《La Foule》歌词

[00:00:00] La foule (人群) (Remasterisé en 2015) - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:08] //
[00:00:08] Written by:Angel Amato
[00:00:16] //
[00:00:16] Je revois la ville en fê te et en dé lire
[00:00:19] 我眼前的城市 又是一片欢声笑语
[00:00:19] Suffoquant sous le soleil et sous la joie
[00:00:23] 沉浸在充满阳光的欢笑中
[00:00:23] Et j'entends dans la musique les cris les rires
[00:00:27] 我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
[00:00:27] Qui é clatent et rebondissent autour de moi
[00:00:30] 正在迸发并深深笼罩着我
[00:00:30] Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
[00:00:34] 那些推挤着我的人让我迷了路
[00:00:34] É tourdie dé semparé e je reste là
[00:00:38] 头晕目眩 焦急地站在那里
[00:00:38] Quand soudain je me retourne il se recule
[00:00:41] 而当我突然转身之时 他退缩回去
[00:00:41] Et la foule vient me jeter entre ses bras
[00:00:46] 人群却将我推向他的胸口
[00:00:46] Emporté s par la foule qui nous traî ne
[00:00:50] 人群把我们拽着 推来推去
[00:00:50] Nous entraî ne
[00:00:51] 将我们
[00:00:51] É crasé s l'un contre l'autre
[00:00:53] 挤在一起
[00:00:53] Nous ne formons qu'un seul corps
[00:00:55] 融为一体
[00:00:55] Et le flot sans effort
[00:00:57] 我们在人海中飘荡
[00:00:57] Nous pousse enchaî né s l'un et l'autre
[00:00:59] 我们连在一起
[00:00:59] Et nous laisse tous deux
[00:01:01] 独留我们二人
[00:01:01] É panouis enivré s et heureux
[00:01:04] 兴奋 沉醉 幸福
[00:01:04] Entraî né s par la foule qui s'é lance
[00:01:07] 我们被人潮推挤
[00:01:07] Et qui danse
[00:01:08] 跳一支
[00:01:08] Une folle farandole
[00:01:09] 疯狂的法兰多拉舞
[00:01:09] Nos deux mains restent soudé es
[00:01:12] 我们两手粘在一起
[00:01:12] Et parfois soulevé s
[00:01:13] 有时举起
[00:01:13] Nos deux corps enlacé s s'envolent
[00:01:16] 我们纠缠的身体一起飞舞
[00:01:16] Et retombent tous deux
[00:01:17] 又归于平静
[00:01:17] É panouis enivré s et heureux
[00:01:34] 兴奋 沉醉 幸福
[00:01:34] Et la joie é claboussé e par son sourire
[00:01:38] 片片欢乐随着他的微笑传递出来
[00:01:38] Me transperce et rejaillit au fond de moi
[00:01:42] 闯入我心中 并在深处迸发
[00:01:42] Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
[00:01:45] 但我突然在那欢笑声中叫了出来
[00:01:45] Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
[00:01:50] 因为人群把他从我手中夺走
[00:01:50] Emporté s par la foule qui nous traî ne
[00:01:54] 我们被人潮推来
[00:01:54] Nous entraî ne
[00:01:55] 推去
[00:01:55] Nous é loigne l'un de l'autre
[00:01:57] 我们彼此分离
[00:01:57] Je lutte et je me dé bats
[00:01:59] 我奋力挣扎哭喊
[00:01:59] Mais le son de ma voix
[00:02:00] 但他的声音
[00:02:00] S'é touffe dans les rires des autres
[00:02:03] 被人们的欢笑掩盖
[00:02:03] Et je crie de douleur de fureur et de rage
[00:02:06] 我在痛苦和愤怒中叫着
[00:02:06] Et je pleure
[00:02:08] 哭着
[00:02:08] Et traî né e par la foule qui s'é lance
[00:02:11] 我被那飞奔的
[00:02:11] Et qui danse
[00:02:12] 跳着
[00:02:12] Une folle farandole
[00:02:14] 疯狂的法兰多拉舞的人群挤走
[00:02:14] Je suis emporté e au loin
[00:02:17] 我被挤得远远的
[00:02:17] Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
[00:02:21] 我攥紧拳头诅咒这
[00:02:21] L'homme qu'elle m'avait donné
[00:02:22] 把他带到我身边又偷走他的人群
[00:02:22] Et que je n'ai jamais retrouvé
[00:02:27] 我再也找不到他了
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我还能爱谁 [许志安]
- Escapade [Janet Jackson]
- 暧昧的称呼 [沐尔]
- Moon River(Live) [方大同]
- OH PRETTY WOMAN [伴都美子]
- Carbon Monoxide(Live) [Regina Spektor]
- An Ocean’s Measure of Sorrow [Au4]
- Limit To Your Love [James Blake]
- 冰冷的长街(国语) [网络歌手]
- 我召唤船儿把你带回来 [陈成辉]
- 百字明咒(洛桑陀美仁波切) [佛教音乐]
- Phantom Fear(Explicit) [Architects]
- Obey [Ha ett underbart liv]
- Run [Driver Friendly]
- Hellucination(Instrumental) [Smif-N-Wessun]
- Cinta Terakhir [Various Artists]
- Lights Out [Nat King Cole]
- So Gald you’re mine [Elvis Presley]
- Blueprints [christine fellows]
- 云深不归鸿 [五色石南叶&橙翼]
- 我是阿凡提 [网络歌手]
- Elvis [Kent]
- American Woman [The Guess Who]
- I Want Somebody(Radio Edit) [Manuel Costa&Adam Martine]
- 梦里嫣红 [钟镇涛]
- 造的孽 [石文]
- 中华好儿郎 [阚国臣]
- But Not for Me [Doris Day]
- The Three Bells (The Ballad of Jimmy Brown) [Lance James]
- 梦幻世界 [李宗兴]
- Kalimba Story(Album Version) [Earth, Wind & Fire]
- Nagasaki [Django Reinhardt]
- Delay [Jmsn]
- Euthanasie [Les Olivensteins]
- If I Could Only Win Your Love(Instrumental) [The Hit Crew]
- Slinky Thing [Donald Fagen]
- Tequila Sunrise(2013 Remaster) [Eagles]
- 西厢情未断 [姚苏蓉]
- 一棵青松破云天 [邓韵]
- 柳叶湖美 [陈思思]