找歌词就来最浮云

《信じようが信じまいが》歌词

所属专辑: Believer 歌手: 槇原敬之 时长: 04:51
信じようが信じまいが

[00:00:00] 信じようが信じまいが (信或不信) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:槇原敬之

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:槇原敬之

[00:00:31] //

[00:00:31] 自分が思うより言葉は

[00:00:35] 有些话可能会比想象中

[00:00:35] 誰かを傷付けてしまう

[00:00:39] 更加伤人

[00:00:39] 言葉で攻撃する黒い

[00:00:42] 沉迷于言语攻击的

[00:00:42] 魅力に取り憑かれる

[00:00:47] 黑色魅力

[00:00:47] スマホやPCで打てば

[00:00:51] 如果用手机和电脑打出来的话

[00:00:51] 言葉は活字で現れる

[00:00:55] 话语就以印刷体的形式呈现

[00:00:55] あてのない中傷の言葉も

[00:00:58] 并非针对某人的伤人话语

[00:00:58] 正論に見えてくる

[00:01:03] 也逐渐看起来像是正确的言论

[00:01:03] この事を覚えていて

[00:01:07] 你要记住

[00:01:07] 与えた分が自分に返る

[00:01:11] 说出的话早晚会落到自己身上

[00:01:11] 信じようが信じまいが

[00:01:15] 无论你信或不信

[00:01:15] これは動かしようのない

[00:01:19] 这都是不可动摇的

[00:01:19] この宇宙の法則

[00:01:23] 宇宙的法则

[00:01:23] 匿名のマスクを被ったら

[00:01:27] 若是戴着匿名的面具

[00:01:27] 分からないって思ってるだろ

[00:01:31] 就觉得不会有人知道自己是谁了吗

[00:01:31] でも君が何を思い何をしたか

[00:01:35] 可是 你在想些什么 要做些什么

[00:01:35] 宇宙に全部刻まれてる

[00:01:39] 全部都铭刻在宇宙里

[00:01:39] 誰かを言葉で傷付けたなら

[00:01:43] 若你用话语伤了某人

[00:01:43] 同じ言葉で傷付けられる

[00:01:47] 你也会因为同样的话语而受伤

[00:01:47] その日が必ずやってくる

[00:01:51] 那一天必定会到来的

[00:01:51] You should remember this

[00:01:52] //

[00:01:52] You get what you give

[00:02:03] //

[00:02:03] 自分の頭にハエが

[00:02:06] 明明自己的脑袋周围

[00:02:06] たかり飛び回っているのに

[00:02:10] 苍蝇正聚集飞舞

[00:02:10] 人の頭のハエの事を

[00:02:14] 却嘲笑别人头顶的苍蝇

[00:02:14] 笑うのは滑稽だ

[00:02:18] 岂不可笑

[00:02:18] そもそも人を傷つける

[00:02:22] 原本 任何人都没有

[00:02:22] 権利など誰にもないし

[00:02:26] 伤害别人的权利

[00:02:26] 人見て我が振り直す事で

[00:02:30] 在人看来 光是自己的事情

[00:02:30] 手一杯になるはずだ

[00:02:34] 就已经忙得不可开交

[00:02:34] 僕らが与えられるものは

[00:02:38] 我们被给予的东西

[00:02:38] もっと他にもあるだろう

[00:02:42] 别人可能拥有的更多不是吗

[00:02:42] 誰かの幸せ祈る事や

[00:02:46] 祈祷别人的幸福

[00:02:46] 思い遣る優しい気持ちだとか

[00:02:54] 以及体贴温柔的心情等等

[00:02:54] 匿名のマスクを被ったら

[00:02:58] 若是戴着匿名的面具

[00:02:58] 分からないって思ってるだろ

[00:03:03] 就觉得不会有人知道自己是谁了吗

[00:03:03] でも君が何を思い何をしたか

[00:03:06] 可是 你在想些什么 要做些什么

[00:03:06] 宇宙に全部刻まれてる

[00:03:11] 全部都铭刻在宇宙里

[00:03:11] 誰かを言葉で傷付けたなら

[00:03:14] 若你用话语伤了某人

[00:03:14] 同じ言葉で傷付けられる

[00:03:18] 你也会因为同样的话语而受伤

[00:03:18] その日が必ずやってくる

[00:03:22] 那一天必定会到来的

[00:03:22] You should remember this

[00:03:24] //

[00:03:24] You get what you give

[00:03:47] //

[00:03:47] それは壁に当てたボールが

[00:03:50] 这就与遇到障壁的球

[00:03:50] 跳ね戻ってくるのと同じ

[00:03:54] 会弹回来一样

[00:03:54] 力学のように確かな

[00:03:58] 这是如力学一样

[00:03:58] 動かせぬ宇宙の法則

[00:04:02] 确切的不可动摇的宇宙法则

[00:04:02] 誰かを言葉で傷付けたなら

[00:04:06] 若你用话语伤了某人

[00:04:06] 同じ言葉で傷付けられる

[00:04:10] 你也会因为同样的话语而受伤

[00:04:10] その日が必ずやってくる

[00:04:14] 那一天必定会到来的

[00:04:14] You should remember this

[00:04:18] //

[00:04:18] 残念だけど信じるとか

[00:04:22] 但是很遗憾

[00:04:22] 信じないとかそんな事は

[00:04:26] 不管你是信抑或是不信

[00:04:26] どうでもいい話なんだ

[00:04:30] 这都是无所谓的事情

[00:04:30] You should remember this

[00:04:32] //

[00:04:32] You get what you give

[00:04:37] //

随机推荐歌词: