《The Question》歌词

[00:00:00] The Question (问题) - 이요 (E.O)
[00:00:18] 아무리 생각해도 이상해
[00:00:20] 중 고교를 거쳐 적어도 5년 이상의
[00:00:22] 시간에 이 나라의 역사를 배워 왔거든
[00:00:25] 그런데 내 머릿속에 남은 거라고는
[00:00:28] 돌탑이 몇 층 이래더라 얘들아
[00:00:30] 이 도자기 이름이 시험에
[00:00:31] 꼭 나온다더라
[00:00:32] 또 태정태세 문단세
[00:00:34] 앞의 태와 뒤의 태는
[00:00:36] 다르다는 것을 기억해
[00:00:37] 그리고 금속활자는 세계최초
[00:00:40] 그럼 뭐해 써먹지를 못했다는데
[00:00:42] 아무튼 내가 졸업한지도 벌써 몇 해
[00:00:45] 하지만 이런 기억들은 아직 정확해
[00:00:47] 헌데 단군 이래 이야기는 눈 감고도
[00:00:50] 줄줄 외는데 근대 이후는
[00:00:52] 도통 기억이 없는 게
[00:00:53] 이거 수업시간에도 어디 한번 제대로
[00:00:55] 들어본 기억이 없네
[00:00:57] I can't understand
[00:00:58] Think about it 잃어버린 것들의 의미는
[00:01:01] 자꾸 빛이 바래 I can't understand
[00:01:03] 어렵기만 해 밀실 안에 같혀있는
[00:01:05] 것들의 의미를 묻네
[00:01:07] I can't understand
[00:01:08] Think about it 잃어버린 것들의 의미는
[00:01:10] 자꾸 빛이 바래 I can't understand
[00:01:13] 어렵기만 해 밀실 안에 같혀있는
[00:01:15] 것들의 의미를 묻네
[00:01:16] 이건 대체 어찌된 일 인걸까
[00:01:19] 내 우뇌에 손을 뻗었지 왜 원인이 뭘까
[00:01:21] 우선은 이건 절대 시험에
[00:01:23] 나오지 않는 걸
[00:01:24] 아예 책을 펼 때 잘라내 버리거든
[00:01:26] 볼 책은 많고 시험은 잘 봐야 되니까
[00:01:29] 시험 범위엔 없고 책은 무거우니까
[00:01:31] 현대사는 언제나 쓰레기통 신세
[00:01:33] 번거롭기 만한 데코레이션 일세
[00:01:36] 시험이 끝나면 수업은 그저 형식 일뿐
[00:01:38] 전날의 과외 덕에 꾸벅 졸기 일쑤
[00:01:41] 친구에게 질 수는 없는 일이므로
[00:01:43] 다음 학기 수업도 미리
[00:01:45] 미리 들어야 하고
[00:01:46] 그동안 못한 번개팅도 해야 하니까
[00:01:48] 우리가 왜 이 수업을 들어야합니까
[00:01:51] 그냥 우리가 구워온
[00:01:52] 최신 영화나 한편 때리고
[00:01:53] 좀 쉬다가 밥 먹으러 갑시다
[00:02:15] 일본 교과서의 역사 왜곡
[00:02:17] 늘 문제지만 우리나라라고 뭐가 달러
[00:02:20] 문제가 될 만한 얘기는 그냥 짤러
[00:02:22] 우리가 판단하기에는 아직 너무 일러
[00:02:25] 남북이 갈리듯 허리가 잘린
[00:02:27] 유달리 비어있는 어느 한 자리엔
[00:02:30] 개념을 잃은 세대가 자리 잡을지 몰라
[00:02:32] 전사마라니 대체 가당키나 하니
[00:02:34] 과거를 거울삼아 오늘을 산다
[00:02:37] 이게 역사의 간단한 존재 이유란다
[00:02:39] 하지만 판단이 이르다는 이유로
[00:02:42] 아직도 많은 사실들은 지하 창고로
[00:02:44] 난 과거를 심판하겠다는 것은 아냐
[00:02:47] 적어도 있는 그대로는
[00:02:48] 알아야 될 것 아냐
[00:02:49] 언제까지 마냥 지금은 때가 아냐 란
[00:02:51] 말만 듣고 기다릴 수는 없다는 말이야
[00:02:54] I can't understand
[00:02:56] Think about it 잃어버린 것들의 의미는
[00:02:58] 자꾸 빛이 바래 I can't understand
[00:03:00] 어렵기만 해 밀실 안에 같혀있는
[00:03:02] 것들의 의미를 묻네
[00:03:04] I can't understand
[00:03:05] Think about it 잃어버린 것들의 의미는
[00:03:08] 자꾸 빛이 바래 I can't understand
[00:03:10] 어렵기만 해 밀실 안에 같혀있는
[00:03:12] 것들의 의미를 묻네
[00:03:14] I can't understand
您可能还喜欢歌手的歌曲:
随机推荐歌词:
- Poinsettia [島谷ひとみ]
- 放手以后才懂 [廖浩明]
- Learning To Love Again(Album Version) [Mat Kearney]
- It’s Only Life [Wilson Philips]
- Birmingham [Shovels & Rope]
- 依赖 [李蕙敏]
- 想你 [梁雁翎]
- 其实他没有那么爱你 [赵真]
- 日落大道(Live) [张靓颖]
- Sento solo il presente [Annalisa]
- Redemption(No Choir) [Audiomachine]
- You Gotta Love Me! [加藤英美里&福原香織]
- 地藏菩萨圣号(楮訾版) [佛教音乐]
- 我从你A罩杯一直等到D罩杯!!(小曹胡咧咧Vol.28) [吐小曹[主播]]
- 世界上最美的女人 [朱英杰]
- I Believe [群星]
- 恋のバナナムーン [YUKA]
- Recomear do Zero [Raffa]
- Loco Mosquito [Iggy Pop]
- Get Low [Dillon Francis&DJ Snake]
- Things Change [Dwight Yoakam]
- The Old Country Church [Bill Anderson & Jan Howar]
- La-Di-Da [Sad Cafe]
- Soul Rebel [Bob Marley]
- Crazy Heart [Jack Scott]
- The Teddy Bear’s Picnic [Children’s Singalong Choi]
- Bring It on Home to Me [MC Vintage]
- Self Preservation [Kutt Calhoun&Krizz Kaliko]
- Put on a Happy Face(Remaster) [Tony Bennett]
- O ”Bem” Do Mar [Dorival Caymmi]
- South Of The Border [Dean Martin]
- 第055集_洪武剑侠图 [单田芳]
- Restless(Aldo Henrycho Remix)(Aldo Henrycho Remix) [Marco Mc Neil]
- Earth(Original Mix) [The R3belz]
- 破碎的心 [廖百威]
- Let’s Break Up [Amit Trivedi&Vishal Dadla]
- 小情歌 [顾静]
- Washboard Blues [Mildred Bailey & Her Orch]
- 泰客任务 [旺福]
- 爱上你不是我的错 [方三俊]
- How? [深田恭子]