找歌词就来最浮云

《hellohowareyou》歌词

所属专辑: 歌手: 鹿乃 时长: 04:43
hellohowareyou

[00:00:00] hellohowareyou - 鹿乃

[00:00:00] 词:ナノウ(ほえほえP)

[00:00:00] 曲:ナノウ(ほえほえP)

[00:00:02] 编曲:ナノウ(ほえほえP)

[00:00:07] ハロ 窓を開けて 小さく呟いた

[00:00:12] Hello 打开了窗轻声说道

[00:00:12] ハワユ 誰もいない 部屋で一人

[00:00:17] How are you 空无一人孤单地在房间里

[00:00:17] モーニン

[00:00:18] Morning

[00:00:18] 朝が来たよ 土砂降りの朝が

[00:00:22] 早晨到来了大雨倾盆的早晨

[00:00:22] ティクタク

[00:00:23] Tick tack

[00:00:23] 私のネジを 誰か巻いて

[00:00:50] 谁来转动我的发条

[00:00:50] ハロ

[00:00:51] Hello

[00:00:51] 昔のアニメにそんなのいたっけな

[00:00:55] 从前的动画片里好像有这样的角色

[00:00:55] ハワユ 羨ましいな 皆に愛されて

[00:00:59] How are you 能得到众人喜爱真令人羡慕

[00:00:59] スリーピン

[00:01:01] Sleeping

[00:01:01] 馬鹿な事言ってないで

[00:01:03] 少说傻话了

[00:01:03] 支度をしなくちゃ

[00:01:05] 快些准备

[00:01:05] クライン 涙の跡を隠す為

[00:01:09] Crying 为了隐藏眼泪的痕迹

[00:01:09] もう口癖になった「まぁいっか」

[00:01:12] 已经成为口头禅的唉算了

[00:01:12] 昨日の言葉がふと頭を過る

[00:01:15] 昨天的话忽然闪过脑海

[00:01:15] 「もう君には

[00:01:17] 我已经对你

[00:01:17] 全然期待してないから」

[00:01:21] 完全不抱期待了

[00:01:21] そりゃまぁ私だって

[00:01:23] 也是啊连我自己

[00:01:23] 自分に期待などしてないけれど

[00:01:26] 都对自己不抱什么期待了

[00:01:26] アレは一体どういうつもりですか

[00:01:31] 但那又是什么意思呢

[00:01:31] 喉元まで出かかった言葉

[00:01:36] 如鲠在喉的话语

[00:01:36] 口をついて出たのは嘘

[00:01:40] 脱口而出的却是谎言

[00:01:40] こうして今日も私は

[00:01:44] 于是今天我又

[00:01:44] 貴重な言葉を浪費して生きてゆく

[00:01:50] 浪费宝贵的语言活下去

[00:01:50] 何故隠してしまうのですか

[00:01:53] 为什么要隐藏呢

[00:01:53] 笑われるのが怖いのですか

[00:01:55] 是害怕被嘲笑吗

[00:01:55] 誰にも会いたくないのですか

[00:01:58] 不想见到任何人吗

[00:01:58] それ本当ですか

[00:02:00] 那是真心话吗

[00:02:00] 曖昧という名の海に溺れて

[00:02:03] 淹没在名为暧昧的海

[00:02:03] 息も出来ないほど苦しいの

[00:02:05] 痛苦得几乎无法呼吸

[00:02:05] 少し声が聞きたくなりました

[00:02:08] 突然有些想听你的声音

[00:02:08] 本当に弱いな

[00:02:16] 还真是软弱啊

[00:02:16] 一向に進まない支度の途中

[00:02:19] 在毫无进展的准备途中

[00:02:19] 朦朧とした頭で思う

[00:02:21] 昏昏沉沉的脑海里想着

[00:02:21] 「もう理由を付けて

[00:02:23] 干脆找个理由

[00:02:23] 休んでしまおうかな」

[00:02:27] 休息好了

[00:02:27] いやいや分かってますって

[00:02:29] 不不不我也是知道的

[00:02:29] 何となく言ってみただけだよ

[00:02:31] 只是随口说说看而已

[00:02:31] 分かってるから怒らないでよ

[00:02:36] 我知道的所以别生气了

[00:02:36] 幸せだろうと 不幸せだろうと

[00:02:41] 不管是幸福还是不幸福

[00:02:41] 平等に残酷に 朝日は昇る

[00:02:46] 朝阳仍会残酷地照常升起

[00:02:46] 生きていくだけで精一杯の私に

[00:02:51] 对光是活下去就竭尽全力的我

[00:02:51] これ以上 何を望むというの

[00:02:56] 你还想奢求更多什么呢

[00:02:56] 何故気にしてしまうのですか

[00:02:59] 为什么会在意呢

[00:02:59] 本当は愛されたいのですか

[00:03:01] 其实是想被爱吗

[00:03:01] その手を離したのは誰ですか

[00:03:04] 放开手的人是谁

[00:03:04] 気が付いてますか

[00:03:06] 你发现了吗

[00:03:06] 人生にタイムカードがあるなら

[00:03:09] 如果人生可以打卡

[00:03:09] 終わりの時間は何時なんだろう

[00:03:11] 那结束的时间是什么时候

[00:03:11] 私が生きた分の給料は

[00:03:14] 我所活过的日子

[00:03:14] 誰が払うんですか

[00:03:26] 该由谁来支付薪水

[00:03:26] サンキュー

[00:03:27] Thank you

[00:03:27] ありがとうって言いたいの

[00:03:31] 想说声谢谢你

[00:03:31] サンキュー

[00:03:32] Thank you

[00:03:32] ありがとうって言いたいよ

[00:03:36] 想说声谢谢你

[00:03:36] サンキュー

[00:03:37] Thank you

[00:03:37] 一度だけでも良いから

[00:03:42] 只要一次就好

[00:03:42] 心の底から大泣きしながら

[00:03:44] 想打从心底放声大哭

[00:03:44] ありがとうって言いたいの

[00:03:49] 然后说声谢谢你

[00:03:49] 何故隠してしまうのですか

[00:03:52] 为什么要隐藏呢

[00:03:52] 本当は聞いて欲しいのですか

[00:03:54] 其实是希望有人倾听么

[00:03:54] 絶対に笑ったりしないから

[00:03:57] 我绝对不会笑话你

[00:03:57] 話してみませんか

[00:03:59] 要不要和我聊聊呢

[00:03:59] 口を開かなければ分からない

[00:04:02] 不说出口的话就没法明白

[00:04:02] 思ってるだけでは伝わらない

[00:04:04] 只是放在心里谁都不会懂

[00:04:04] なんて面倒くさい生き物でしょう

[00:04:07] 人类还真是

[00:04:07] 人間というのは

[00:04:12] 麻烦的生物呢

[00:04:12] ハロ ハワユ ハロ ハワユ ハロ ハワユ

[00:04:24] Hello how are you Hello how are you Hello how are you

[00:04:24] あなたに ハロ ハワユ

[00:04:31] 对你说 hello how are you

随机推荐歌词: