找歌词就来最浮云

《Demande au soleil》歌词

所属专辑: Seul 歌手: Garou 时长: 05:34
Demande au soleil

[00:00:01] Demande Au Soleil - Garou

[00:00:03] 作词 : Romano Musumarra

[00:00:05] 作曲 : Luc Plamondon

[00:00:17] Dans mes nuits je vois des murs du feu

[00:00:25] 晚上我看到火焰的墙

[00:00:25] Je traverse des ocans de sang

[00:00:34] 我穿过血的海洋

[00:00:34] Je croise le fer avec les anges de l'enfer

[00:00:42] 我想到地狱天使的剑

[00:00:42] Et mes jours sont un long tunnel

[00:00:51] 而我的白天是一条长长的隧道

[00:00:51] Au bout duquel

[00:00:54] 在那尽头

[00:00:54] Tu m'appelles

[00:01:00] 你呼唤我

[00:01:00] Attends-moi

[00:01:02] 等我

[00:01:02] Ou que tu sois

[00:01:05] 无论你在哪

[00:01:05] J'irai te chercher

[00:01:07] 我会寻找你

[00:01:07] Et te retrouver

[00:01:10] 找到你

[00:01:10] Demande au soleil

[00:01:12] 向太阳请求

[00:01:12] Demande au soleil et aux toiles

[00:01:18] 向阳光和星辰请求

[00:01:18] Oh! Si je t'ai aime

[00:01:20] 啊!我这样爱你

[00:01:20] Demande a la lune de tmoigner

[00:01:26] 请求月亮的证明

[00:01:26] Oh! Su tu m'as manqu

[00:01:28] 啊!我这样想你

[00:01:28] Demande aux montagnes ou j'ai err

[00:01:33] 请求那些我曾经害怕的山

[00:01:33] Combien de nuits, combien de jours

[00:01:37] 多少夜晚 多少白昼

[00:01:37] Demande aux rivires que j'ai pleures

[00:01:43] 请求那些我曾经为之流泪的河流

[00:01:43] Demande au soleil

[00:02:01] 像太阳请求

[00:02:01] Le chemin qu'on avait fait ensemble

[00:02:09] 那些我们一起走过的路

[00:02:09] Je le refais a l'endroit a l'envers

[00:02:17] 我重游那些我们曾经去过的地方

[00:02:17] T'avais pas l'droit de t'en aller loin de moi

[00:02:25] 你不能离我太远

[00:02:25] De me laisser seul dans cet Univers

[00:02:35] 把我一个人留在孤独的宇宙

[00:02:35] Qu'est-ce que j'ai fait pour qu'on m'enleve

[00:02:42] 我做了什么让你丢下我的事情

[00:02:42] Ma vie, mon amour et mes reves ?

[00:02:48] 我的生活 我的爱 我的梦

[00:02:48] Je te rejoindrai mais dans quelles contrees ?

[00:02:53] 我该去哪里找你

[00:02:53] Demande au soleil.

[00:02:55] 向阳光请求

[00:02:55] Demande au soleil et aux etoiles

[00:03:01] 向阳光和星辰请求

[00:03:01] oh ! Si je t'ai aimee

[00:03:03] 啊!我这样爱你

[00:03:03] Demande a la lune de temoigner

[00:03:09] 请求月亮的证明

[00:03:09] oh ! Si tu m'as manque

[00:03:12] 啊!我这样想你

[00:03:12] Demande a la mer de me noyer si

[00:03:16] 请求大海将我淹没

[00:03:16] je trahissais notre amour

[00:03:20] 我背叛了我们的爱

[00:03:20] Demande a la terre de m'enterrer

[00:03:28] 请求大地将我埋葬

[00:03:28] Dans mes nuits je vois des murs de feu

[00:03:36] 在我的那些夜晚我看到火焰的墙

[00:03:36] Et mes jours sont un long tunnel

[00:03:45] 我的白天四一条长长的隧道的终点

[00:03:45] au bout duquel tu m'appelles

[00:03:53] 我呼唤他

[00:03:53] Demande au soleil Demande au soleil

[00:04:09] 我请求太阳 请求太阳

[00:04:09] oh ! Si tu m'as manque

[00:04:12] 啊!我这样想你

[00:04:12] Demande aux montagnes au j'ai erre

[00:04:16] 请求那些我曾经害怕的山

[00:04:16] Conbien de nuits conbien de jours

[00:04:20] 多少夜晚 多少白昼

[00:04:20] Demand aux rivieres que j'ai pleurees

[00:04:26] 请求那些我曾经为之流泪的河流

[00:04:26] demande au soleil

[00:04:28] 我请求太阳

[00:04:28] Demande a la mer de me noyer si

[00:04:32] 请求大海将我淹没

[00:04:32] je trahissais notre amour

[00:04:37] 我背叛了我们的爱

[00:04:37] Demande a la terre de m'enterrer

[00:04:43] 请求大地将我埋葬

[00:04:43] Demande au soleil

[00:04:51] 我请求太阳

[00:04:51] Demande au soleil

[00:04:59] 我请求太阳

[00:04:59] Demande au soleil

[00:05:08] 我请求太阳

[00:05:08] Demande au soleil

[00:05:17] 我请求太阳

[00:05:17] Demande au soleil

[00:05:24] 我请求太阳

随机推荐歌词: