找歌词就来最浮云

《Four Winds》歌词

所属专辑: Four Winds 歌手: Bright Eyes 时长: 04:13
Four Winds

[00:00:59] Your class your caste your country sect your name or your tribe

[00:01:03] 你的阶级,地位,国家,宗教,名字或者你的部落

[00:01:03] There's people always dying trying to keep them alive

[00:01:06] 总有人渴望保持活力

[00:01:06] His body's decomposing in containers tonight

[00:01:09] 他的尸首今夜在器皿中朽腐

[00:01:09] In an abandoned building where

[00:01:14] 在一座废弃的建筑物里

[00:01:14] A squatter's made a mural of a Mexican girl

[00:01:17] 一位矮人画了一幅墨西哥女孩的壁画

[00:01:17] With fifteen cans of spray paint and a chemical swirl

[00:01:21] 用了十五罐喷漆和一种化学颜料

[00:01:21] She's standing in the ashes at the end of the world

[00:01:24] 在世界的尽头,她站在灰烬中

[00:01:24] Four winds blowing through her hair

[00:01:27] 四季风吹过她的头发

[00:01:27] But when great Satan's gone the whore of Babylon

[00:01:35] 但是当撒旦离开后

[00:01:35] She just can't sustain the pressure where it's placed

[00:01:41] 巴比伦的娼妓无法继续承受压力

[00:01:41] She caves

[00:02:01] 她放弃了

[00:02:01] The Bible's blind the Torah's deaf the Qu'ran's mute

[00:02:06] 圣经已盲目,律法已失聪,古兰经沉默不语

[00:02:06] If you burn them all together you get close to the truth still

[00:02:09] 如果你将它们一同焚烧,你就会越接近真相

[00:02:09] They are pouring over sanskrit on the ivy league moons

[00:02:12] 将梵语播撒在常春藤上

[00:02:12] While shadows lengthen the sun

[00:02:15] 当太阳的影子拉长的时候

[00:02:15] Cast off the schools of meditation built to soften the times

[00:02:19] 不要在沉思中消磨时光

[00:02:19] And hold us at the center while the spiral unwinds

[00:02:23] 当漩涡出现时,紧紧抱住我们

[00:02:23] It's knocking over fences crossing property lines

[00:02:26] 它会撞倒栅栏,摧毁房屋

[00:02:26] Four winds cry until it comes

[00:02:29] 四季风袭来时才停止哭泣

[00:02:29] And it's the son of man

[00:02:33] 它是人类之子

[00:02:33] Slouching towards Bethlehem

[00:02:37] 前往伯利恒

[00:02:37] A heart just can't contain all of that empty space

[00:02:45] 一颗心无法承载所有的空虚

[00:02:45] It breaks it breaks it breaks

[00:03:06] 它破碎了

[00:03:06] Well I went back to my rented Cadillac and company jet

[00:03:10] 我回到租用的凯迪拉克和商用喷气机上

[00:03:10] Like a newly orphaned refugee retracing my steps

[00:03:14] 像一个重新开始的孤独难民,追逐我曾经的脚步

[00:03:14] All the way to Cassadaga to commune with the dead

[00:03:17] 一直走向卡萨达加,与逝者密谈

[00:03:17] They said "You'd better look alive"

[00:03:21] 他们说,你最好当心

[00:03:21] And I was off to old Dakota where a genocide sleeps

[00:03:25] 我前往历史悠久的达科他州,一个发生过种族灭绝的地方

[00:03:25] In the black hills the bad lands the calloused east

[00:03:28] 在黑山上,那充满罪恶的土地上,那无情的东方

[00:03:28] I buried my ballast I made my peace

[00:03:31] 我埋葬了自己,为自己找到了一片宁静

[00:03:31] With four winds levelling the pines

[00:03:34] 四季风吹拂着松树

[00:03:34] But when great Satan's gone the whore of Babylon

[00:03:42] 但是当撒旦离开后

[00:03:42] She just can't compete with all that outer space

[00:03:49] 苍穹之重将她压垮,奄奄一息

[00:03:49] She breaks she breaks she caves she caves

[00:03:54] 她崩溃,她放弃