找歌词就来最浮云

《ノスタルジア~ReReハロ~》歌词

所属专辑: この広い空の下で 歌手: 7!! 时长: 03:31
ノスタルジア~ReReハロ~

[00:00:00] ノスタルジア~ReReハロ~ (追忆~ReRe Hello~) - 7!! (Seven Oops)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 词:MICHIRU

[00:00:02]

[00:00:02] 曲:MICHIRU

[00:00:03]

[00:00:03] 编曲:シライシ紗トリ

[00:00:04]

[00:00:04] ノスタルジア心が求めている

[00:00:08] 念念莫忘 心依然在探求

[00:00:08] 通りすぎた面影を

[00:00:11] 从眼前掠过的面影

[00:00:11] 終わらない愛に満ちた言葉を

[00:00:15] 爱情还没有落幕 满腔的千言万语

[00:00:15] 今囁いて

[00:00:27] 此刻轻声地诉说

[00:00:27] 交わされなかった約束は

[00:00:30] 未来得及和你定下的约定

[00:00:30] ポケットの中

[00:00:34] 埋在口袋中

[00:00:34] どんなに時間がたっても

[00:00:37] 是历久经年

[00:00:37] 消えない思い出

[00:00:40] 都不会消失的回忆

[00:00:40] 君はどこにいる?

[00:00:43] 你到底在哪里呢?

[00:00:43] 本当はとても弱い人

[00:00:47] 其实我是个很脆弱的人啊

[00:00:47] 君と離れて寂しさを

[00:00:52] 自从和你分开

[00:00:52] また1つ覚えてく

[00:00:56] 又再次回味了 寂寞的滋味

[00:00:56] ノスタルジア心が求めている

[00:01:00] 念念莫忘 心依然在探求

[00:01:00] 通りすぎた季節を

[00:01:03] 从眼前掠过的季节

[00:01:03] 眩しすぎる光に照らされた

[00:01:07] 耀眼的阳光 打在我和你的身上

[00:01:07] それは奇跡

[00:01:10] 那一段日子 真的是奇迹

[00:01:10] 今もはかない想い抱いて

[00:01:22] 这虚幻的感情 我依然怀揣在心

[00:01:22] 慰め合うように悲しみを

[00:01:26] 就像是相互安慰一般

[00:01:26] 分け合った夜

[00:01:29] 分享彼此伤心事的夜晚

[00:01:29] 心に触れたら切なくて

[00:01:33] 触碰你的心 心中苦涩几分

[00:01:33] 抱きしめて泣いた

[00:01:35] 紧紧抱着你 陪你一起哭泣

[00:01:35] 君はどこにいる?

[00:01:38] 你到底在哪里呢?

[00:01:38] 私の瞳に誰見てたの?

[00:01:42] 迄今为止我眼中的人到底是谁?

[00:01:42] 静かに去っていく背中は

[00:01:48] 望着你静静离去的背影

[00:01:48] 追いかけれない

[00:01:58] 我却并没有勇气追上去

[00:01:58] 溢れる気持ちは

[00:02:01] 满腔的感情

[00:02:01] 見つめてた夢は

[00:02:05] 我凝视的梦

[00:02:05] 君にどれだけ

[00:02:08] 究竟有几分

[00:02:08] 伝えられていたのかな?

[00:02:12] 传达给你了?

[00:02:12] 誰に何を言われたって

[00:02:19] 我才不管别人怎么说我

[00:02:19] ありのままの君を愛してた

[00:02:28] 我爱的就是最真实的你

[00:02:28] 忘れないよ私は君のこと

[00:02:31] 我不会忘记的哦 不论是你

[00:02:31] 巡り合えた幸せを

[00:02:35] 还是和你相遇的幸福

[00:02:35] 冷たくなっていく風に

[00:02:37] 渐起凉意的清风

[00:02:37] この歌をのせて

[00:02:42] 寄托我的这首歌

[00:02:42] ノスタルジア心が求めている

[00:02:46] 念念莫忘 心依然在探求

[00:02:46] 通りすぎた季節を

[00:02:49] 从眼前掠过的季节

[00:02:49] 眩しすぎる光に照らされた

[00:02:53] 耀眼的阳光 打在我和你的身上

[00:02:53] それは奇跡

[00:02:56] 那一段日子 真的是奇迹

[00:02:56] 今もはかない想い抱いて

[00:03:21] 这虚幻的感情 我依然怀揣在心

[00:03:21] 慰め合うように

[00:03:26] 就像是相互寻求着安慰一般