《Phenomenon》歌词

[00:00:00] Phenomenon (现象) - Thousand Foot Krutch
[00:00:12] //
[00:00:12] If you like us calling all riders
[00:00:15] 如果你喜欢我们 就叫所有的骑手
[00:00:15] Roll up beside us no place to hide us
[00:00:18] 在我们身边骑行 我们无处可藏
[00:00:18] All freedom fighters let's unite us
[00:00:21] 所有自由的战士 我们联合起来
[00:00:21] Switch on your nitrous and let's go
[00:00:24] 打开你的液氮系统 我们出发
[00:00:24] Destination for navigation
[00:00:26] 向目的地航行
[00:00:26] Man up your stations feel the sensation
[00:00:29] 站在你的位置上 找到灵感
[00:00:29] Surround invasion with communication
[00:00:32] 周围都是交流的声音
[00:00:32] Move quick we might avoid contamination
[00:00:35] 快速移动 我们要避免污染
[00:00:35] Down here comes the sound
[00:00:37] 声音出现了
[00:00:37] Everyone pound your feet
[00:00:39] 大家都连续打乱你们的步调
[00:00:39] To this phenomenon
[00:00:41] 对于这种现象
[00:00:41] Now let's make it loud
[00:00:43] 现在我们大点声
[00:00:43] Let me show 'em all how
[00:00:45] 让我告诉他们全部人
[00:00:45] You move to this phenomenon
[00:00:47] 你移入这种现象之中
[00:00:47] Whoa open you're soul
[00:00:49] 释放你的灵魂
[00:00:49] Maybe lose control
[00:00:50] 也许失去控制
[00:00:50] Inside of this phenomenon
[00:00:53] 在这种现象之内
[00:00:53] Just let yourself go
[00:00:55] 放下你自己
[00:00:55] And let everyone know
[00:00:56] 让所有人知道
[00:00:56] You move to this phenomenon
[00:01:10] 你移入这种现象之中
[00:01:10] Don't let these spiders crawl up beside us
[00:01:13] 不要让这些蜘蛛在我们身边爬行
[00:01:13] They want to bite us inject the virus
[00:01:16] 它们想要咬我们 传播病毒
[00:01:16] Raise up your lighters praise to the righteous
[00:01:19] 拿起你的打火机 赞扬正直的人
[00:01:19] Need you to guide us get prepared to go
[00:01:22] 需要你来指引我们 准备好出发
[00:01:22] If you like us calling all riders
[00:01:25] 如果你喜欢我们 就叫所有的骑手
[00:01:25] Roll up beside us no place to hide us
[00:01:28] 在我们身边骑行 我们无处可藏
[00:01:28] All freedom fighters let's unite us
[00:01:31] 所有自由的战士 我们联合起来
[00:01:31] Switch on your nitrous and let's go
[00:01:34] 打开你的液氮系统 我们出发
[00:01:34] Down here comes the sound
[00:01:36] 声音出现了
[00:01:36] Everyone pound your feet
[00:01:38] 大家都连续打乱你们的步调
[00:01:38] To this phenomenon
[00:01:40] 对于这种现象
[00:01:40] Now let's make it loud
[00:01:41] 现在我们大点声
[00:01:41] And show 'em all how
[00:01:43] 告诉他们全部人
[00:01:43] You move to this phenomenon
[00:01:45] 你移入这种现象之中
[00:01:45] Whoa open your soul
[00:01:47] 释放你的灵魂
[00:01:47] Maybe lose control
[00:01:49] 也许失去控制
[00:01:49] Inside of this phenomenon
[00:01:51] 在这种现象之内
[00:01:51] Just let yourself go
[00:01:53] 放下你自己
[00:01:53] And let everyone know
[00:01:55] 让所有人知道
[00:01:55] You move to this phenomenon
[00:01:57] 你移入这种现象之中
[00:01:57] Can't take it anymore
[00:01:59] 无法再承受
[00:01:59] Shake until we move the floor
[00:02:00] 摇晃着直到我们走到地板上
[00:02:00] What are we waiting for Let's go
[00:02:03] 我们在等待什么 我们出发
[00:02:03] Tired of being ordinary
[00:02:04] 厌倦了平凡
[00:02:04] Don't care if there's people starring
[00:02:06] 不关心人们是否注视
[00:02:06] I know you said you'd carry me on
[00:02:09] 我知道你说你会带着我
[00:02:09] I'm not invisible like you
[00:02:12] 我不像你一样隐形
[00:02:12] Next time things get a little messed up
[00:02:15] 下次事情变得一团糟
[00:02:15] I'll shine but I'll never be seen through
[00:02:18] 我闪耀着 但我没有通过
[00:02:18] I'm fine just trying to wake the rest up
[00:02:21] 我很好 尝试叫醒其他人
[00:02:21] Down here comes the sound
[00:02:23] 声音出现了
[00:02:23] Everyone pound your feet
[00:02:25] 大家都连续打乱你们的步调
[00:02:25] To this phenomenon
[00:02:26] 对于这种现象
[00:02:26] Now let's make it loud
[00:02:28] 现在我们大点声
[00:02:28] And we'll show 'em all how
[00:02:30] 我们要告诉他们全部人
[00:02:30] You move to this phenomenon
[00:02:32] 你移入这种现象之中
[00:02:32] Whoa open your soul
[00:02:34] 释放你的灵魂
[00:02:34] Maybe lose control
[00:02:35] 也许失去控制
[00:02:35] Inside of this phenomenon
[00:02:38] 在这种现象之内
[00:02:38] Just let yourself go
[00:02:40] 放下你自己
[00:02:40] And let everyone know
[00:02:42] 让所有人知道
[00:02:42] You move to this phenomenon
[00:02:48] 你移入这种现象之中
[00:02:48] You move to this phenomenon
[00:02:53] 你移入这种现象之中
[00:02:53] You move to this phenomenon
[00:02:58] 你移入这种现象之中
您可能还喜欢歌手Thousand Foot Krutch的歌曲:
随机推荐歌词:
- You Can’t Kill Me [Nas]
- 爱上寂寞 [林剑衡]
- Winin’ Boy Blues(Album Version) [Leon Redbone]
- Ever Blue [动漫原声]
- 东京特急 [关智斌]
- A-Hunting We Will Go [Hem]
- Maria Magdalena(2000 Remaster) [Mana Mana]
- Eu Sou Mais Eu (Y.M.C.A.) [The fevers]
- Why Do Fools Fall in Love [The Diamonds]
- Everything I Said [The Cranberries]
- Le pornographe [Georges Brassens]
- Bill Bailey, Won’t You Please Come Home(Single Version) [Brenda Lee]
- At Long Last Love [Jack Jones]
- I Can’t Help It(If I’m Still in Love with You) [Skeeter Davis]
- Who Wants to Live Forever [Collabro]
- You Don’t Know What Love Is [Andy Williams]
- My Fair Lady: The Rain In Spain [Julie Andrews]
- From This Moment On [Chris Connor]
- Allez Viens [John Mamann]
- You’re Always On My Mind [Sam Cooke]
- Dream Of You [Jo Stafford]
- 红头绳 [彭丽媛]
- One Way or Another [It’s a Cover Up]
- 就在那方 [卢冠廷]
- 午前2時の記憶喪失 [デッドボールP]
- I Heard That Lonesome Whistle [Johnny Cash]
- Summertime(Live) [Kenny Chesney]
- Mary Jane’s Last Dance [Tom Petty & The Heart Bre]
- 我不洒脱 [谭耀文]
- 妈妈的牵挂 [裘怡玲]
- 春去春来 [吕薇]
- Right Again [Eux Autres]
- Love for Sale [Everlasting Jazz]
- Sandy [Dion]
- Collide [David Puentez&Robyn The B]
- Money (That’s What I Want)(Remastered) [Barrett Strong]
- 我的老师本领大 [儿童歌曲]
- 宿命的感情线 [张子昊]
- Lionheart [Demi Lovato]
- 缥缈的风 [W.K.]
- 亲爱的我不能没有你 [东浩&舞真]