找歌词就来最浮云

《いちはん好きな人》歌词

所属专辑: Atlas 歌手: ワカバ 时长: 05:50
いちはん好きな人

[00:00:00] いちばん好きな人 - Wakaba

[00:00:05] 1ひと1し1きょく1お1とお1じ1だい1ぼく1し1もの1がたり1ひ1みつ1ま1あ1ば1しょ1いく1ねん1つき1こ1とし1いち1ばん1はや1き1せつ1し1ちい1さくら2きのした1ゆめ1はつ1こい1で1あ1わか1おも1き1おく1ねむ1こころ1さが1ゆ1いま1わす1あ1あ1て1なか1い1す1ひと1お1ぼく1うつ1だ1き1おく1て1ぼく1つた1な1まえ1よ1あ1みみ1つめ1ふ1こ1が1おと1の1かわ1ら1みち1さくら2きせつ1つづ1ゆめ1はつ1こい1で1あ1わか1とお1のこ1わす1もの1こころ1さが1ゆ3さくらふぶき1した1ま1あ1あ1て1ふ1え1がお1なか1い1す1ひと1せん1そう1はじ1せん1そう1お1み1あ1そら1とう1きょう1あたら1まち1じ1ゆう1み1らい1だれ1す1えが1はじ1ふ1かえ1とき1はる1て3さくらふぶき1した1ま1あ1あ1て1ふ1え1がお1なか1い1こころ1さが1ゆ1いま1わす1あ1あ1て1なか1い1なか1い1す1ひと

[00:00:05] 词∶ワカバ

[00:00:06]

[00:00:06] 曲∶ワカバ

[00:00:33]

[00:00:33] どこに置いてきたのか わからない

[00:00:39]

[00:00:39] どこであきらめたのか わからない

[00:00:45] 不记得放在了哪里

[00:00:45] ドキュメンタリーフィルム 遠くの時代

[00:00:50] 也不记得是在哪里选择了放弃

[00:00:50] 僕の知らない あなたの物語

[00:00:56] 在那遥远年代的旧胶片里

[00:00:56] ふたりの秘密の待ち合わせ場所

[00:01:03] 有一个我还未知的你

[00:01:03] 幾年月たった今年も

[00:01:08] 两个人相约见面的秘密基地

[00:01:08] 一番早く季節知らせる

[00:01:11] 多年后的今天

[00:01:11] 小さいな桜の木下で

[00:01:15] 也最先知会我们春天的到来

[00:01:15] 夢 初恋 出会い 別れ

[00:01:18] 在那低矮的樱花树下

[00:01:18] 想いと記憶を眠らせた

[00:01:27] 梦想 初恋 邂逅 分离

[00:01:27] あなたの心 探しに行きたい

[00:01:33] 思念和记忆伴我入眠

[00:01:33] あなたは今も 忘れていない

[00:01:39] 至今仍想追寻你

[00:01:39] 会いたくて 会いたくて あの手のぬくもりが

[00:01:45] 至今仍未忘却你

[00:01:45] まだあなたの中 生きている

[00:01:51] 想见你 想见你 那手心的温暖

[00:01:51] いちばん好きな人

[00:02:07] 仍鲜活的存在于你的身体里

[00:02:07] どこに置いてきたのか わからない

[00:02:13] 我最喜欢的人啊

[00:02:13] どこでなくしたのかは わからない

[00:02:19] 不记得放在了哪里

[00:02:19] 僕は映し出したい あなたの記憶

[00:02:24] 也不记得遗失在了哪里

[00:02:24] 手のぬくもりが 僕に伝えるもの

[00:02:30] 我想映照出有关你的记忆

[00:02:30] 名前を呼び合う ふたりの耳に

[00:02:37] 你那温暖的手传递给我的情意

[00:02:37] 冷たく吹いてた 木枯らしの音

[00:02:43] 相互在耳边轻呼着对方的名字

[00:02:43] まっすぐ伸びた河原の道

[00:02:45] 清冷的风吹打着枯枝的声音

[00:02:45] 桜の季節に続いてた

[00:02:49] 笔直延伸的河边小道

[00:02:49] 夢 初恋 出会い 別れ

[00:02:52] 樱花的季节在继续

[00:02:52] 遠くに残した忘れ物

[00:03:01] 梦想 初恋 邂逅 分离

[00:03:01] あなたの心 探しに行きたい

[00:03:07] 全都被遗留忘却在了遥远往昔

[00:03:07] 桜吹雪のその下で待つ

[00:03:13] 至今仍想追寻你

[00:03:13] 会いたくて 会いたくて 手を振る笑顔が

[00:03:19] 在樱花漫天飞舞的树下等待

[00:03:19] まだあなたの中 生きている

[00:03:26] 想见你 想见你 那挥手的会心一笑

[00:03:26] いちばん好きな人

[00:03:41] 仍鲜活的存在于你的身体里

[00:03:41] 戦争が始まり 戦争が終わり

[00:03:44] 我最喜欢的人啊

[00:03:44] 見上げた空には 東京タワー

[00:03:47] 战争开始了 战争结束了

[00:03:47] 新しくなった街で

[00:03:49] 抬头仰望 东京塔映入眼帘

[00:03:49] あなたがあきらめた自由と未来を

[00:03:53] 在焕然一新的城市里

[00:03:53] 誰もが好きに描き始めた

[00:03:59] 你曾经放弃的自由和未来

[00:03:59] 振り返らず 時のたつままに

[00:04:08] 人人都开始随心所欲地描绘着

[00:04:08] あなたの春が手のひらにあるよ

[00:04:14] 没有人回望过去 时光一如既往的流逝

[00:04:14] 桜吹雪のその下で待つ

[00:04:20] 你的春天就在你的手里啊

[00:04:20] 会いたくて 会いたくて 手を振る笑顔が

[00:04:26] 在樱花漫天飞舞的树下等待

[00:04:26] まだあなたの中 生きている

[00:04:32] 想见你 想见你 那挥手的会心一笑

[00:04:32] あなたの心 探しに行きたい

[00:04:38] 仍鲜活的存在于你的身体里

[00:04:38] あなたは今も 忘れていない

[00:04:44] 至今仍想追寻你

[00:04:44] 会いたくて 会いたくて あの手のぬくもりが

[00:04:50] 至今仍未忘却你

[00:04:50] まだあなたの中 生きている

[00:04:56] 想见你 想见你 那手心的温暖

[00:04:56] まだあなたの中 生きている

[00:05:03] 仍鲜活的存在于你的身体里

[00:05:03] いちばん好きな人

[00:05:08] 仍鲜活的存在于你的身体里