《So Nah, So Fern》歌词

[00:00:00] So nah, so fern - 小林未郁 (こばやし みか)
[00:00:22] //
[00:00:22] Ein groβer Baum breitet seine Äste zum Himmel aus
[00:00:33] 树枝伸向天空
[00:00:33] Er blickt zu den Sternen auf
[00:00:36] 仰望星空
[00:00:36] Wie wenn er dich sehr vermisste
[00:00:44] 好像在思念你
[00:00:44] Die blühende Erde verströmt ihren Duft in den Himmel
[00:00:55] 花儿的芬芳在空中弥漫
[00:00:55] Sie blickt zu den Sternen auf
[00:00:58] 花儿的芬芳在空中弥漫
[00:00:58] Wie wenn sie einen Stern suchte in dem du bist
[00:01:05] 好像在找寻你居住的星球
[00:01:05] Übers endlose Sternenzelt muss du reisen
[00:01:10] 在无边的星空中 你不得不远行
[00:01:10] Ich liege und spüre die Wärme der Erde
[00:01:16] 我躺在地上 感受大地的温暖
[00:01:16] Wenn ein Stern vorbei fliegt
[00:01:19] 当流星划过天空
[00:01:19] Denke ich an dich
[00:01:22] 我就会想起你
[00:01:22] Seit wann ist der Himmel so fern
[00:01:27] 从什么时候开始 天空变得如此遥远
[00:01:27] Der Himmel hat den Baum und die Erde reden hören
[00:01:38] 天空听到大树和大地的交谈
[00:01:38] Er bringt sanften Regen
[00:01:42] 流下泪滴般的细雨
[00:01:42] Damit ein Regenbogen erscheint
[00:01:50] 雨过天晴 天边挂起一道彩虹
[00:01:50] Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus
[00:01:55] 树根在泥土中伸展
[00:01:55] Trägt er meine Seele and Erinnerung
[00:02:00] 它承载着我的灵魂与回忆
[00:02:00] Wenn der Wind immer noch unaufhörlich bläst
[00:02:05] 花儿在微风中摇曳
[00:02:05] Bringt er dir meinen Traum
[00:02:11] 它会向你诉说我的梦
[00:02:11] Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus
[00:02:17] 树根在泥土中伸展
[00:02:17] Treibt er himmelblaue Blüten
[00:02:22] 那里开出了天空色的花朵
[00:02:22] Wenn der Wind die Blüten freundlich zerstreut
[00:02:27] 花儿在微风中摇曳
[00:02:27] Verflieβen der Himmel und die Erde
[00:02:54] 天空与大地 终于不再有距离
[00:02:54] Übers endlose Sternenzelt muss du reisen
[00:02:59] 在无边的星空中 你不得不远行
[00:02:59] Ich liege und spüre die Wärme der Erde
[00:03:05] 我躺在大地上,感受着它的温度
[00:03:05] Wenn ein Stern vorbei fliegt
[00:03:08] 当流星划过天空
[00:03:08] Denke ich an dich
[00:03:11] 我就会想起你
[00:03:11] Seit wann ist der Himmel so fern
[00:03:17] 从什么时候开始 天空变得如此遥远
[00:03:17] Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus
[00:03:22] 树根在泥土中伸展
[00:03:22] Trägt er meine Seele and Erinnerung
[00:03:27] 它承载着我的灵魂与回忆
[00:03:27] Wenn der Wind immer noch unaufhörlich bläst
[00:03:33] 花儿在微风中摇曳
[00:03:33] Bringt er dir meinen Traum
[00:03:39] 它会向你诉说我的梦
[00:03:39] Wenn der Baum dort die Wurzeln breitet aus
[00:03:44] 树根在泥土中伸展
[00:03:44] Treibt er himmelblaue Blüten
[00:03:49] 那里开出了天空色的花朵
[00:03:49] Wenn der Wind die Blüten freundlich zerstreut
[00:03:54] 花儿在微风中摇曳
[00:03:54] Verflieβen der Himmel und die Erde
[00:04:03] 天空与大地 终于不再有距离
[00:04:03] Der Himmel hat den Baum und die Erde reden hören
[00:04:13] 天空听到大树与土地的低语
[00:04:13] Er bringt sanften Regen
[00:04:17] 流下泪滴般的细雨
[00:04:17] Damit ein Regenbogen erscheint
[00:04:22] 雨过天晴 天边挂起一道彩虹
您可能还喜欢歌手小林未郁的歌曲:
随机推荐歌词:
- Lástima [Edith Marquez]
- Stop Pretending [Vicci Martinez]
- Take Me or Leave Me [The Magic Numbers]
- ナミダソラ [Milky Bunny]
- 小学语文书 [游长江]
- 锁五龙-号令一声绑账外 [安平]
- You Can’t Break My Heart [Kat Edmonson]
- 葡萄牙神摇 [7妹]
- 分手吧 [后来者]
- Milord [Bobby Darin]
- Fly Away [Tensi Love]
- Ahora Soy Tan Feliz [Beny Moré]
- Hodinovy hotel [Mnaga A Zdorp]
- Bo Diddley [Bo Diddley]
- Money Changes Everything [Cyndi Lauper]
- The Big Beat [Fats Domino]
- Mon Ami [Sylvie Vartan]
- Sin Autorización(Album Version) [Banda Los Recoditos]
- Oh, What A Feeling [The Everly Brothers]
- Old Blue [Ian & Sylvia]
- Come se non fosse stato mai amore(Live) [Laura Pausini]
- Rain and Tears [The Tongues]
- Si E’ Spento Il Sole [Adriano Celentano]
- 千秋月国色天香 [许小键]
- You Won’t Be Satisfied (Until You Break My Heart) [Frank Sinatra&Ella Fitzge]
- Walking Piece of Heaven [Freddy Fender]
- (Feat. E.Nok) []
- 暖暖的爱 [崔海平]
- Eddie My Love(Remastered 2017) [the chordettes]
- Ate Amanha [Joan Baez]
- Crazy Arms [Willie Nelson]
- El Día Que Puedas [Emmanuel]
- KIZUNA [中田あすみ&浅野まゆみ&寺門仁美]
- That’s My Home [Vestre Jazzvrk]
- I Heard It Through the Grapevine [Kids Music All-Stars]
- 哎呀呀 [小爱与花儿乐队]
- But Not For Me-1 [In The Style Of Rod Stewart ](Karaoke Version Teaching Vocal) [Karaoke]
- 爱情真谛—对唱首唱 [张力庭 / 瑶瑶]
- I Want a Little Girl [Ray Charles]
- Sous le ciel de Paris [Juliette Greco]
- 听那星光歌唱 [许美静]