder

[00:03:54] **

[00:03:54] Murder creaming out

[00:03:57] **进行中

[00:03:57] Murder

[00:04:16] **

[00:04:16] Murder

[00:04:18] **

[00:04:18] Murder

[00:04:19] **

[00:04:19] Murder

[00:04:20] **

[00:04:20] Murder

[00:04:22] **

[00:04:22] It's been a murder

[00:04:23] 这是一场**

[00:04:23] It's been a 187 in this b**ch

[00:04:28] 我是这里编号为187的**犯