找歌词就来最浮云

《Redemption Song (The Voice Performance)》歌词

Redemption Song (The Voice Performance)

[00:00:00] Redemption Song (The Voice Performance) - Tessanne Chin

[00:00:08]

[00:00:08] Old pirates yes they rob I

[00:00:12] 没错,海盗,他们抢劫我

[00:00:12] Sold I to the merchant ships

[00:00:17] 把我卖给了商船

[00:00:17] Minutes after they took I

[00:00:21] 几分钟后,我被带到了

[00:00:21] From the bottomless pit

[00:00:25] 离开了阴间

[00:00:25] But my hand was made strong

[00:00:30] 但是我的双手生来结实

[00:00:30] By the and of the Almighty

[00:00:33] 承蒙全能的上帝

[00:00:33] We forward in this generation

[00:00:38] 我们将要进入新的时代

[00:00:38] Triumphantly

[00:00:42] 光荣地

[00:00:42] Won't you help to sing

[00:00:47] 你是否会与我们一起唱

[00:00:47] These songs of freedom

[00:00:50] 这些歌颂自由的歌

[00:00:50] 'Cause all I ever have

[00:00:55] 因为我曾经唱过

[00:00:55] Redemption songs

[00:00:59] 赎罪之歌

[00:00:59] Redemption songs

[00:01:04] 赎罪之歌

[00:01:04] Emancipate yourselves from mental slavery

[00:01:07] 从精神的奴役中解救你自己吧

[00:01:07] None but ourselves can free our minds

[00:01:12] 只有我们自己可以解放我们的思想

[00:01:12] Have no fear for atomic energy

[00:01:16] 不要害怕原子能

[00:01:16] 'Cause none of them can stop the time

[00:01:20] 因为它们无法阻止时间

[00:01:20] How long shall they kill our prophets

[00:01:24] 他们杀死我们的先知需要多久

[00:01:24] While we stand aside and look Ooh

[00:01:29] 我们要袖手旁观吗

[00:01:29] Some say it's just a part of it

[00:01:33] 没错,有人说那是它的一部分

[00:01:33] We've got to fulfil de book

[00:01:37] 我们必须完成这本书

[00:01:37] Won't you help to sing

[00:01:42] 你会和我们一起歌唱吗

[00:01:42] These songs of freedom

[00:01:46] 这些歌颂自由的歌

[00:01:46] 'Cause all I ever have

[00:01:51] 因为我曾经唱过

[00:01:51] Redemption songs

[00:01:55] 赎罪之歌

[00:01:55] Redemption songs

[00:01:59] 赎罪之歌

[00:01:59] Redemption songs

[00:02:11] 赎罪之歌

[00:02:11] My songs of freedom

[00:02:14] 自由之歌

[00:02:14] My songs of freedom

[00:02:21] 自由之歌

[00:02:21] Emancipate yourselves from mental slavery

[00:02:24] 从精神的奴役中解救你自己吧

[00:02:24] None but ourselves can free our mind

[00:02:28] 只有我们自己可以解放我们的思想

[00:02:28] Have no fear for atomic energy

[00:02:32] 不要害怕原子能

[00:02:32] 'Cause none of thema cana stopa the time

[00:02:37] 因为它们无法阻止时间

[00:02:37] How long shall they kill our prophets

[00:02:40] 他们杀死我们的先知需要多久

[00:02:40] While we stand aside and look

[00:02:44] 我们要袖手旁观吗

[00:02:44] Yes some say it's just a part of it

[00:02:49] 没错,有人说那是它的一部分

[00:02:49] We've got to fulfill the book

[00:02:54] 我们必须完成这本书

[00:02:54] Won't you help to sing

[00:02:59] 你会和我们一起歌唱吗

[00:02:59] These songs of freedom

[00:03:02] 这些歌颂自由的歌

[00:03:02] 'Cause all I ever had

[00:03:07] 因为我曾经唱过

[00:03:07] Redemption songs

[00:03:11] 赎罪之歌

[00:03:11] All I ever had

[00:03:16] 我曾经有过

[00:03:16] Songs of freedom

[00:03:20] 自由之歌

[00:03:20] Redemption songs

[00:03:24] 赎罪之歌

[00:03:24] My songs of freedom

[00:03:30] 自由之歌

[00:03:30] Redemption songs

[00:03:35] 赎罪之歌