找歌词就来最浮云

《GUN BULLET XXX》歌词

GUN BULLET XXX

[00:00:00] GUN BULLET XXX - 高垣彩陽 (たかがき あやひ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:上松範康

[00:00:07] //

[00:00:07] 曲:藤田淳平

[00:00:11] //

[00:00:11] 全身凶器で

[00:00:12] 轮到全身凶器

[00:00:12] ミサイルサーファーのターンだ

[00:00:15] 装满导弹的冲浪手的回合啦

[00:00:15] 残弾ゼロになるまでバレットの kissを

[00:00:20] 直到弹药数归零为止的枪弹kiss

[00:00:20] 昇天率100パーのヒットガール

[00:00:24] 着迷率100%的火热女孩

[00:00:24] ハート撃ち抜かれたいチェリーは

[00:00:29] 想要被击穿心灵的青涩男孩

[00:00:29] Where is

[00:00:29] //

[00:00:29] Bang bang yeah

[00:00:33] //

[00:00:33] どうやら

[00:00:34] 不管怎样

[00:00:34] 理不尽がまかり通る世の中だ

[00:00:37] 都是不合理的事都能大行其道的世界

[00:00:37] 敵さんにも

[00:00:39] 敌人们

[00:00:39] 都合があるってんだろう?

[00:00:42] 也有自己的苦衷吧?

[00:00:42] だけど得物をそっちも

[00:00:45] 但是如果你们

[00:00:45] 抜くってんなら

[00:00:48] 要放跑我的猎物的话

[00:00:48] 容赦しねぇ

[00:00:51] 那就无可饶恕了

[00:00:51] バキュンと放った銃弾が

[00:00:53] 如同“邦”的一声放出去的弹丸

[00:00:53] 絶対曲がらないように

[00:00:56] 绝对不会改变轨迹那般

[00:00:56] 過去は変わらないと

[00:00:58] 仰望明月叹息着

[00:00:58] 月を仰いだ夜

[00:01:00] 无法改变的过去的夜晚

[00:01:00] 戻らない時計に

[00:01:03] 以及对着无法倒流的时钟

[00:01:03] 「だったら明日は?」と

[00:01:05] “那么明天要怎么办?”

[00:01:05] 痛みを隠し問いかける日々

[00:01:11] 隐藏着痛苦不断发问的日子

[00:01:11] Ah今は描けなくても

[00:01:14] 啊 现在就算不再去想那样的日夜

[00:01:14] 信じれば

[00:01:15] 也能坚信

[00:01:15] 力に代わると誰かは歌う

[00:01:32] 接替我的力量 有人在为我歌唱着

[00:01:32] 撃鉄を起こす度に

[00:01:33] 每当扣下扳机之时

[00:01:33] 胸がザラつく

[00:01:36] 心中都会焦躁不安

[00:01:36] 運命の引き金は

[00:01:37] 命运的关键

[00:01:37] いつもこの両手に

[00:01:41] 一直都在这两只手中

[00:01:41] 本当は自分自身に

[00:01:43] 亲手将枪口

[00:01:43] 向けている

[00:01:45] 对准真正的自己

[00:01:45] 決断の銃口が冷たく crying

[00:01:50] 决断的枪口是那么的冰冷 哭泣

[00:01:50] No no uh

[00:01:54] //

[00:01:54] 目を背けないくらい

[00:01:56] 本以为自己已经变得坚强到

[00:01:56] 強くはなれたと思う

[00:01:58] 不会移开目光

[00:01:58] 繋いだ手だけが教えてくれた

[00:02:03] 却只有紧握在一起的手能证明这一点

[00:02:03] だから届かないものも

[00:02:06] 因此是不是还有

[00:02:06] あるってのが

[00:02:09] 未能传达到的事物呢

[00:02:09] 沁みやがる

[00:02:11] 泪水夺眶而出

[00:02:11] ブっ放してる瞬間は

[00:02:14] 扣下扳机的那一刻

[00:02:14] 傷から滲み出る血も

[00:02:17] 从伤口中渗出的血也好

[00:02:17] 涙も罪も忘れさせて振り切れる

[00:02:21] 泪水也好罪恶也好请让我忘记这一切逃离这一切吧

[00:02:21] 不器用な銃声が

[00:02:23] 笨拙的枪声

[00:02:23] 戦場に響いた

[00:02:26] 在战场回响着

[00:02:26] だけどまた

[00:02:27] 然而此刻再度

[00:02:27] 今友が手を引く

[00:02:54] 如今挚友将手伸了过来

[00:02:54] 変えられない昨日に泣いた

[00:02:59] 只能为无法改变的昨日而哭泣

[00:02:59] それが償いだと

[00:03:03] 曾坚信那就是唯一的救赎

[00:03:03] だけど「未来は変えられる」と

[00:03:08] 但是“未来是可以改变的”

[00:03:08] 熱く信じ叫ぶ声がする

[00:03:17] 火热的信念坚定的叫声传来了

[00:03:17] バキュンと放った銃弾が

[00:03:20] 如同“邦”的一声放出去的弹丸

[00:03:20] 絶対曲がらないように

[00:03:22] 绝对不会改变轨迹那般

[00:03:22] 真っ直ぐな想いは

[00:03:24] 笔直前进的想法

[00:03:24] 必ず叶うはず

[00:03:26] 必定会实现

[00:03:26] 戻らない時計が

[00:03:29] 无法倒流的时钟

[00:03:29] あるから進める

[00:03:31] 那就尽情地前进吧

[00:03:31] その先にある世界へ行こう

[00:03:37] 我要前往那前方的世界

[00:03:37] Ah今は描けなくても

[00:03:40] 啊 就算现在看不到

[00:03:40] 信じれば

[00:03:41] 我也坚信

[00:03:41] 力に代わると誰かは歌う

[00:03:44] 接替我的力量 有人在为我歌唱着

[00:03:44] 何度だって手を伸ばそう

[00:03:46] 无论多少次都会朝我伸出手

[00:03:46] 力に代わるとあたしも歌う

[00:03:51] 接替我的力量 我也开始歌唱

随机推荐歌词: