找歌词就来最浮云

《Bravely You》歌词

所属专辑: Charlotte オリジナルサウンドトラック 歌手: Lia 时长: 05:31
Bravely You

[00:00:00] Bravely You - Lia

[00:00:01]

[00:00:01] 词:麻枝准

[00:00:01]

[00:00:01] 曲:麻枝准

[00:00:07]

[00:00:07] 崩れて終わる世界

[00:00:13] 坍塌终结的世界

[00:00:13] 無慈悲に告げる

[00:00:23] 无情地宣告

[00:00:23] きみはひとり何を聴いてた

[00:00:35] 你独自一人世间万物皆入你耳

[00:00:35] 僕は遠い夢を見てた

[00:00:49] 而我一直凝望着遥远的遥远的梦

[00:00:49] なにをえらびとる

[00:00:50] 要选择什么

[00:00:50] なにをあきらめる

[00:00:52] 又要放弃什么

[00:00:52] きめようとしてる

[00:00:53] 想要决定的我

[00:00:53] ぼくはなにさまだ

[00:00:55] 算是什么存在

[00:00:55] なにをえらぶかは

[00:00:57] 该如何取舍

[00:00:57] もうきまっている

[00:00:58] 早已有定数

[00:00:58] まちがいはないか

[00:01:00] 我质问神明

[00:01:00] かみにといかける

[00:01:01] 我做错了吗

[00:01:01] ひとりきりじゃなかった

[00:01:04] 才发现我从来不是一个人

[00:01:04] ずっとそばに居たんだ

[00:01:07] 一直有你陪伴在我的左右

[00:01:07] この手を伸ばす

[00:01:14] 伸出手

[00:01:14] 恐いものなんかない

[00:01:17] 我已无所畏惧

[00:01:17] 例え化け物になろうとも

[00:01:20] 纵使化作魑魅魍魉

[00:01:20] 成し遂げる

[00:01:39] 我也在所不惜

[00:01:39] あの日を最後にして

[00:01:46] 把那一天当作最后一日

[00:01:46] 強くなれたか

[00:01:55] 我是否有变强大了一些

[00:01:55] 卑怯だったずっと僕は

[00:02:08] 裹足不前的我不过是个懦夫

[00:02:08] きみはいつも向こう見ずだった

[00:02:22] 而你却总是顾前不顾后

[00:02:22] まえにすすむのか

[00:02:23] 是要决然前行

[00:02:23] ここでやめるのか

[00:02:24] 还是止步于此

[00:02:24] きめようとしてる

[00:02:26] 想要决定的我

[00:02:26] ぼくはなにさまか

[00:02:27] 算是什么存在

[00:02:27] まえにすすむのは

[00:02:29] 早做好决定

[00:02:29] もうきまっている

[00:02:31] 要继续向前

[00:02:31] まちがいはないか

[00:02:32] 我质问神明

[00:02:32] かみにといかける

[00:02:34] 我做错了吗

[00:02:34] ひとりきりじゃなかった

[00:02:37] 你并不是孤单一人

[00:02:37] それを思い出した時意味を知った

[00:02:47] 当我回想起那句话的时候也就明白了它代表的意义

[00:02:47] どれだけだって奪うよ

[00:02:49] 不管多少我都会重新夺回

[00:02:49] この手を信じた時勇気を得れた

[00:03:06] 相信这双手的那刻起我也从而获得了勇气

[00:03:06] いつからきみを見る目が

[00:03:09] 从何时起凝望你的眼眸

[00:03:09] 変わってしまったのだろう

[00:03:12] 悄无声息间发生了变化

[00:03:12] その瞳に映すもの

[00:03:15] 情不自禁想要混进

[00:03:15] 中に混じりたくなった

[00:03:19] 映在你眼底的世界

[00:03:19] どれだけの困難が

[00:03:22] 前方有怎样的困难在等待

[00:03:22] 待つのか恐くもなる

[00:03:25] 至今心底也仍会觉得害怕

[00:03:25] きみから託されたもの

[00:03:28] 唯独你托付予我的东西

[00:03:28] それだけは離さないでいるから

[00:04:04] 从始至终我都不曾放手

[00:04:04] ぼくはなにもので

[00:04:06] 我算何方神圣

[00:04:06] なんでそのぼくが

[00:04:07] 为何要我担负

[00:04:07] かみにもひとしい

[00:04:09] 与神明同等的

[00:04:09] やくをになっている

[00:04:10] 职责

[00:04:10] まえにすすむのも

[00:04:12] 连继续向前走

[00:04:12] いやになっている

[00:04:13] 也开始厌倦

[00:04:13] やすみたいのです

[00:04:15] 我想休息了

[00:04:15] かみにはきすてる

[00:04:16] 不由得向神明宣泄怨言

[00:04:16] わたしが信じたひとは

[00:04:19] 那时有个声音萦绕耳畔

[00:04:19] そんなひとだっけと声がしたんだ

[00:04:29] 我所信任的就是这样的一个人吗

[00:04:29] まるで他人事のように

[00:04:32] 听起来就像是

[00:04:32] 聞こえたから

[00:04:34] 与己无关一般

[00:04:34] むしろ躍起になってゆく

[00:04:42] 所以我宁愿竭尽余生毅然前行

[00:04:42] ひとりきりじゃなかった

[00:04:45] 原来我并不是孤单一人

[00:04:45] この手に握るものがどうやら証拠

[00:04:54] 手心里紧握的东西似乎就是最好的证明

[00:04:54] 弱さをかなぐり捨て

[00:04:57] 无用的软弱统统舍弃

[00:04:57] 例え化物になろうとも帰ってやる

[00:04:57] 纵使化作魑魅魍魉我也势必回到最初的地方

随机推荐歌词: