《La Foule》歌词

[00:00:00] La Foule - Edith Piaf (伊迪丝·琵雅芙)
[00:00:13] //
[00:00:13] Written By:Angel Amato
[00:00:27] //
[00:00:27] Je revois la ville en fête et en délire
[00:00:30] 我眼前的城市又是一片欢声笑语
[00:00:30] Suffoquant sous le soleil et sous la joie
[00:00:34] 沉浸在充满阳光的欢笑中
[00:00:34] Et j'entends dans la musique les cris les rires
[00:00:38] 我听见音乐中夹杂的叫声和笑声
[00:00:38] Qui éclatent et rebondissent autour de moi
[00:00:41] 正在迸发并深深笼罩着我
[00:00:41] Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
[00:00:45] 我在那些推挤着我的人群中迷失了
[00:00:45] Étourdie désemparée je reste là
[00:00:48] 头晕目眩焦急地站在那里
[00:00:48] Quand soudain je me retourne il se recule
[00:00:52] 而当我突然转身之时他退缩回去
[00:00:52] Et la foule vient me jeter entre ses bras
[00:00:57] 人群却将我推向他的胸口
[00:00:57] Emportés par la foule qui nous traîne
[00:01:02] 人群把我们拽着推来推去
[00:01:02] Nous entraîne
[00:01:03] 将我们
[00:01:03] Écrasés l'un contre l'autre
[00:01:05] 挤在一起
[00:01:05] Nous ne formons qu'un seul corps
[00:01:08] 融为一体
[00:01:08] Et le flot sans effort
[00:01:09] 我们在人海中飘荡
[00:01:09] Nous pousse enchaînés l'un et l'autre
[00:01:12] 我们连在一起
[00:01:12] Et nous laisse tous deux
[00:01:13] 独留我们二人
[00:01:13] Épanouis enivrés et heureux
[00:01:16] 兴奋 沉醉 幸福
[00:01:16] Entraînés par la foule qui s'élance
[00:01:19] 我们被人潮推挤
[00:01:19] Et qui danse
[00:01:20] 跳一支
[00:01:20] Une folle farandole
[00:01:22] 疯狂的法兰多拉舞
[00:01:22] Nos deux mains restent soudées
[00:01:24] 我们两手粘在一起
[00:01:24] Et parfois soulevés
[00:01:25] 有时举起
[00:01:25] Nos deux corps enlacés s'envolent
[00:01:28] 我们纠缠的身体飞起
[00:01:28] Et retombent tous deux
[00:01:29] 又双双坠落
[00:01:29] Épanouis enivrés et heureux
[00:01:46] 兴奋 沉醉 幸福
[00:01:46] Et la joie éclaboussée par son sourire
[00:01:50] 片片欢乐随着他的微笑辐射开来
[00:01:50] Me transperce et rejaillit au fond de moi
[00:01:54] 闯入我心中并在深处迸发
[00:01:54] Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
[00:01:58] 但我突然在那欢笑声中叫了出来
[00:01:58] Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras
[00:02:02] 因为人群把他从手中夺去
[00:02:02] Emportés par la foule qui nous traîne
[00:02:07] 我们被人潮推来
[00:02:07] Nous entraîne
[00:02:08] 推去
[00:02:08] Nous éloigne l'un de l'autre
[00:02:10] 我们被彼此分离
[00:02:10] Je lutte et je me débats
[00:02:13] 我奋力挣扎哭喊
[00:02:13] Mais le son de ma voix
[00:02:14] 但他的声音
[00:02:14] S'étouffe dans les rires des autres
[00:02:17] 被人们的欢笑掩盖
[00:02:17] Et je crie de douleur de fureur et de rage
[00:02:19] 我在痛苦和愤怒中叫着
[00:02:19] Et je pleure
[00:02:21] 哭着
[00:02:21] Et traînée par la foule qui s'élance
[00:02:23] 我被那飞奔的
[00:02:23] Et qui danse
[00:02:24] 跳着
[00:02:24] Une folle farandole
[00:02:26] 疯狂的法兰多拉舞冲去的人群挤走
[00:02:26] Je suis emportée au loin
[00:02:29] 我被挤得远远的
[00:02:29] Et je crispe mes poings maudissant la foule qui me vole
[00:02:33] 我攥紧拳头诅咒这
[00:02:33] L'homme qu'elle m'avait donné
[00:02:34] 献来他又偷走他的人群
[00:02:34] Et que je n'ai jamais retrouvé
[00:02:39] 我再也找不到他
您可能还喜欢歌手Edith Piaf的歌曲:
随机推荐歌词:
- All Over The Nation [Helloween]
- 最新铃声精选2 [铃声]
- 用力爱 [孙明]
- 1055凡人修仙传 [万川秋池]
- It Ain’t Over ’Til It’s Over [Jamie Lancaster]
- Heard It On My Radio [Brother Firetribe]
- No me dejes afuera [Alex Ubago]
- Away From Me [CHINAH]
- 绝美开场(Remix) [7妹]
- 如果能重来(Mix) [DJ Candy&温喃]
- When Did You Leave Heaven?(Digitally Remastered 00) [Nancy Wilson]
- テネシーワルツ [King Pee Wee&河口恭吾&STEWART]
- Grosse Fille Pleure Pas [Henri Salvador]
- Cockroaches [Nailbomb]
- Lets Go Again [Hank Ballard&The Midnight]
- Cheek To Cheek [Alma Cogan]
- 8 - -- [Fatun]
- King Of The Hill(Album Version) [Johnny Cash]
- People Gonna Talk(LP版) [Linda Ronstadt]
- Un Montón de Estrellas(Album Version) [Gilberto Santa Rosa]
- 弄丢 [萧芸安]
- Kentucky Means Paradise [Glen Campbell]
- Favorite Mistake [FYKE]
- It Had to Be You [Ray Charles]
- 这是朕的江山 [诗者言辞]
- 我要咖啡 [慕馨]
- (FEAT.) [P-Type&Gummy]
- Summer Dance(Trance Mix) [李贞贤]
- Mona Lisa [Nat King Cole Trio&D.R]
- Bills [Party Mix All-Stars&Party]
- Wait [cho]
- Never Trust a Documentary [Art Rush]
- Brinca [Aire Latino]
- Make Her Feel Good [The Hit Crew]
- 泥娃娃 [徐玮]
- 嗨,同学(Remix) [陈丙[男]&MC林泽&异域]
- Glamorous Sky [青木隆治]
- Sea Nature [Steve Hillage]
- エアーマンが倒せない [SOUND HOLIC]
- 二息歩行 [ぐるたみん]
- 用我的泪做代价 [雪无影]