找歌词就来最浮云

《未確認中学生X》歌词

所属专辑: 未確認中学生X サブカル盤 歌手: 私立恵比寿中学 时长: 04:44
未確認中学生X

[00:00:00] 未確認中学生X - 私立恵比寿中学 (しりつえびすちゅうがく)

[00:00:04]

[00:00:04] 词:IMAKISASA

[00:00:05]

[00:00:05] 曲:IMAKISASA

[00:00:41]

[00:00:41] ずっきゅんずっきゅん

[00:00:43] 砰砰悸动心跳

[00:00:43] 胸にくる

[00:00:44] 在心间翻涌

[00:00:44] この気持ちの名前を教えて

[00:00:47] 请告诉我这份心情的名字

[00:00:47] どっきゅんどっきゅん

[00:00:48] 砰咚不止的心跳

[00:00:48] 「もしかして」

[00:00:50] “难道说”

[00:00:50] わたし未確認中学生 X

[00:01:04] 我是未确认中学生 X

[00:01:04] 恵比寿駅発の土星行き

[00:01:07] 列车从惠比寿 开往土星

[00:01:07] 加速度ぐんぐん上げましょう

[00:01:10] 列车的速度在不断加快

[00:01:10] テストの範囲は小宇宙

[00:01:12] 测试的范围是小宇宙

[00:01:12] 居残り確定明日の授業

[00:01:27] 明天的课程 确定要被留下了

[00:01:27] ゆらゆらゆらゆら流れ着き

[00:01:29] 随风飘摇 随着人流到达目的地

[00:01:29] 今日も宿題は後回し

[00:01:32] 等下再写今天的作业吧

[00:01:32] 水金地火木土天海冥

[00:01:35] 水星 金星 地球 火星 木星 土星 天王星 海王星 冥王星

[00:01:35] 放課後カラオケよその惑星

[00:01:38] 放学后在别的星球唱卡拉OK

[00:01:38] あぁ麗しのブラウニー

[00:01:41] 啊 美味无比的布朗尼

[00:01:41] ひとつ ふたつ

[00:01:42] 吃下一个 两个

[00:01:42] もう止まらない

[00:01:43] 我已经停不下来了

[00:01:43] あれれ?

[00:01:44] 哎呀呀?

[00:01:44] ちょっともしかしたら

[00:01:46] 等下 难道说

[00:01:46] カロリーオーバーじゃん?

[00:01:48] 摄入了超标的卡路里?

[00:01:48] 甘いものなら別次元

[00:01:51] 甜品都是属于另一次元的

[00:01:51] ずっきゅんずっきゅん

[00:01:52] 砰砰悸动心跳

[00:01:52] 胸にくる

[00:01:53] 在心间翻涌

[00:01:53] この気持ちの名前を教えて

[00:01:56] 请告诉我这份心情的名字

[00:01:56] どっきゅんどっきゅん

[00:01:58] 砰咚不止的心跳

[00:01:58] 続いてる

[00:01:59] 不断持续着

[00:01:59] ときめきの速度は加速中

[00:02:02] 悸动的速度在不断加快

[00:02:02] ずっきゅんずっきゅん

[00:02:03] 砰砰悸动心跳

[00:02:03] 明日のこと

[00:02:05] 就将明天的事情

[00:02:05] 忘れてとりあえず踊りましょう

[00:02:07] 抛之脑后 欢欣起舞吧

[00:02:07] どっきゅんどっきゅん

[00:02:09] 砰咚不止的心跳

[00:02:09] 「もしかして」

[00:02:10] “难道说”

[00:02:10] わたし未確認中学生 X

[00:02:25] 我是未确认中学生 X

[00:02:25] 地球はどうやら忙しい

[00:02:28] 地球看起来十分忙碌

[00:02:28] ハイファイワイファイ

[00:02:29] high five wifi

[00:02:29] もういっぱい

[00:02:31] 已经数不胜数

[00:02:31] 明治大正昭和平成

[00:02:33] 明治时代 大正时代 昭和时代 平成时代

[00:02:33] 文明開化の音がする

[00:02:36] 发出了文明开化的声响

[00:02:36] あぁ 追憶のフィナンシェ

[00:02:39] 啊 怀念着费南雪的味道

[00:02:39] もっとキミの声聞かせてよ

[00:02:41] 让我再听听你的声音

[00:02:41] ちょっと

[00:02:42] 等下

[00:02:42] すぐに交信するのやめてよ火星人

[00:02:46] 火星人 不要这么着急马上就开始联系

[00:02:46] ぴぴぴぴぴぴぴぴぴぴぴぴ

[00:02:49] 哔哔哔哔哔

[00:02:49] ずっきゅんずっきゅん

[00:02:50] 砰砰悸动心跳

[00:02:50] 胸にくる

[00:02:51] 在心间翻涌

[00:02:51] この気持ちの名前を教えて

[00:02:54] 请告诉我这份心情的名字

[00:02:54] どっきゅんどっきゅん

[00:02:56] 砰咚不止的心跳

[00:02:56] 続いてる

[00:02:57] 不断持续着

[00:02:57] ときめきの速度は加速中

[00:03:00] 悸动的速度在不断加快

[00:03:00] ずっきゅんずっきゅん

[00:03:01] 砰砰悸动心跳

[00:03:01] 明日のこと

[00:03:03] 就将明天的事情

[00:03:03] 忘れてとりあえず踊りましょう

[00:03:06] 抛之脑后 欢欣起舞吧

[00:03:06] どっきゅんどっきゅん

[00:03:07] 砰咚不止的心跳

[00:03:07] 「もしかして」

[00:03:08] “难道说”

[00:03:08] わたし未確認中学生 X

[00:03:34] 我是未确认中学生 X

[00:03:34] ずっきゅんずっきゅん

[00:03:35] 砰砰悸动心跳

[00:03:35] 胸にくる

[00:03:37] 在心间翻涌

[00:03:37] この気持ちの名前を教えて

[00:03:39] 请告诉我这份心情的名字

[00:03:39] どっきゅんどっきゅん

[00:03:41] 砰咚不止的心跳

[00:03:41] 続いてる

[00:03:42] 不断持续着

[00:03:42] ときめきの速度は加速中

[00:03:45] 悸动的速度在不断加快

[00:03:45] ずっきゅんずっきゅん

[00:03:47] 砰砰悸动心跳

[00:03:47] 明日のこと

[00:03:48] 就将明天的事情

[00:03:48] 忘れてとりあえず踊りましょう

[00:03:51] 抛之脑后 欢欣起舞吧

[00:03:51] どっきゅんどっきゅん

[00:03:52] 砰咚不止的心跳

[00:03:52] 「もしかして」

[00:03:53] “难道说”

[00:03:53] わたし未確認中学生 X

[00:03:57] 我是未确认中学生 X

[00:03:57] ずっきゅんずっきゅん

[00:03:58] 砰砰悸动心跳

[00:03:58] 胸にくる

[00:03:59] 在心间翻涌

[00:03:59] この気持ちの名前を教えて

[00:04:02] 请告诉我这份心情的名字

[00:04:02] どっきゅんどっきゅん

[00:04:04] 砰咚不止的心跳

[00:04:04] 続いてる

[00:04:05] 不断持续着

[00:04:05] ときめきの速度は加速中

[00:04:08] 悸动的速度在不断加快

[00:04:08] ずっきゅんずっきゅん

[00:04:09] 砰砰悸动心跳

[00:04:09] 明日のこと

[00:04:10] 就将明天的事情

[00:04:10] 忘れてとりあえず踊りましょう

[00:04:13] 抛之脑后 欢欣起舞吧

[00:04:13] どっきゅんどっきゅん

[00:04:15] 砰咚不止的心跳

[00:04:15] 「もしかして」

[00:04:16] “难道说”

[00:04:16] わたし未確認中学生 X

[00:04:21] 我是未确认中学生 X