找歌词就来最浮云

《Chariots Of The Gods》歌词

所属专辑: Quack 歌手: Duck Sauce&Rockets 时长: 05:55
Chariots Of The Gods

[00:00:00] Chariots Of The Gods - Duck Sauce/Rockets

[00:00:23] 以下歌词翻译由微信翻译+文曲大模型提供

[00:00:23] It is time

[00:00:27] 是时候了

[00:00:27] What is what is that

[00:00:31] 那是什么

[00:00:31] Those floating machines are becoming so perfected

[00:00:34] 那些漂浮的机器变得如此完美

[00:00:34] I can see now how the prophecy is being fulfilled

[00:00:38] 我现在知道预言是如何实现的

[00:00:38] Look up

[00:01:16] 抬头

[00:01:16] We've come to your planet as emissaries of universal intelligence

[00:01:21] 我们作为宇宙智慧的使者来到你的星球

[00:01:21] I'm convinced that the earth is being visited

[00:01:25] 我确信地球正在被探索

[00:01:25] By intelligently controlled extraterrestrial vehicles

[00:01:29] 由智能控制的外星飞船

[00:01:29] That's impossible

[00:01:33] 不可能

[00:01:33] What is it

[00:01:35] 是什么

[00:01:35] Behavior of UFOs in the sky

[00:01:37] UFO在天空中的行为

[00:01:37] What

[00:01:41] 什么

[00:01:41] The so called flying saucers

[00:01:42] 所谓的飞碟

[00:01:42] In other words are real

[00:01:44] 换句话说都是真的

[00:01:44] Chariots of the Gods

[00:02:32] 众神的战车

[00:02:32] Uh oh

[00:02:41]

[00:02:41] Gah

[00:02:41]

[00:02:41] They're attacking us

[00:03:02] 他们在攻击我们

[00:03:02] Chariots of the Gods

[00:04:01] 众神的战车

[00:04:01] Gods

[00:04:03] 众神

[00:04:03] Gods

[00:04:05] 众神

[00:04:05] Gods

[00:04:07] 众神

[00:04:07] Gods

[00:04:47] 众神

[00:04:47] In the beginning was the word

[00:04:50] 在最开始的时候

[00:04:50] And the word was duck

[00:04:53] 这个词是鸭子

[00:04:53] And lo the word of duck was quack

[00:04:57] 瞧,鸭子的话是嘎嘎叫的。

[00:04:57] The sound that replicates the sound of the grand opening

[00:05:01] 这声音复制了盛大开幕的声音

[00:05:01] Crack of the primordial egg

[00:05:04] 原始之卵的破裂

[00:05:04] And that ex ovo omnia epigenetic moment

[00:05:08] 那一瞬间的曙光乍现

[00:05:08] In the garden of Ened

[00:05:11] 在伊甸园里

[00:05:11] A quack sound that is echoless

[00:05:15] 一种没有回声的嘎嘎声

[00:05:15] To the ears of duck-less mysoginists

[00:05:18] 让无鸭的肌松论者侧耳倾听

[00:05:18] Un-attuned to the subtle acoustics of the duck sound

[00:05:22] 不与鸭声的微妙音质相协调

[00:05:22] Those ignorami whose minds have not been

[00:05:26] 那些心不在焉的无知者

[00:05:26] E-duck-ated in Duckology 101

[00:05:30] 电子鸭子学101

[00:05:30] And who are thus not acquainted with the teachings of duck

[00:05:35] 他们不熟悉鸭子的教诲

[00:05:35] And more over our pulchritudinous duck

[00:05:39] 更多的是我们的肉鸭

[00:05:39] Hears throughout the ether

[00:05:41] 回荡在天空中

[00:05:41] The bial-rhythmnic beats of an electro-chemical fusion of

[00:05:47] 电子化学融合的双重节奏

[00:05:47] Techno funky vinyl scratching

[00:05:51] 电子音乐放克音乐

[00:05:51] That makes her tail feathers shake

[00:05:56] 让她的尾翼颤抖