《リズム》歌词

[00:00:00] リズム - Kame & L.N.K.
[00:00:03] //
[00:00:03] 詞:内柴翼
[00:00:07] //
[00:00:07] 曲:内柴翼 , 加藤雅也 , 岡本正勇
[00:00:11] //
[00:00:11] 自然に響き合ってた
[00:00:13] 自然地互相回应
[00:00:13] 心地よく体に溶け込んでた
[00:00:16] 愉快地融化在身体里
[00:00:16] それが君を失った後の
[00:00:18] 那是失去你之后
[00:00:18] 僕のリズムはバラバラ
[00:00:21] 我的节奏乱哄哄一片
[00:00:21] でも時は進む戸惑ってる
[00:00:23] 但是岁月在前进 我很迷惑
[00:00:23] 僕よそ目にたんたんと先に
[00:00:26] 我别过眼光 渐渐看向前方
[00:00:26] それでも気付けば僕は
[00:00:28] 尽管如此 回过神来的我
[00:00:28] 新しいリズムに染められていく
[00:00:32] 渐渐被新的节奏渲染
[00:00:32] 日差し少し痛い春の走り
[00:00:35] 阳光有些刺痛 春天的脚步
[00:00:35] 肌寒いが木々も茶から緑
[00:00:37] 虽然有些寒冷 但是树木从茶色变成绿色
[00:00:37] 車の窓越しでも感じる
[00:00:40] 即使透过窗户依然能够感受到
[00:00:40] 変わらない自然のリズム
[00:00:43] 不变的季节的节拍
[00:00:43] ふたり初めて出会ったこの季節
[00:00:45] 两个人第一次见面的季节
[00:00:45] 好きだった季節今は複雑
[00:00:48] 曾经喜欢的季节 现在如此复杂
[00:00:48] 偶然通りかかった通った店
[00:00:51] 偶然路过的路过的店铺
[00:00:51] なぜか二人が好きだった場所まで
[00:00:54] 不知为何曾经喜欢的地方
[00:00:54] 景色はあの頃と同じ
[00:00:56] 景色还是和当初一样
[00:00:56] でもなぜか別の場所のような感じ
[00:00:59] 但是为什么 有一种别的地方的感觉
[00:00:59] 隣を見なくなったせいか
[00:01:01] 是因为看不见身旁的人吧
[00:01:01] 今さら気付いた物が増えた
[00:01:04] 事到如今意识到的东西增加了很多
[00:01:04] 再び車に乗り走り出す
[00:01:07] 再次乘上车辆奔驰
[00:01:07] 昔よく聴いた曲なんか流し
[00:01:10] 从前经常听到的曲子流出来
[00:01:10] 心地よかったあのリズム
[00:01:12] 曾经心情那么愉快的那首旋律
[00:01:12] 今も普段の僕の鼓動みだす
[00:01:18] 现在依然充满平凡的我的悸动
[00:01:18] あんなに合ってた二人のリズム
[00:01:20] 那样和谐的两个人的旋律
[00:01:20] 狂うことなどないと思ってた
[00:01:23] 我以为没有什么疯狂
[00:01:23] それが今では
[00:01:24] 在现在看来
[00:01:24] 別々のリズムを奏でている
[00:01:28] 奏响着各自不同的旋律
[00:01:28] もう届かない僕の叫び声
[00:01:31] 已经传不到了 我的呐喊声
[00:01:31] もう聞こえない僕を呼ぶ声ねぇ
[00:01:34] 已经听不到了 呼唤我的声音
[00:01:34] 二人奏でたリズム余韻止まない
[00:01:37] 两人奏响的旋律 余韵无法停止
[00:01:37] 消えない忘れられない
[00:01:49] 无法消去无法忘怀
[00:01:49] 初めは喜んだ一人の時間
[00:01:52] 最初是那么开心 一个人的时光
[00:01:52] 楽しかったのはほんのわずか
[00:01:55] 曾经开心的只有那么一点点
[00:01:55] 事の重大さに
[00:01:56] 对于事情的重要性
[00:01:56] 気付いた時は手遅れ
[00:01:58] 意识到的时候为时已晚
[00:01:58] 君の気持ち遠く離れ
[00:02:00] 你的心情那么要永远
[00:02:00] 居なくなって痛感した
[00:02:03] 深切地感受到已经不存在了
[00:02:03] 君という存在の大きさ
[00:02:06] 你存在的重要性
[00:02:06] 君が居て成り立ってたんだ
[00:02:08] 只要有你在就没关系
[00:02:08] 僕の喜怒哀楽の全てが
[00:02:11] 我的喜怒哀乐的一切
[00:02:11] グチりたくても自慢したくても
[00:02:13] 即使想发牢骚 即使想忍耐
[00:02:13] 新作のイチゴデザート見つけても
[00:02:16] 即使发现新做出来的草莓点心
[00:02:16] 言えない伝えられない
[00:02:19] 说不出口 无法告诉你
[00:02:19] だって君はもう側に居ない
[00:02:21] 但是你已经不在我身边
[00:02:21] やり場のない悲しみに取り乱す
[00:02:24] 被无处可去的悲伤扰乱
[00:02:24] 暗い部屋ひとりで涙ながす
[00:02:27] 在黑暗的房间中独自流泪
[00:02:27] 時は無常にリズム刻む
[00:02:29] 有时变幻无常地铭刻下旋律
[00:02:29] 二人狂ったリズムに関係なく
[00:02:35] 和我们疯狂的旋律没有关系
[00:02:35] あんなに合ってた二人のリズム
[00:02:38] 那样和谐的两个人的旋律
[00:02:38] 狂うことなどないと思ってた
[00:02:40] 我以为没有什么疯狂
[00:02:40] それが今では
[00:02:42] 在现在看来
[00:02:42] 別々のリズムを奏でている
[00:02:45] 奏响着各自不同的旋律
[00:02:45] もう届かない僕の叫び声
[00:02:48] 已经传不到了 我的呐喊声
[00:02:48] もう聞こえない僕を呼ぶ声ねぇ
[00:02:51] 已经听不到了 呼唤我的声音
[00:02:51] 二人奏でたリズム余韻止まない
[00:02:54] 两人奏响的旋律 余韵无法停止
[00:02:54] 消えない忘れられない
[00:03:07] 无法消去无法忘怀
[00:03:07] 一体いつこの苦しみから
[00:03:10] 到底何时才能够
[00:03:10] 解き放たれるのかな
[00:03:12] 从痛苦中解放出来呢
[00:03:12] 一体いつこの悲しみが
[00:03:15] 到底何时这悲伤
[00:03:15] 消えてくれるのかな
[00:03:17] 才能消失呢
[00:03:17] 激しく切なく胸痛めた思い忘れない
[00:03:21] 那么激烈那么心痛 无法忘记那思绪
[00:03:21] ごめんありがとう
[00:03:23] 对不起 谢谢你
[00:03:23] 思い出は美しく
[00:03:24] 回忆是那么美好
[00:03:24] はかないリズム刻む
[00:03:26] 刻下无法捉摸的旋律
[00:03:26] 今も胸の奥を強く叩く
[00:03:31] 现在依然叩响我的内心
[00:03:31] あんなに合ってた二人のリズム
[00:03:34] 那样和谐的两个人的旋律
[00:03:34] 狂うことなどないと思ってた
[00:03:37] 我以为没有什么疯狂
[00:03:37] それが今では
[00:03:38] 在现在看来
[00:03:38] 別々のリズムを奏でている
[00:03:41] 奏响着各自不同的旋律
[00:03:41] もう届かない僕の叫び声
[00:03:44] 已经传不到了 我的呐喊声
[00:03:44] もう聞こえない僕を呼ぶ声ねぇ
[00:03:47] 已经听不到了 呼唤我的声音
[00:03:47] 二人奏でたリズム余韻止まない
[00:03:50] 两人奏响的旋律 余韵无法停止
[00:03:50] 消えない忘れられない
[00:03:52] 无法消去无法忘怀
[00:03:52] 笑いあう二人ここには居ない
[00:03:55] 互相欢笑的两个人并不在这里
[00:03:55] 一緒に見た夢ははるか後ろ見えない
[00:03:58] 一起做过的梦想在遥远的背后 看不见
[00:03:58] もう響き合う事はないリズム
[00:04:01] 再也不会一同走向的旋律
[00:04:01] さようなら
