《ドラマツルギー》歌词

[00:00:00] ドラマツルギー (拟剧论) - りぶ (Rib)
[00:00:06] //
[00:00:06] 词:Eve
[00:00:13] //
[00:00:13] 曲:Eve
[00:00:20] //
[00:00:20] 编曲:Numa
[00:00:27] //
[00:00:27] 頭でわかっては嘆いた
[00:00:29] 理性上是明白的但还是忍不住叹气
[00:00:29] 転がってく様子を嗤った
[00:00:31] 嘲讽着那跌倒的模样
[00:00:31] 寂しいとか愛とかわかんない
[00:00:32] 这份感情是寂寞或是爱情我无法理解
[00:00:32] 人間の形は投げだしたんだ
[00:00:34] 于是舍弃了人类的样貌
[00:00:34] 抱えきれない
[00:00:35] 无法拥抱
[00:00:35] 言葉だらけの存在証明を
[00:00:38] 都是由语言组成的存在证明
[00:00:40] この小さな劇場から出らんない
[00:00:42] 无法逃离这小小的剧场
[00:00:42] 気づいたら最後逃げ出したい
[00:00:44] 察觉过后最终还是想逃离
[00:00:44] 僕ら全員演じていたんだ
[00:00:45] 我们全体人员都出演了
[00:00:45] エンドロールに向かってゆくんだ
[00:00:47] 朝着终幕迈进
[00:00:47] さあ皆必死に約を演じて
[00:00:50] 来吧 拼了命地演出吧
[00:00:50] 傍観者なんていないのさ
[00:00:53] 可没有所谓的旁观者呀
[00:00:53] ワタシなんてないの
[00:00:55] 也没有所谓的自我
[00:00:55] どこにだって居ないよ
[00:00:57] 不在任何地方
[00:00:57] ずっと僕は何物にもなれないで
[00:01:02] 我一直无法成为任何事物
[00:01:02] 僕ら今さあさあ喰らいあって
[00:01:04] 我们如今 来吧来吧 相互吞噬
[00:01:04] 延長戦サレンダーして
[00:01:06] 快在延长战时投降吧
[00:01:06] メーデー淡い愛想
[00:01:07] mayday 淡淡的情思
[00:01:07] 垂れ流し一言の愛憎
[00:01:10] 以言语构成的爱恨顺水流逝
[00:01:10] ドラマチックな展開を
[00:01:13] 你一定期待着什么
[00:01:13] どっか期待してんだろう
[00:01:15] 戏剧化的展开吧
[00:01:15] 君もyes yes息を呑んで
[00:01:17] 你也 yes yes 屏住呼吸
[00:01:17] 采配はそこにあんだ
[00:01:19] 指示就在那里
[00:01:19] ヘッドショット騒ぐ想いも
[00:01:21] head shot 将骚动的思想一起
[00:01:21] その心撃ち抜いてさあ
[00:01:23] 将这颗心以子弹击穿吧 来吧
[00:01:23] まだ見ぬ糸を引いて
[00:01:25] 将仍旧看不见的丝线拉下
[00:01:25] 黒幕のお出ましさ
[00:01:28] 黑幕也便出现了
[00:01:29] その目に映るのは
[00:01:31] 而那眼中映出的是
[00:01:38] 触れたら壊れてしまった
[00:01:40] 只要碰触就会崩坏
[00:01:40] 間違ってく様子を黙った
[00:01:42] 静静望着那犯错的样子
[00:01:42] 僕ら全員無垢でありました
[00:01:43] 我们全部人员都曾经清纯过啊
[00:01:43] いつまにやら怪物なったんだ
[00:01:45] 却在不知不觉间变成了怪物
[00:01:45] その全てを肯定しないと
[00:01:47] 但只要不去肯定这一切
[00:01:47] 前に進めないかい
[00:01:50] 就无法想往前迈进
[00:01:51] 『まあ君にきっと無理なんだ』
[00:01:52] “嘛 反正你一定办不到啦”
[00:01:52] 『だから君には
[00:01:53] “所以你一定是
[00:01:53] きっと無理なんだ』
[00:01:54] 办不到啦”
[00:01:54] いつのまにやら
[00:01:55] 不知何时
[00:01:55] 外野にいたんだ
[00:01:56] 站上了外野
[00:01:56] そんなガヤばっかり
[00:01:56] 然而不停朝我而来的
[00:01:56] 飛ばしてきたんだ
[00:01:58] 只有嘲弄啊
[00:01:58] 皆必死に自分を守って
[00:02:01] 反正大家都是拼了命地保护自己
[00:02:01] 救いの手を待ってるのさ
[00:02:03] 等着谁来拯救呢
[00:02:03] 考えたくなんてないよ
[00:02:06] 我不想思考
[00:02:06] 馬鹿になっていたいもん
[00:02:07] 还是想当个白痴
[00:02:07] ずっと僕は
[00:02:08] 我一直
[00:02:08] 何物にもなれないで
[00:02:12] 无法成为任何事物啊
[00:02:12] だから今前線上に立って
[00:02:15] 所以现在站在前线吧
[00:02:15] その旗は高く舞って
[00:02:17] 将那旗帜高高地挥舞起来
[00:02:17] 劣勢頼る相棒
[00:02:18] 如果陷入逆境就请求支援
[00:02:18] 言葉すら必要ないよ
[00:02:20] 不需要任何语言
[00:02:20] ドラマチックな展開は
[00:02:23] 这戏剧化的展开
[00:02:23] ドットヒートしてくだろう
[00:02:26] 必定会更加精彩万分吧
[00:02:26] 君もyes yes息を呑んで
[00:02:28] 你也 yes yes 屏住呼吸
[00:02:28] 再会を誓いあって
[00:02:30] 立下再次相见的誓约
[00:02:30] ワンチャンスしかない僕の
[00:02:31] 将我那唯一一次的瞬间
[00:02:31] 一瞬をかけるのさ
[00:02:33] 给赌上去了
[00:02:33] クライマックスみたいな
[00:02:36] 像是即将迎接剧情高潮
[00:02:36] 手に汗を握るのさ
[00:02:39] 紧握着冒汗的手
[00:02:40] ぽつりと鳴いた
[00:02:42] 轻声低鸣
[00:02:43] 隠してきた真実は
[00:02:44] 隐藏起的真实
[00:02:44] どこにもない
[00:02:46] 不在任何地方
[00:02:46] 嗤ってきた奴らに
[00:02:47] 一直以来嘲笑着的那些家伙
[00:02:47] 居場所はない
[00:02:49] 也失去了容身之处
[00:02:49] 思い出してぽいってして
[00:02:51] 没有能够回想起来
[00:02:51] 感情はない
[00:02:52] 或是忘记的感情
[00:02:52] 流した涙理由なんてない
[00:02:55] 流下的泪水也没有任何理由
[00:02:55] 優しさ温度も感じられない
[00:02:58] 感受不到温柔的温度
[00:02:58] 差し伸べた手に疑いしかない
[00:03:01] 对朝着自己伸出的手觉得怀疑
[00:03:01] 穴が空いて愛は
[00:03:03] 那空了个洞的爱
[00:03:03] 垂れてしまったんだ
[00:03:05] 也垂落了下来
[00:03:05] 倒れそうな僕を
[00:03:07] 就这样盯着
[00:03:07] 覗き込んだんだ
[00:03:08] 要倒下的我不放
[00:03:08] 諦めかけた人の前にアンタは
[00:03:11] 在那些快要放弃的人面前
[00:03:11] いつもあざ笑うように
[00:03:13] 你总是一副嘲笑的样子
[00:03:13] お出ましさ
[00:03:14] 出现
[00:03:14] 君にはどんな風に
[00:03:16] 你究竟是如何看待
[00:03:16] 見えてるんだい
[00:03:18] 这一切的呢
[00:03:18] 呼吸を整えてさあさあ
[00:03:21] 来吧来吧 重新调整呼吸吧
[00:03:21] ずっと僕は
[00:03:22] 我一直
[00:03:22] 何物にもなれないで
[00:03:27] 无法成为任何事物
[00:03:27] 僕ら今さあさあ喰らいあって
[00:03:29] 我们如今 来吧来吧 互相吞噬
[00:03:29] 延長戦サレンダーして
[00:03:31] 快在延长战时投降吧
[00:03:31] メーデー淡い愛想
[00:03:32] mayday 淡淡的情思
[00:03:32] 垂れ流し一言の愛憎
[00:03:35] 以言语构成的爱恨顺水流逝
[00:03:35] ドラマチックな展開を
[00:03:37] 你一定期待着什么
[00:03:37] どっか期待してんだろう
[00:03:40] 戏剧化的展开吧
[00:03:40] 君もyes yes息を呑んで
[00:03:42] 你也 yes yes 屏住呼吸
[00:03:42] 采配はそこにあんだ
[00:03:44] 指示就在那里
[00:03:44] ヘッドショット騒ぐ想いも
[00:03:46] head shot 将骚动的思想一起
[00:03:46] その心撃ち抜いてさあ
[00:03:48] 将这颗心以子弹击穿吧
[00:03:48] まだ見ぬ糸を引いて
[00:03:50] 将仍旧看不见的丝线拉下
[00:03:50] 黒幕のお出ましさ
[00:03:53] 黑幕也便出现了
您可能还喜欢歌手りぶ的歌曲:
随机推荐歌词:
- 花样的年华 [眉佳]
- God Is a Lie(Remastered, Live|Explicit) [Hypocrisy]
- Empty Pages [Traffic]
- 可笑的爱情 [邵子萱]
- Shameless Halo [Descendents]
- 敖德萨 [Vitas]
- That Situation [Lea Salonga]
- Un Millón de Rosas [Wamampy]
- Schwebend [Kettcar]
- 都为你 [Jenny伊&夏婉安]
- Don’t Like Goodbyes [Frank Sinatra]
- 是否要忘记 [Sara Nusara Poongprasert]
- How Can You Live Like That?(LP版) [Eddie Harris]
- Debajo de los Laureles [Grupo La Flama]
- Yellow Man [Harry Nilsson]
- My Roly Poly Girl [Jake Thackray]
- You’d Be So Nice To Come Home To [Ruth Brown]
- This Old Man(Nick Nack Paddywhack) [Zip-a-dee-doo-dah]
- 措手不及的幸福 [赵菲]
- I Never Knew (I Could Love Anybody Like I’m Loving You) [Kay Starr]
- Linda [Roberto Carlos]
- Roll Over Beethoven [Chuck Berry&D.R]
- 【亲子互动篇】处理情绪8句特效话! [霍霍哥哥]
- Strange Things Happen / Why Does Everything Happen To Me [James Brown]
- I Love You(Original Mix) [DJ Jean Aleksandroff]
- Elembivos [Eluveitie]
- Que Tiene Ella Que No Tenga Yo [Camila]
- Give It to Me Baby [Big Mommas]
- 漫天雪花飘散 [MC小颜]
- 5-10-15 Hours [Ruth Brown&Clyde McPhatte]
- Badoa [Xutik]
- No Matter What [Great White]
- Bust Your Windows (Made Famous By Jazmine Sullivan) [The New Musical Cast]
- Superluv(Dance Mix) [The Re-Mix Heroes]
- Aquarius(Remaster) [Tony Martin]
- Cheek To Cheek [Frank Sinatra]
- Serenata Tapatía(Remastered) [Jorge Negrete]
- La Zarzamora [Lola Flores]
- 在一起 [王传一]
- Chiquitita(Spanish Version) [ABBA]
- 你骗我的 [黎若秋]