找歌词就来最浮云

《靑春》歌词

所属专辑: Love & Sex & Happiness 歌手: DJ DOC 时长: 04:33
靑春

[00:00:00] 돌아보면 청춘 - Dj Doc

[00:00:05] //

[00:00:05] It's been a long time

[00:00:07] 那已经过了很久了

[00:00:07] 이바닥 생활 10년 내게 남은건 없지만

[00:00:15] 我在这片海生活虽不过十年

[00:00:15] It's been a long time 아직 많은 시간과

[00:00:18] 那已经过了很久了

[00:00:18] 변치않은 처음 그때 마음

[00:00:23] 依旧是很多时间和还未改变的那时的心

[00:00:23] 오늘도 microphone check

[00:00:25] 今天也检查麦克风

[00:00:25] 내 나이 벌써 서른하고 셋

[00:00:27] 我已经三十三岁

[00:00:27] 스물 넷에 시작한 이 생활 벌써 10년

[00:00:30] 二十四开始的这生活 已经十年了

[00:00:30] 이제와 돌아보면 마치 1년같이 짧게

[00:00:33] 现在看看似乎只有一年那么短

[00:00:33] 빠르게 지나간 내 10년 수 많은

[00:00:36] 飞速度过的那十年

[00:00:36] 미련과 아쉬움을 남긴채

[00:00:37] 留下许多迷恋和不舍

[00:00:37] 추억의 바닷속 깊은곳에 잠긴

[00:00:40] 在记忆深处沉睡着

[00:00:40] 내 20대 꿈 많던 청춘이여

[00:00:42] 我二十岁时的梦想

[00:00:42] 한번 뿐인 내 인생에 봄 날이여

[00:00:45] 仅此一次的我生命的春天

[00:00:45] 사고와 사건 속에 날 부정하는

[00:00:47] 在事故和事件中否定我的人的

[00:00:47] 사람들의 곱지 않은 시선속에

[00:00:49] 并不美丽的视线中

[00:00:49] 그렇게 살아온 내 인생

[00:00:51] 就那样走过来的我的人生

[00:00:51] 누가 뭐래도 나 조금의 후회도

[00:00:53] 无论是谁说了什么

[00:00:53] 하지 않을래

[00:00:55] 我一点儿那也不后悔

[00:00:55] 가버린 사랑의 상처로 몇일밤을 술로

[00:00:58] 因为离去的人的伤痛几夜间借酒度过

[00:00:58] 보내고 또 몇일밤을 울고 무엇으로도

[00:01:01] 又几夜痛哭度过

[00:01:01] 대신 할 수 없었던 사랑

[00:01:03] 取而代之的是无法给的爱

[00:01:03] 후유증 그 상처는 가슴에 묻고

[00:01:05] 后遗症便是那伤痛深埋心底

[00:01:05] 이순간이 매일밤에 어떤

[00:01:10] 这一瞬每个夜晚

[00:01:10] 미련이란 것이 남지 않게

[00:01:14] 不留遗憾

[00:01:14] 언제 다시 날 돌아볼때

[00:01:19] 何时我能再回头时

[00:01:19] 다시 웃음 만이 남게

[00:01:25] 将以笑面对

[00:01:25] 후회 없는 삶을 살자고

[00:01:26] 过没有后悔的生活吧

[00:01:26] 그렇게 살자고 맘을 먹었지만

[00:01:28] 虽然下定决心要那样生活

[00:01:28] 역시 난 사람도 사랑도 실패

[00:01:30] 果然我不管是做人还是爱情都失败

[00:01:30] 내 인생 허무하게 돌이킬 수 없는

[00:01:32] 我的人生无法白白回转

[00:01:32] 내 인생에 봄날은 그렇게 가버렸네

[00:01:35] 我的人生春天就那样流逝了

[00:01:35] 욕심많은 그때 의욕만 앞선

[00:01:37] 贪心的那时 欲望走在前方

[00:01:37] 내겐 연예인이라는 달콤한

[00:01:39] 对我来说作为艺人的甜蜜的糖

[00:01:39] 사탕은 끝내 껍질만 남은채

[00:01:41] 最终只剩下糖纸

[00:01:41] 그 단맛은 혀 끝에 사라지지 않고

[00:01:43] 那天头还未从舌头上消失

[00:01:43] 지독히 남아 있었네 흐지부지

[00:01:45] 还未消失 稀里糊涂

[00:01:45] 어리버리 이게 내 자신 진짜 의리라

[00:01:48] 这是我的真理

[00:01:48] 믿었던 사람들에게 배신

[00:01:50] 被相信的人背叛

[00:01:50] 그 가식과 사기 몰랐던 돈의 의미

[00:01:52] 那不知虚伪与欺骗的钱的意义

[00:01:52] 속에 그렇게 변해버린 내 삶의

[00:01:54] 本质发生变化的我的生活方式

[00:01:54] 방식 그 누구보다도 행복해 지자고

[00:01:57] 比谁都变得幸福

[00:01:57] 스스로 몇 번씩 내 자신에게 다짐했기에

[00:02:00] 自己向自己保证多次

[00:02:00] 그 누구보다도 더 큰 미련이

[00:02:02] 比谁都大的迷恋

[00:02:02] 남을 수 밖에 없는 나의 지난날 이라오

[00:02:05] 无法留下的我的过去

[00:02:05] 이순간이 매일밤에 어떤

[00:02:10] 这一瞬每个夜晚

[00:02:10] 미련이란 것이 남지 않게

[00:02:14] 不留遗憾

[00:02:14] 언제 다시 날 돌아볼때

[00:02:19] 何时我能再回头时

[00:02:19] 다시 웃음 만이 남게

[00:02:24] 将以笑面对

[00:02:24] 기억은 가물가물 내 청춘에

[00:02:27] 缺失记忆的我的青春里

[00:02:27] 결과물 시간이 지나도 사람들

[00:02:29] 时间过去留在人们记忆中的

[00:02:29] 기억 속에 남을 정말 멋진 음반을

[00:02:31] 结果是发行了帅气的专辑

[00:02:31] 만들어 보겠다는 벌써 15년전

[00:02:33] 已是十五年前了

[00:02:33] 그때 그소년 나는야 superman을

[00:02:36] 那是那少年是我啊

[00:02:36] 외치며 등장했던 진짜 superman

[00:02:38] 喊着超人登场

[00:02:38] 이 되고 싶던 그 시절엔 돈 싫어

[00:02:41] 想要成为超人的那时候 讨厌钱

[00:02:41] 명예 싫어 그렇게 세상모르고

[00:02:43] 讨厌名誉 那样不谙世事

[00:02:43] 까불던 철부지 오늘밤 너와 나

[00:02:46] 今夜你与我只是回去

[00:02:46] 단 둘이서 party party 탈의 탈의

[00:02:48] 派对派对逃离逃离

[00:02:48] We like the party 윗 대가리 나리

[00:02:51] 我们喜欢派对 老爷

[00:02:51] 우리 말이 많이 맘에들지 않았는지

[00:02:53] 要是不喜欢我们的话

[00:02:53] 우린 방송 정지 옆집 아저씨도

[00:02:56] 我们的节目停播 隔壁的大叔也

[00:02:56] Bounce with me! Bounce with me! Bounce!

[00:02:58] 和我跳起 和我跳

[00:02:58] 뜻이 모여 만든 그 이름 Buda Sound!

[00:03:00] 集合意见取的名字

[00:03:00] 여기 까지 왔어 후회따윈 없어

[00:03:03] 都来了这里没有后悔的余地

[00:03:03] Double DOC 이젠 아저씨

[00:03:07] Double DOC现在的大叔

[00:03:07] It's been a long time

[00:03:09] 那已经过了很久了

[00:03:09] 이바닥 생활 10년 내게 남은건 없지만

[00:03:17] 我在这片海生活虽不过十年

[00:03:17] It's been a long time 아직 많은 시간과

[00:03:21] 那已经过了很久了

[00:03:21] 변치않은 처음 그때 마음

[00:03:27] 依旧是很多时间和还未改变的那时的心

[00:03:27] 이순간이 매일밤에 어떤

[00:03:32] 这一瞬每个夜晚

[00:03:32] 미련이란 것이 남지 않게

[00:03:37] 不留遗憾

[00:03:37] 언제 다시 날 돌아볼때 다시 웃음 만이 남게

[00:03:47] 何时我能再回头时 将以笑面对

[00:03:47] It's been a long time

[00:03:49] 那已经过了很久了

[00:03:49] 이바닥 생활 10년 내게 남은건 없지만

[00:03:57] 我在这片海生活虽不过十年

[00:03:57] It's been a long time 아직 많은 시간과

[00:04:01] 那已经过了很久了

[00:04:01] 변치않은 처음 그때 마음

[00:04:07] 依旧是很多时间和还未改变的那时的心

[00:04:07] It's been a long time

[00:04:09] 那已经过了很久了

[00:04:09] 이바닥 생활 10년 내게 남은건 없지만

[00:04:17] 我在这片海生活虽不过十年

[00:04:17] It's been a long time 아직 많은 시간과

[00:04:20] 那已经过了很久了

[00:04:20] 변치않은 처음 그때 마음

[00:04:25] 依旧是很多时间和还未改变的那时的心

随机推荐歌词: