找歌词就来最浮云

《英雄 運命の詩》歌词

所属专辑: 英雄 運命の詩 歌手: EGOIST 时长: 04:43
英雄 運命の詩

[00:00:00] 英雄 運命の詩 (英雄 命运之诗) (《Fate/Apocrypha》TV动画片头曲) - EGOIST (エゴイスト)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ryo

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ryo

[00:00:00] //

[00:00:00] 编曲:ryo

[00:00:01] //

[00:00:01] それは愚かなる名

[00:00:04] 打着愚蠢的名号

[00:00:04] だが時は求む

[00:00:06] 却在寻求时机

[00:00:06] 不屈の英雄

[00:00:09] 不屈的英雄

[00:00:09] その物語を

[00:00:14] 将那故事亲身述说

[00:00:35] 小さく奏でた

[00:00:38] 小声弹奏出的爱

[00:00:38] 愛は狭間を彷徨う

[00:00:41] 在夹缝里彷徨

[00:00:41] 届かない運命があざ笑う

[00:00:46] 没能传达 命运将我嘲笑

[00:00:46] 隔てる世界を超えて

[00:00:50] 好想超越相隔遥远的世界

[00:00:50] あなたに会いたい

[00:00:51] 去见你

[00:00:51] 身を焦がす

[00:00:53] 心焦难耐

[00:00:53] その愛が分かつまで

[00:00:57] 直到这爱分开为止

[00:00:57] 人は叫んだ正義を

[00:00:59] 高举人们所呐喊的

[00:00:59] その旗を高く掲げ

[00:01:02] 正义的旗帜吧

[00:01:02] 覚悟胸に立て

[00:01:07] 做好准备坚定决心

[00:01:07] 闇を払い進め

[00:01:10] 驱散黑暗前行吧

[00:01:10] この身失うとも

[00:01:13] 哪怕失去生命

[00:01:13] 恐れよひれ伏せ

[00:01:16] 恐惧哟 屈服吧

[00:01:16] 私が覇者となる

[00:01:19] 我将成为霸者

[00:01:19] 生あらば進め

[00:01:21] 只要活着就前进吧

[00:01:21] 眼前の勝利を

[00:01:24] 去夺取眼前的胜利

[00:01:24] 暁旅立て

[00:01:26] 于拂晓动身出发

[00:01:26] 夜明けはもうすぐ

[00:01:29] 黎明马上就要到来

[00:01:51] 育む与える

[00:01:54] 培育 给予

[00:01:54] 愛の花咲敷いた

[00:01:56] 让爱之花散布世界各个角落

[00:01:56] 失くされた時は

[00:01:59] 被迫失去的时候

[00:01:59] もうわずか遠

[00:02:02] 就向那距离短暂的

[00:02:02] 悲しい世界に

[00:02:05] 远方悲惨的世界

[00:02:05] 願いを一つ祈る

[00:02:07] 做下一个祈愿

[00:02:07] 愛してる

[00:02:09] 那就是爱

[00:02:09] さよならのセレナーデ

[00:02:13] 离别的小夜曲

[00:02:13] 人は選んだ競争を

[00:02:15] 高举人们所选择的

[00:02:15] 罪はてを高く掲げ

[00:02:18] 竞争的罪果吧

[00:02:18] 多少を胸に立て

[00:02:23] 无论这罪恶有多沉重 都坚定向前吧

[00:02:23] 闇を払い進め

[00:02:26] 驱散黑暗前行吧

[00:02:26] 多く失うとも

[00:02:29] 就算失去了很多

[00:02:29] 自由をこの手に

[00:02:32] 也要将自由握在手中

[00:02:32] 時代の覇者となる

[00:02:35] 成为时代的霸者

[00:02:35] 鉄槌を下せ

[00:02:37] 对那阻挠前行的东西哟

[00:02:37] 妨げるものよ

[00:02:40] 采取坚决的措施

[00:02:40] この空燃やして

[00:02:42] 这天空燃烧起来

[00:02:42] 二度溶かしはしない

[00:02:45] 再也不会屈服

[00:02:52] 鳴り響く笛は

[00:02:54] 鸣响的笛声

[00:02:54] 忘れなの花よ

[00:02:56] 不要忘记啊 花朵哟

[00:02:56] こんなにも美しく咲き誇る

[00:03:02] 如此美丽灿烂盛开

[00:03:02] To give up who you are

[00:03:07] //

[00:03:07] I'll live without your face

[00:03:11] //

[00:03:11] Your smile

[00:03:11] //

[00:03:11] Regret it more than dying

[00:03:14] //

[00:03:14] And dying so young

[00:03:21] //

[00:03:32] 人は語るだろう信念を

[00:03:34] 高举人们诉说的

[00:03:34] その旗を高く掲げ

[00:03:37] 信念的旗帜吧

[00:03:37] 自ら奮い立て

[00:03:41] 自我奋起

[00:03:42] 闇を払い進め

[00:03:45] 驱散黑暗前行吧

[00:03:45] 霊を尽きるとも

[00:03:48] 即便用尽所有灵魂

[00:03:48] 誰より気高く

[00:03:50] 也比任何人都要高尚

[00:03:50] この名は汚さない

[00:03:53] 这名声是不会有脏污的

[00:03:53] 生あらば進め

[00:03:56] 只要活着就前进吧

[00:03:56] 眼前の勝利を

[00:03:58] 去夺取眼前的胜利

[00:03:58] 暁旅立て

[00:04:01] 于拂晓动身出发

[00:04:01] 夜明けはもうすぐ

[00:04:04] 黎明马上就要到来

[00:04:04] 英雄に詩を

[00:04:06] 传唱英雄之诗

[00:04:06] 多く失うとも

[00:04:09] 就算失去了很多

[00:04:09] 自由をこの手に

[00:04:12] 也要将自由握在手中

[00:04:12] 時代の覇者となる

[00:04:15] 成为时代的霸者

[00:04:15] 残花枯れ落ちて

[00:04:17] 残花枯萎败落

[00:04:17] 物語となり

[00:04:20] 化作故事

[00:04:20] 暁旅立つ

[00:04:20] 于拂晓动身出发