找歌词就来最浮云

《マスターオブパペッツ&》歌词

マスターオブパペッツ&

[00:00:00] マスターオブパペッツ (木偶的主人) - 松任谷P (デスおはぎ)/初音ミク (初音未来)

[00:00:09] //

[00:00:09] 词:デスおはぎ(松任谷P)

[00:00:18] //

[00:00:18] 曲:デスおはぎ(松任谷P)

[00:00:27] //

[00:00:27] いつしか 繰り返す喜劇

[00:00:31] 不知不觉 反覆的喜剧

[00:00:31] 舞台に踊るハムレット

[00:00:35] 在舞台上舞蹈的哈姆雷特

[00:00:35] そこに誰の意思もないと

[00:00:38] 那不存在任何人的意志

[00:00:38] 誰が気付くのか

[00:00:41] 又有谁会发现呢

[00:00:41] 言葉を持たぬ脚本家

[00:00:44] 无言的剧作家

[00:00:44] 台詞を持たぬシナリオ

[00:00:48] 无词的剧本

[00:00:48] 存在の証明のように

[00:00:52] 就像要证明存在

[00:00:52] 書き綴る レーゼドラマ

[00:00:55] 编撰莱塞戏剧

[00:00:55] 傀儡(くぐつ)の声 導く糸

[00:00:58] 魁儡之声 引导之线

[00:00:58] 紡いだ旋律(メロディー)

[00:01:03] 纺织旋律

[00:01:03] 意思の宿る人形劇

[00:01:07] 有意志的人偶剧

[00:01:07] 戯曲の幕が上がる

[00:01:11] 掀起戏曲之幕

[00:01:11] 幾億の歌声が響くこの世界で

[00:01:14] 在这响着数亿歌声的世界

[00:01:14] 願うは貴方だけの五線譜(スコア)

[00:01:18] 祈愿专属于你的五线谱

[00:01:18] 溢れる遁走曲(フーガ)の洪水に溺れながら

[00:01:23] 边淹溺於满出的赋格曲洪水中

[00:01:23] あなたに問いかける その限界を

[00:01:30] 向你询问 它的界限

[00:01:30] 誰もが通る道に背を向けて

[00:01:32] 背对大家走过的路

[00:01:32] 歩幅の変わらぬ その日々を捨てて

[00:01:34] 舍弃不变步伐 的那些光阴

[00:01:34] 見慣れぬ階段昇るその先で

[00:01:36] 爬上未看惯的阶梯

[00:01:36] この糸切り裂き 新たな景色へ

[00:01:58] 切断这条线 走向全新景色

[00:01:58] 飽くまで続いた喜劇に

[00:02:02] 演到腻的喜剧

[00:02:02] 役者も人も去った

[00:02:05] 演员和人都走了

[00:02:05] 今も舞台を眺めるのは

[00:02:09] 现在还在眺望舞台的是

[00:02:09] 人形と無名の物書き

[00:02:12] 人偶和无名作家

[00:02:12] 出来る限りの 唯一を

[00:02:16] 我将我能达成的 唯一

[00:02:16] 約束するから

[00:02:20] 与你约定

[00:02:20] 此処で綴る お前の詩

[00:02:24] 在此编撰 你的诗歌

[00:02:24] 永久に響かせておくれ

[00:02:27] 让他永远响吧

[00:02:27] 幾億の歌声が消える世界で

[00:02:31] 在数亿歌声消失的世界

[00:02:31] 永遠の歌声を響かせるから

[00:02:35] 我会让永远的歌声响彻

[00:02:35] 貴方だけの幻想曲(ファンタジア)に包まれたなら

[00:02:39] 如被专属於你的幻想曲包围

[00:02:39] 私が残すから その旋律(メロディー)を

[00:02:45] 我会留下 那段旋律

[00:02:45] 風に消えないように

[00:02:50] 为了不随风消逝

随机推荐歌词: