找歌词就来最浮云

《Pellicule》歌词

所属专辑: The Lovely Labyrinth 歌手: 不可思議&Wonderboy 时长: 03:14
Pellicule

[00:00:01] Pellicule - 不可思議/wonderboy

[00:00:02] //

[00:00:02] 词:不可思議/wonderboy

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲:不可思議/wonderboy

[00:00:17] //

[00:00:17] 久しぶり どうしたんだよ

[00:00:18] 好久不见 怎么了

[00:00:18] 髭なんか生やして

[00:00:19] 竟然留胡子了

[00:00:19] 肌の色も真っ黒だし

[00:00:21] 皮肤也晒得黝黑

[00:00:21] ヒッピーみたいじゃんか

[00:00:22] 这不是变得跟嬉皮士一样了吗

[00:00:22] 随分と遠くまで

[00:00:24] 这看起来是去了

[00:00:24] 行ってきたらしいじゃん

[00:00:25] 十分遥远的地方啊

[00:00:25] 何か掴んだかよ?

[00:00:26] 是不是抓住了什么?

[00:00:26] とりあえずは飲もうぜ

[00:00:28] 总之先来喝一杯吧

[00:00:28] みんなお前のこと何気に

[00:00:29] 大家实际上还是

[00:00:29] 心配してたんだ

[00:00:31] 挺担心你的

[00:00:31] みんなっつうと そう

[00:00:32] 所谓的大家呢 没错

[00:00:32] いつものメンツの

[00:00:33] 就是往常那群人

[00:00:33] ことなんだけど

[00:00:34] 没有改变哦

[00:00:34] 今日はちょっと忙しくて

[00:00:35] 但今天似乎都有些忙

[00:00:35] 来れないみたいなんだ

[00:00:36] 不能过来了

[00:00:36] だからえっと そうだな

[00:00:38] 所以 嗯 对了

[00:00:38] 二人だけで話そう

[00:00:39] 就我们俩来聊聊吧

[00:00:39] それにしてもみんな

[00:00:40] 说起来啊 大家

[00:00:40] いつの間にか

[00:00:40] 不知不觉地

[00:00:40] いなくなるよな

[00:00:41] 就都离开了呢

[00:00:41] だから別にそれが

[00:00:43] 当然也不是说

[00:00:43] どうってわけでも

[00:00:43] 这是一件

[00:00:43] ないんだけど

[00:00:44] 多么严重的坏事

[00:00:44] 最後に挨拶くらい

[00:00:46] 但还是希望最后

[00:00:46] していってほしいっていうか

[00:00:47] 能够打声招呼吧

[00:00:47] まあ別にそんなこと

[00:00:48] 嘛 虽说那种事

[00:00:48] どうでもいいんだけどさ

[00:00:50] 其实怎么样都好啦

[00:00:50] そういえば昔さ

[00:00:51] 话说以前

[00:00:51] いつだったっけ覚えてる?

[00:00:53] 你还记得是什么时候吗?

[00:00:53] 流星群がくるからって

[00:00:54] 说会有流星雨降临

[00:00:54] 校庭に集まって

[00:00:55] 大家聚集在校园操场

[00:00:55] 寝そべって夜空を

[00:00:57] 横躺在地上

[00:00:57] 眺めてたんだけど

[00:00:58] 仰望着夜空

[00:00:58] 時間だけが流れて

[00:01:00] 只有时间静静流逝

[00:01:00] 星なんか流れないの

[00:01:01] 星辰却没有流动起来

[00:01:01] あぁ今俺もしかして

[00:01:02] 啊 刚才 难道我

[00:01:02] 上手いこと言ったかな

[00:01:04] 说了很唯美的话吗

[00:01:04] 寒かったな あれ

[00:01:05] 很冷吧 那个

[00:01:05] もう二度とやりたくないけど

[00:01:06] 虽然已经不想在做第二次了

[00:01:06] 次の流星群って

[00:01:07] 但是下一次流星雨

[00:01:07] いつくるんだろうね?

[00:01:08] 会在什么时候降临呢?

[00:01:08] まあ別にそんなこと

[00:01:10] 嘛 虽说那种事

[00:01:10] どうでもいいんだけどさ

[00:01:12] 其实怎么样都好啦

[00:01:12] そうやって俺達は

[00:01:13] 我们就这样

[00:01:13] いつまでも待ってた

[00:01:14] 一直不断地等待着

[00:01:14] 来はしないとわかってながら

[00:01:16] 心知它并不会到来

[00:01:16] いつまでも待ってた

[00:01:17] 仍旧一直不断地等待着

[00:01:17] 俺達の知る限り

[00:01:18] 在我们的认知中

[00:01:18] 時間ってやつは

[00:01:19] 所谓的时间

[00:01:19] 止まったり戻ったりはしない

[00:01:21] 不会停止也不会倒退

[00:01:21] ただ前に進むだけだ

[00:01:22] 只会一个劲儿往前走

[00:01:22] だから今日は戻らない日々を

[00:01:24] 所以今天就回想着

[00:01:24] 思い出して笑おう

[00:01:25] 那些回不去的日子欢笑吧

[00:01:25] 今日だけ 今日だけは

[00:01:27] 只有今天 只有今天

[00:01:27] 思い出して笑おう

[00:01:28] 回忆着欢笑吧

[00:01:28] こういうのってあんまり

[00:01:29] 虽然这种做法

[00:01:29] 格好良くはないけど

[00:01:31] 并不是很潇洒

[00:01:31] 初めから俺達は

[00:01:32] 但我们本来一开始

[00:01:32] 格好良くなんてないしな

[00:01:33] 就不是潇洒的人嘛

[00:01:33] 俺達っていつかさぁ

[00:01:35] 我们啊 将来

[00:01:35] 結婚とかすんのかな?

[00:01:36] 是不是也会结婚的呀?

[00:01:36] 子供とかできてさ

[00:01:38] 生下小孩

[00:01:38] 庭付き一戸建てとかを

[00:01:39] 贷款买下一幢

[00:01:39] ローン組んで買ったら

[00:01:40] 带庭园的独栋楼房

[00:01:40] できた気になるかな

[00:01:42] 也会感到功成名就吧

[00:01:42] ってこの話前にも聞いた

[00:01:43] 话说这个话题

[00:01:43] 気がするわすまんね

[00:01:44] 以前好像也问过你 抱歉啦

[00:01:44] とりあえず今んとこは

[00:01:45] 总之现在

[00:01:45] 彼女とかもいないし

[00:01:47] 连个女朋友都还没有

[00:01:47] 全くお金もないから

[00:01:48] 也完全没有钱

[00:01:48] 可能性はゼロだね

[00:01:50] 可能性是零呢

[00:01:50] そういえばお前んとこの

[00:01:51] 说起来你的那个

[00:01:51] あの彼女どうしてんの?

[00:01:52] 女朋友怎么样了?

[00:01:52] たまに俺に貸してよ

[00:01:54] 偶尔也借我瞧瞧嘛

[00:01:54] ってこれも前に言ったか

[00:01:55] 啊这个以前也说过了吗

[00:01:55] 冗談はいいとして

[00:01:56] 先不开玩笑了

[00:01:56] 同窓会どうする?

[00:01:58] 同学会你准备怎么办?

[00:01:58] 行かないよなぁ行ったって

[00:01:59] 我应该不去吧 就算去了

[00:01:59] 話すこともないしな

[00:02:01] 也没什么好说的

[00:02:01] 大体どんな顔して

[00:02:02] 再说了 我该以什么表情

[00:02:02] 行きゃいいって言うんだよ

[00:02:03] 跑去参加同学会啊

[00:02:03] 自慢できることなんて

[00:02:05] 明明完全没有

[00:02:05] ひとつだってないのに

[00:02:06] 任何可以自豪的事情

[00:02:06] あの頃って何にでも

[00:02:07] 那个时候还以为

[00:02:07] なれる気がしてたよなぁ

[00:02:09] 自己能做到任何事情呢

[00:02:09] いや実際頑張れば

[00:02:10] 不对 实际上努力的话

[00:02:10] なんにでもなれたか

[00:02:11] 说不定真能做到任何事吧

[00:02:11] でもこうやっていろんなことが

[00:02:13] 但实际上很多事情

[00:02:13] 終わってくんだもんなって

[00:02:15] 就这么平淡地结束了

[00:02:15] いや 始まってすらいないか

[00:02:17] 不 是连开始都没有吧

[00:02:17] そうやって俺達は

[00:02:19] 就这样 我们

[00:02:19] いつまでも待ってた

[00:02:20] 一直不断地等待着

[00:02:20] 来たるべき何かが

[00:02:22] 坚信着应该到来的某物

[00:02:22] 来ると信じ待ってた

[00:02:22] 一定会到来 耐心等待

[00:02:22] グラスの中の氷は

[00:02:24] 玻璃杯中的冰块

[00:02:24] とっくに溶けてなくなって

[00:02:25] 早已经融化消失了

[00:02:25] 俺達以外にもう人は

[00:02:27] 除了我们以外的人

[00:02:27] 誰もいなくなってた

[00:02:28] 也早就已经离开

[00:02:28] だから今日はありもしない

[00:02:29] 所以今天我们就来聊聊

[00:02:29] 未来について語ろう

[00:02:31] 不会存在的未来吧

[00:02:31] 今日だけ 今日だけは

[00:02:32] 只限今天 只限今天

[00:02:32] 思い描いて語ろう

[00:02:33] 描绘心愿谈天说地吧

[00:02:33] こういうのってあんまり

[00:02:35] 虽然这种做法

[00:02:35] 格好良くはないけど

[00:02:36] 并不是很潇洒

[00:02:36] 大丈夫 俺達のことなんて

[00:02:37] 但是没关系 反正谁也没有

[00:02:37] 誰も見ちゃいないよ

[00:02:39] 在看着我们

[00:02:39] 待ってた 俺達は

[00:02:41] 我们一直 在等待着

[00:02:41] いつまでも待ってた

[00:02:41] 一直不断地等待着

[00:02:41] 来はしないとわかってながら

[00:02:43] 心知它并不会到来

[00:02:43] いつまでも待ってた

[00:02:44] 依旧一直不断地等待着

[00:02:44] 俺達の知る限り時間ってやつは

[00:02:46] 在我们的认知中 所谓的时间

[00:02:46] 止まったり戻ったりはしない

[00:02:48] 不会停止也不会倒退

[00:02:48] ただ前に進むだけだから

[00:02:50] 只会一个劲儿往前走

[00:02:50] 今日は戻らない日々を

[00:02:51] 所以今天就回想着

[00:02:51] 思い出して笑おう

[00:02:52] 那些回不去的日子欢笑吧

[00:02:52] 今日だけ 今日だけは

[00:02:54] 只有今天 只有今天

[00:02:54] 思い出して笑おう

[00:02:55] 回忆着欢笑吧

[00:02:55] こういうのってあんまり

[00:02:56] 虽然这种做法

[00:02:56] 格好良くはないけど

[00:02:58] 并不是很潇洒

[00:02:58] 初めから俺たちは

[00:02:59] 反正从一开始我们

[00:02:59] 格好良くなんてないしなぁ

[00:03:04] 就并不潇洒嘛

您可能还喜欢歌手不可思議&Wonderboy的歌曲:

随机推荐歌词: