找歌词就来最浮云

《月齢11.3のキャンドルマジック》歌词

所属专辑: 歌手: zun 时长: 06:34
月齢11.3のキャンドルマジック

[00:00:00] 月齢11.3のキャンドルマジック - 3L (スリーエル)

[00:01:01] //

[00:01:01] 今日の月は甘い蜜の色

[00:01:04] 今天的月亮是香甜的蜂蜜色

[00:01:04] 5日目の夜

[00:01:06] 第五天夜里

[00:01:06] 灯すインセンス

[00:01:08] 点燃熏香

[00:01:08] 綴った名前踊るパーチメント

[00:01:12] 记载着名字的羊皮纸

[00:01:12] 指の先に含ませた秘密

[00:01:16] 隐含于指尖的秘密

[00:01:16] 夢のように溶けていくもの

[00:01:19] 如梦般渐渐溶化

[00:01:19] 雪のように深く閉じ込めて

[00:01:23] 如雪般深深掩埋

[00:01:23] 世界の傾き

[00:01:25] 我要稍稍改变

[00:01:25] 少しだけ変えてみるの

[00:01:27] 这世界的衰落

[00:01:27] お姫様にはできないヒメゴト

[00:01:31] 这是公主殿下也无法做到的秘事

[00:01:31] 赤いロマンスも

[00:01:34] 红色的罗曼蒂克

[00:01:34] 黄色いジンクスでも

[00:01:38] 黄色的不祥之兆

[00:01:38] ゆらゆらオレンジの火の中

[00:01:44] 摇曳的橙色火焰中

[00:01:44] ミステリアスチャーム

[00:01:46] 神秘饰品

[00:01:46] 赤いロマンスは

[00:01:49] 红色的罗曼蒂克

[00:01:49] 真夜中飾った青を

[00:01:53] 被注入装点深夜的蓝色

[00:01:53] 注げば紫に変わるわ

[00:01:59] 会变成紫色

[00:01:59] ミステリアスチャーム

[00:02:01] 神秘饰品

[00:02:01] 月齢11.3の夜

[00:02:04] 月龄11.3的夜晚

[00:02:04] 膨らむ月に

[00:02:06] 渴望窥视

[00:02:06] のぞくデザイア

[00:02:08] 渐满的月亮

[00:02:08] ジンジャー&タイム

[00:02:10] 用姜粉和百里香

[00:02:10] ミックスのスペル

[00:02:12] 混合而成的符咒

[00:02:12] 指の先に含ませた秘密

[00:02:16] 隐含于指尖的秘密

[00:02:16] 夢のように溶けていくもの

[00:02:19] 如梦般渐渐溶化

[00:02:19] 雪のように深く閉じ込めて

[00:02:23] 如雪般深深掩埋

[00:02:23] 世界の傾き

[00:02:25] 我要稍稍

[00:02:25] 少しだけ変えてみるの

[00:02:27] 改变这世界的衰落

[00:02:27] お姫様にはできないヒメゴト

[00:03:31] 这是公主殿下也无法做到的秘事

[00:03:31] 白で始めるの(黒で終わらせる)

[00:03:39] 以白色开始 以黑色结束

[00:03:39] 白で始めるわ(黒で終わらせる)

[00:03:45] 以白色开始 以黑色结束

[00:03:45] 次のページ

[00:03:46] 下一页

[00:03:46] 白で始めるの(黒で終わらせる)

[00:03:53] 以白色开始 以黑色结束

[00:03:53] 白で始めるの

[00:04:01] 以白色开始

[00:04:01] メランコリーな朝の匂い

[00:04:04] 早晨忧郁的气息

[00:04:04] 薄れさせていく

[00:04:06] 渐渐变弱

[00:04:06] キャンドルの炎

[00:04:08] 蜡烛的火焰

[00:04:08] 燃やす想いは

[00:04:10] 燃起回忆

[00:04:10] おままごとのお家

[00:04:12] 想起了玩家家酒的家

[00:04:12] 神様

[00:04:13] 神明大人

[00:04:13] まるでロバの耳の穴

[00:04:16] 简直就是驴耳朵

[00:04:16] "マハリコマハリキタ"を

[00:04:18] “亲爱的 我爱你”

[00:04:18] 誰かに

[00:04:19] 对着某人说道

[00:04:19] 少し意地悪な妖精のファンシー

[00:04:23] 恶作剧的精灵的幻想

[00:04:23] ハッピーエンドは

[00:04:25] Happy End

[00:04:25] 8文字の言い訳

[00:04:27] 只是8个字母的借口

[00:04:27] 神様

[00:04:28] 神明大人

[00:04:28] 今日もエスケープ

[00:04:31] 今天也逃掉了

[00:04:31] 階段に脱げた靴はマジカル

[00:04:34] 扔在楼梯上的鞋子好奇妙

[00:04:34] 荊の中眠るならリリカルに

[00:04:38] 在荆棘中睡觉好诗意

[00:04:38] 世界の外側のスクリプト

[00:04:42] 世界之外的剧本

[00:04:42] 手に入れるのは

[00:04:43] 永远只有

[00:04:43] いつでもお姫様

[00:04:46] 公主殿下能拿到

[00:04:46] パステル色のスウィーツの中は

[00:04:49] 淡色的糖果内部

[00:04:49] 合わせ鏡の迷路と同じね

[00:04:53] 就像双面镜的迷宫一样

[00:04:53] 夢心地の部屋のドアの向こう

[00:04:57] 梦境中房门的另一侧

[00:04:57] 神様ひどいサボタージュ

[00:05:01] 神明大人 你也太懒惰了吧

[00:05:01] マグネティックな夜に繰り返す

[00:05:04] 诱人的夜里不断重复

[00:05:04] シリアスな痛み

[00:05:06] 强烈的痛楚

[00:05:06] キャンドルの炎

[00:05:08] 蜡烛的火焰

[00:05:08] 燃える想いも

[00:05:10] 燃起回忆

[00:05:10] 落書きの花園

[00:05:12] 想起了乱画的花园

[00:05:12] 神様

[00:05:13] 神明大人

[00:05:13] まるでロバの耳の穴

[00:05:16] 简直就是驴耳朵

[00:05:16] 予定調和の最後のページの中

[00:05:19] 命运安排的最后一页

[00:05:19] トラッシュなキス

[00:05:21] 垃圾一样的吻

[00:05:21] Noよいらないわ

[00:05:23] 不 我才不需要

[00:05:23] 濡れた指先で

[00:05:25] 用濡湿的指尖

[00:05:25] 摘み取る今日のチャーム

[00:05:27] 摘下今天的饰品

[00:05:27] キャンドルマジック

[00:05:28] 烛光魔法

[00:05:28] "マハリコマハリキタ"

[00:05:33] “亲爱的 我爱你”