《Too Pooped to Pop (with Etta James)》歌词

[00:00:00] Too Pooped To Pop - Chuck Berry (查克·贝里)
[00:00:07] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:07] Casey is an old man who wants to be a teen
[00:00:11] 凯西是个老头但他想变成青少年
[00:00:11] He goes to all the dances and they call him cha-cha king
[00:00:14] 他参加各种舞会大家都叫他恰恰王
[00:00:14] He cha-chas when the band is playin' rock and roll
[00:00:18] 乐队演奏摇滚的时候他就跟着恰恰
[00:00:18] He tries to keep in time but the beat leaves him cold
[00:00:22] 他试图跟上节奏但这节奏让他瑟瑟发抖
[00:00:22] Because he's too pooped to pop too old a soul
[00:00:28] 因为他筋疲力尽无法忍受一个老迈的灵魂
[00:00:28] Hips gettin' weaker when he tries to do the stroll
[00:00:32] 当他四处闲逛时他的臀部越来越软
[00:00:32] And every time his feet get to go in one way
[00:00:36] 每当他的双脚向一个方向移动
[00:00:36] Here comes a new dance and it's goin' to stray
[00:00:40] 新的舞蹈即将拉开序幕
[00:00:40] Chicks told Casey You better move man
[00:00:44] 姑娘们告诉Casey你最好让开点
[00:00:44] This is only a one night stand
[00:00:47] 这只是一夜风流
[00:00:47] Casey wasn't in time but he was dancin' awhile
[00:00:50] Casey没有及时赶到但他在跳舞
[00:00:50] Till a cramp caught his leg and he had to change his style
[00:00:55] 直到他的腿抽筋他不得不改变风格
[00:00:55] Because he's too pooped to pop too old a soul
[00:01:01] 因为他筋疲力尽无法忍受一个老迈的灵魂
[00:01:01] Hips gettin' weaker when he tries to do the stroll
[00:01:05] 当他四处闲逛时他的臀部越来越软
[00:01:05] And every time his feet get to go in one way
[00:01:09] 每当他的双脚向一个方向移动
[00:01:09] Here comes a new dance and it's goin' to stray
[00:01:35] 新的舞蹈即将拉开序幕
[00:01:35] Because he's too pooped to pop too old a soul
[00:01:41] 因为他筋疲力尽无法忍受一个老迈的灵魂
[00:01:41] Hips gettin' weaker when he tries to do the stroll
[00:01:45] 当他四处闲逛时他的臀部越来越软
[00:01:45] And every time his feet get to go in one way
[00:01:49] 每当他的双脚向一个方向移动
[00:01:49] Here comes a new dance and it's goin' to stray
[00:01:52] 新的舞蹈即将拉开序幕
[00:01:52] Casey finally learned to do the hoochie koo
[00:01:56] Casey终于学会了跳HoochieKoo舞
[00:01:56] This might have been fine back in '22
[00:02:00] 在二十二年的时候一切可能还好好的
[00:02:00] Now I'm gonna give you fellows just a little tip
[00:02:03] 现在我要给你们一点建议
[00:02:03] If you wanna keep your girl you'd better get hip
[00:02:08] 如果你想留住你的女友你最好赶紧行动起来
[00:02:08] Or you'll be too pooped to pop too old a soul
[00:02:14] 否则你会筋疲力尽无法摆脱一个老迈的灵魂
[00:02:14] You hips are gettin' weaker when you'll try to do the stroll
[00:02:18] 当你试着四处走动时你的臀部越来越无力
[00:02:18] And every time your feet gettin' to go in one way
[00:02:22] 每当你的双脚向一个方向移动
[00:02:22] Here comes a new dance you'll be left to stray
[00:02:27] 这是新的舞蹈你会迷失自我
您可能还喜欢歌手Chuck Berry&Etta James&Ma的歌曲:
随机推荐歌词:
- Too Scared to Move [Owen]
- TAKE ME HOME [島谷ひとみ]
- Here Comes Sunshine(Live at Boston Music Hall, November 30, 1973) [Grateful Dead]
- 若天不老 [寂悸]
- Nothing Can Stop Us Now [Summer Heart]
- Delta Goodrem - In This Life [Delta Goodrem]
- Blue Skies [Alma Cogan]
- Sunday, Monday, or Always [Bing Crosby]
- Como Venecia sin agua(Directo Castillo Argüeso) [Rulo y la contrabanda]
- Weeping Willow Boogie [John Lee Cooper]
- They Say It’s Wonderful [Doris Day]
- Lost Mind [Mose Allison]
- Human Touch(PACES Remix) [Betty Who]
- A Love She Can Count On [The Miracles]
- So Mean [Bobby Darin]
- Wildwood Flower [Joan Baez]
- Oru Naal Oru Kanavu (From Kannukul Nilavu) [K J Jesudas&Anuradha Srir]
- You’d Be So Nice To Come Home To [Ella Fitzgerald]
- ...And All The Other Colors [10 Years]
- 666 [XL组合(夏恒&罗景文)]
- 云彩 [滕志刚]
- Kimura [Emila]
- Our Generation (The Hope Of the World) [John Legend&The Roots&CL ]
- 1 [MINUE&]
- Now Is The Hour (Maori Farewell Song)(Single Version) [Bing Crosby]
- Love Me [Fats Domino]
- 下雨晚上 [谭咏麟]
- Blue Room [Eliane Elias]
- Hark The Herald Angels Sing (1958)a [Petula Clark]
- 岁月沉香 [张可儿]
- Then I Turned And Walked Slowly Away [Marty Robbins]
- Baby []
- Volver, Volver [Pedro Vargas]
- 有命,才有希望(DJ长音频) [李峙]
- Didn’t Want To Have To Do It [The Lovin’ Spoonful]
- Bye Bye Love [The Everly Brothers]
- Tonight Tonight [DJ ReMix Factory]
- Wie hab ich nur leben knnen ohne dich [Lilian Harvey]
- 手の中の虹 [霜月はるか]
- 别轻易吻住我的嘴 [唐心[Candy]]