[00:04:03] 再见
[00:04:03] 僕は僕のリズムで
[00:04:06] 你是我的旋律
[00:04:06] 君は君のリズムで
[00:04:08] 你是你的旋律
[00:04:08] それぞれのスタート切って
[00:04:11] 各自开启心的开始
[00:04:11] 新しい世界に溶け込んでいく
[00:04:17] 融入新的世界中
[00:04:17] あんなに合ってた二人のリズム
[00:04:19] 那样和谐的两个人的旋律
[00:04:19] 狂うことなどないと思ってた
[00:04:22] 我以为没有什么疯狂
[00:04:22] それが今では
[00:04:23] 在现在看来
[00:04:23] 別々のリズムを奏でている
[00:04:27] 奏响着各自不同的旋律
[00:04:27] もう届かない僕の叫び声
[00:04:29] 已经传不到了 我的呐喊声
[00:04:29] もう聞こえない僕を呼ぶ声ねぇ
[00:04:32] 已经听不到了 呼唤我的声音
[00:04:32] 二人奏でたリズム余韻止まない
[00:04:36] 两人奏响的旋律 余韵无法停止
[00:04:36] 消えない忘れられない
[00:04:41] 无法消去无法忘怀
您可能还喜欢歌手KAME & L.N.K的歌曲:
随机推荐歌词:
- 非主流英文歌曲 [群星]
- We’re All The Same [Artist Vs Poet]
- Kiss And Cry [宇多田ヒカル]
- 不会做 [白智英]
- Any Better Than This [Kari Kimmel]
- Alles ist erleuchtet [Rosenstolz]
- 计时炸弹 [谭咏麟]
- 爱情可遇不可求 [群星]
- Rest In Peace(Album Version) [Extreme]
- 自从 [彭佳慧]
- Morí [Tranzas]
- Au Soleil [Jenifer]
- Das Angelogebet [Kastelruther Spatzen]
- 仓央嘉措(见与不见 27139) [蒲巴甲]
- Jungle [Jon Bellion]
- 回来我的爱 [谢珊]
- Break Up to Make Up [STYLISTICS]
- 没有鸟的花园 [星球撞树]
- 鹊桥情缘(中四) [星月组合]
- Will You Love Me [Smokie]
- El Negro Zumbón(Baiao de la Película ”Ana”)(Remastered) [Flo Sandon’s]
- Kau Dan Aku [Kool]
- When It’s Sleepy Time Down South(Album Version) [Louis Armstrong]
- We Are Not Ashamed [Andraé Crouch]
- Voice Of Experience [The Shirelles]
- All or Nothing at All [Frank Sinatra]
- Darling Darling Baby [Edwin Starr]
- ANDY你可曾为我哭泣 [刘小慧]
- Incineration: The Broken World [Trivium]
- Mon coeur fait boom boom [Marilou]
- Ele Vive em Nós [Ministério Vida e Comunho]
- 十送红军 [童丽]
- El Espejo (Primera Fila)(En Vivo) [Yuri]
- Call me [Dinah Washington&Brook Be]
- Peter Pan(Feat. DJ Tiz) []
- Adiós Mis Chorreadas [PeDro Infante]
- Sweater Weather [The Hit Factory]
- Blackbird [Alter Bridge]
- キミイロスカイ(関根梓ソロ曲) [関根梓 (せきね あずさ)]
- 歌おうよ、僕たちの校歌 [セレクション8]
- Jump They Say [Chords Of Chaos]
- 夜了,好吗? [刘德华]