找歌词就来最浮云

《Diamonds And Rust》歌词

所属专辑: Classic 歌手: Joan Baez 时长: 04:44
Diamonds And Rust

[00:00:00] Diamonds And Rust - Joan Baez

[00:00:27] Well I'll be damned

[00:00:30] 噢,我真该死

[00:00:30] Here comes your ghost again

[00:00:34] 你的幻影又再出现

[00:00:34] But that's not unusual

[00:00:37] 但那并非不寻常

[00:00:37] It's just that the moon is full

[00:00:41] 只因在这满月时分

[00:00:41] And you happened to call

[00:00:45] 你恰巧打电话过来

[00:00:45] And here I sit

[00:00:48] 而我坐在这儿

[00:00:48] Hand on the telephone

[00:00:52] 手持电话

[00:00:52] Hearing a voice I'd known

[00:00:56] 听着遥远记忆里

[00:00:56] A couple of light years ago

[00:00:59] 熟悉的声音

[00:00:59] Heading straight for a fall

[00:01:08] 直坠入深渊之中

[00:01:08] As I remember your eyes

[00:01:10] 我记得你的双眼

[00:01:10] Were bluer than robin's eggs

[00:01:14] 比知更鸟蛋的颜色更蓝

[00:01:14] My poetry was lousy you said

[00:01:18] 你说我写的诗糟透了

[00:01:18] Where are you calling from

[00:01:21] “你从哪里打电话来?”

[00:01:21] A booth in the midwest

[00:01:27] “中西部的某个电话亭”

[00:01:27] Ten years ago

[00:01:29] 十年前

[00:01:29] I bought you some cufflinks

[00:01:33] 我买过一些袖口扣给你

[00:01:33] You brought me something

[00:01:36] 你也送给我一些东西

[00:01:36] We both know what memories can bring

[00:01:40] 我们都知道回忆能带来些什么

[00:01:40] They bring diamonds and rust

[00:02:05] 它们带来了钻石与铁锈

[00:02:05] Well you burst on the scene

[00:02:08] 噢,当年你突然而至

[00:02:08] Already a legend

[00:02:11] 已是奇迹

[00:02:11] The unwatched phenomenon

[00:02:15] 未受关注的奇迹

[00:02:15] The original vagabond

[00:02:19] 你最初漂泊流浪

[00:02:19] You strayed into my arms

[00:02:23] 泊入了我的臂弯

[00:02:23] And there you stayed

[00:02:26] 在那里,你短暂停留

[00:02:26] Temporarily lost at sea

[00:02:29] 只因迷航海上

[00:02:29] The madonna was yours for free

[00:02:33] 圣母玛利亚无偿眷顾你

[00:02:33] Yes the girl on the half-shell

[00:02:37] 是的,单片贝壳上的爱神维纳斯

[00:02:37] Would keep you unharmed

[00:02:45] 当年能保护你免受伤害

[00:02:45] Now I see you standing

[00:02:46] 此刻,我看到你伫立在

[00:02:46] With brown leaves falling around

[00:02:48] 纷飞的褐色落叶中

[00:02:48] And snow in your hair

[00:02:52] 雪落发梢

[00:02:52] Now you're smiling out the window

[00:02:54] 此刻,你就在那间

[00:02:54] Of that crummy hotel

[00:02:55] 破旧旅馆窗前

[00:02:55] Over washington square

[00:03:00] 对着下面的华盛顿广场微笑

[00:03:00] Our breath comes out white clouds

[00:03:02] 我们彼此呼出的气息如云雾般交错

[00:03:02] Mingles and hangs in the air

[00:03:07] 凝结在空气中

[00:03:07] Speaking strictly for me

[00:03:09] 对于我,严格来说

[00:03:09] We both could have died then and there

[00:03:33] 当时的场景足以令我们死而无憾

[00:03:33] Now you're telling me

[00:03:36] 如今,你对我说

[00:03:36] You're not nostalgic

[00:03:40] 你并不念旧

[00:03:40] Then give me another word for it

[00:03:44] 那么请用另一个词来代替

[00:03:44] You who are so good with words

[00:03:47] 你向来擅于措辞

[00:03:47] And at keeping things vague

[00:03:52] 擅于把事情模糊化

[00:03:52] Because I need some of that vagueness now

[00:03:54] 因为此刻我正需要那种模糊

[00:03:54] It's all come back too clearly

[00:03:58] 过去的一切都太清晰地呈现

[00:03:58] Yes I loved you dearly

[00:04:02] 是的,我曾深爱着你

[00:04:02] And if you're offering me diamonds and rust

[00:04:05] 而倘若你还想带给我钻石与铁锈

[00:04:05] I've already paid

[00:04:12] 那么,我已经为此付出过代价了