找歌词就来最浮云

《Ring Them Bells》歌词

所属专辑: The Essential Bob Dylan (Explicit) 歌手: Bob Dylan 时长: 03:00
Ring Them Bells

[00:00:00] Ring Them Bells

[00:00:01] //

[00:00:01] Bob Dylan

[00:00:06] //

[00:00:06] Oh Mercy

[00:00:17] 怜悯

[00:00:17] Ring them bells ye heathen

[00:00:19] 敲响钟声吧,异教徒

[00:00:19] From the city that dreams

[00:00:23] 来自梦想中的世界

[00:00:23] For they're deep and they're wide

[00:00:26] 他们又深又广

[00:00:26] And the world's on its side

[00:00:29] 世界在它的那边

[00:00:29] And time is running backwards

[00:00:32] 时间在向后退

[00:00:32] And so is the bride

[00:00:43] 还有新娘

[00:00:43] Ring them bells St Peter

[00:00:45] 敲响钟声吧St. Peter

[00:00:45] Where the four winds blow

[00:00:49] 风在猛烈地吹着

[00:00:49] Ring them bells with an iron hand

[00:00:52] 强硬地敲响钟声

[00:00:52] So the people will know

[00:00:55] 人们将会知道

[00:00:55] Oh it's rush hour now

[00:00:58] 现在已经开始

[00:00:58] On the wheel and the plow

[00:01:01] 在轮子和犁下面

[00:01:01] And the sun is going down

[00:01:03] 太阳就要落下

[00:01:03] Upon the sacred cow

[00:01:14] 在神圣的牛上面

[00:01:14] Ring them bells Sweet Martha

[00:01:16] 敲响钟声吧甜美的Martha

[00:01:16] For the poor man's son

[00:01:21] 为了穷人的孩子

[00:01:21] Ring them bells so the world will know

[00:01:23] 敲响钟声吧世界将会知道

[00:01:23] That God is one

[00:01:27] 上帝已经不存在

[00:01:27] Oh the shepherd is asleep

[00:01:30] 牧羊人已经睡着

[00:01:30] Where the willows weep

[00:01:33] 在柳絮飘扬的地方

[00:01:33] And the mountains are filled

[00:01:36] 山野被填满

[00:01:36] With lost sheep

[00:01:39] 到处是走失的绵羊

[00:01:39] Ring them bells for the blind and the deaf

[00:01:45] 为了盲人和瞎子敲响钟吧

[00:01:45] Ring them bells for all of us who are left

[00:01:51] 为了所有留下的人敲响钟吧

[00:01:51] Ring them bells for the chosen few

[00:01:57] 为了被选择的少数人敲响钟吧

[00:01:57] Who will judge the many when the game is through

[00:02:03] 当游戏结束谁回来审判

[00:02:03] Ring them bells for the time that flies

[00:02:09] 为了飞逝的时间敲响钟吧

[00:02:09] For the child that cries

[00:02:12] 为了哭泣的孩子

[00:02:12] When innocence dies

[00:02:16] 当无辜的人死掉

[00:02:16] Ring them bells St Catherine

[00:02:19] 敲响钟吧St. Catherine

[00:02:19] From the top of the room

[00:02:23] 从最顶端的房间开始

[00:02:23] Ring them from the fortress

[00:02:25] 从城堡敲响钟吧

[00:02:25] For the lilies that bloom

[00:02:29] 为了开放的百合花

[00:02:29] Oh the lines are long

[00:02:32] 界限如此长

[00:02:32] And the fighting is strong

[00:02:35] 战争很强烈

[00:02:35] And they're breaking down the distance

[00:02:37] 他们打破了距离

[00:02:37] Between right and wrong

[00:02:42] 在对与错之间