找歌词就来最浮云

《Boys & Girls!》歌词

所属专辑: Dawn Over the Clover Field 歌手: 槇原敬之 时长: 04:59
Boys & Girls!

[00:00:00] Boys&Girls! - 槇原敬之 (まきはら のりゆき)

[00:00:03] //

[00:00:03] 作詞:槇原敬之

[00:00:07] //

[00:00:07] 作曲:槇原敬之

[00:00:11] //

[00:00:11] 長ければ長くなるほど

[00:00:16] 越是长久

[00:00:16] 思い描く理想の人は

[00:00:22] 想象描绘的理想的人

[00:00:22] 完璧さを増して行き

[00:00:27] 越是完美

[00:00:27] 変わらない自分に諦めてく

[00:00:32] 放弃了一成不变的自己

[00:00:32] コンビニご飯一人食べて

[00:00:38] 一个人吃着便利店买来的饭

[00:00:38] メールチェックしてゲームして

[00:00:43] 查看下短消息玩玩游戏

[00:00:43] 失恋に傷つくこともなく

[00:00:48] 没有失恋受伤

[00:00:48] 誰にも迷惑もかけないから

[00:00:54] 不会给任何人添麻烦

[00:00:54] 一人で平気と言うけれど

[00:00:59] 虽然我说一个人也没事

[00:00:59] ただ自分のためだけに

[00:01:04] 只是仅仅为了自己

[00:01:04] 何かするだけでいつか死んで

[00:01:09] 而做些什么 总有一天

[00:01:09] 行くなんて平気じゃない

[00:01:18] 会死的 根本不是没事

[00:01:18] Hey, Boys & Girls!

[00:01:20] 嘿,男孩女孩们

[00:01:20] Be altruists not egoists.

[00:01:23] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:01:23] 一人では気付けない

[00:01:26] 有很多事

[00:01:26] たくさんのことがある

[00:01:29] 是一个人注意不到的

[00:01:29] Boys & Girls!

[00:01:31] 男孩女孩们

[00:01:31] Be altruists not egoists.

[00:01:34] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:01:34] 自分のこと大事に思うなら

[00:01:38] 如果把自己当回事

[00:01:38] 恋をしましょう

[00:01:51] 就谈个恋爱吧

[00:01:51] I love youの言葉を

[00:01:56] 即便学习过记住了

[00:01:56] 習って覚えたとしても

[00:02:01] 我爱你这句话

[00:02:01] 愛の本当の意味までは

[00:02:06] 也不见得明白

[00:02:06] 知っているわけじゃない

[00:02:12] 爱的真正意义

[00:02:12] テニスの試合得点が

[00:02:17] 在网球比赛中

[00:02:17] 0のことをラブと呼ぶ

[00:02:23] 得分为零时称作love

[00:02:23] 自分のためのことばかり

[00:02:28] 只考虑对自己有利的事情

[00:02:28] 詰まってちゃラブと呼べない

[00:02:34] 不是失利窘迫住了才叫做love

[00:02:34] せっかく可愛くしている

[00:02:38] 好不容易把自己弄得很可爱

[00:02:38] その髪や爪や服や

[00:02:44] 发型指甲服装

[00:02:44] 何よりその可愛い笑顔を

[00:02:49] 更重要的是那可爱的笑脸

[00:02:49] 誰かに見せてあげなきゃもったいない

[00:02:58] 不展示给谁看就太浪费了

[00:02:58] Hey, Boys & Girls!

[00:03:00] 嘿,男孩女孩们

[00:03:00] Be altruists not egoists.

[00:03:03] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:03:03] 一人では気付けない

[00:03:06] 有许多事

[00:03:06] たくさんのことがある

[00:03:09] 是一个人无法明白的

[00:03:09] Boys & Girls!

[00:03:11] 男孩女孩们!

[00:03:11] Be altruists not egoists.

[00:03:14] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:03:14] 自分のこと大事に思うなら

[00:03:18] 若珍视自己

[00:03:18] 恋をしましょう

[00:03:51] 就谈个恋爱吧

[00:03:51] Hey, Boys & Girls!

[00:03:54] 嘿,男孩女孩们!

[00:03:54] Be altruists not egoists.

[00:03:57] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:03:57] 一人では気付けない

[00:03:59] 有许多事

[00:03:59] たくさんのことがある

[00:04:03] 是一个人注意不到的

[00:04:03] Boys & Girls!

[00:04:05] 男孩女孩们!

[00:04:05] Be altruists not egoists.

[00:04:08] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:04:08] 自分のこと大事に思うなら

[00:04:12] 若珍惜自己

[00:04:12] 恋をしましょう

[00:04:14] 就谈个恋爱吧

[00:04:14] Hey, Boys & Girls!

[00:04:16] 嘿,男孩女孩们!

[00:04:16] Be altruists not egoists.

[00:04:18] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:04:18] 一人では気付けない

[00:04:21] 有许多事

[00:04:21] たくさんのことがある

[00:04:24] 是自己一个人无法明白的

[00:04:24] Boys & Girls!

[00:04:26] 男孩女孩们!

[00:04:26] Be altruists not egoists.

[00:04:29] 要做利他主义者不要成为利己主义者

[00:04:29] 自分のこと大事に思うなら

[00:04:33] 若珍视自己

[00:04:33] 恋をしましょう

[00:04:48] 就谈个恋爱吧

[00:04:48] おわり

[00:04:53] //