找歌词就来最浮云

《曖昧な美談》歌词

所属专辑: Salvation (Type A) 歌手: S!N 时长: 03:19
曖昧な美談

[00:00:00] 曖昧な美談 (暧昧的美谈) - S!N

[00:00:10] //

[00:00:10] 词:S!N

[00:00:21] //

[00:00:21] 曲:S!N/Tomoare

[00:00:32] //

[00:00:32] 理由もなく不安抱いて夜が

[00:00:35] 每当毫无理由惴惴不安的夜晚

[00:00:35] 来るたび思考の旅へ

[00:00:37] 来临之时 就开始思考的旅程

[00:00:37] 足掻く藻掻く恨んで泣いて

[00:00:39] 抓耳挠腮翻来覆去 怨恨哭泣

[00:00:39] 装う被害癖無為な四時が鳴る

[00:00:43] 假扮的被害癖 无所事事的四点鸣响

[00:00:43] 戻らないで嘆願も甲斐なく

[00:00:46] 无法回头 恳求也毫无意义

[00:00:46] 耽溺の対価が咲く

[00:00:48] 沉溺的代价绽放

[00:00:48] 愛想なく再走の合図

[00:00:50] 冷冰冰的再开信号

[00:00:50] 昨日の亡霊が放つ号令に塞ぐ

[00:00:56] 昨日的亡灵堵塞了释放的号令

[00:00:56] 月が嗤い自尊の間隙照らす

[00:01:01] 月亮嗤笑着 照亮自尊的间隙

[00:01:01] 眼前の糸を勧善の意図に酌み

[00:01:04] 将眼前的线视作劝诱的意图

[00:01:04] 続々と拍動の昂揚を

[00:01:06] 感受这不断攀升的律动

[00:01:06] 感じ徐々に頭上に拝す

[00:01:09] 慢慢地对头顶鞠躬致意

[00:01:09] 安堵した途端俯瞰して悲観

[00:01:11] 正当感到安心之时 俯瞰那悲观

[00:01:11] 覚醒してshut down

[00:01:13] 从梦中惊醒 关闭

[00:01:13] 澱む問う

[00:01:16] 停滞的询问

[00:01:16] どうにかして「僕」を生かして

[00:01:19] 无论如何都要让我活下去

[00:01:19] 熱情に蓋して劣情に浸した

[00:01:22] 在盛情中沉溺于低劣的欲望

[00:01:22] 奥底蔓延る悪臭は否

[00:01:25] 从深渊蔓延而出的恶臭 无法忍受

[00:01:25] 左手に頼る手は幾つまででも

[00:01:28] 左手所仰赖的手无论到何时

[00:01:28] 連れて見せると言え

[00:01:29] 都可说带你去看

[00:01:29] いっそ灰になったって

[00:01:31] 不如化为灰烬

[00:01:31] 怠惰より愛せ

[00:01:32] 相较于怠惰还是选择去爱

[00:01:32] 耐えて吐いた曖昧な自我

[00:01:44] 忍无可忍倾吐而出的暧昧的自我

[00:01:44] 暗中模索

[00:01:45] 暗中摸索

[00:01:45] 同情の楼閣は砂上に建つ

[00:01:47] 同情的楼阁建筑于沙滩上

[00:01:47] 巧妙な詐称に遭う

[00:01:48] 遭遇巧妙的冒称

[00:01:48] 不過視電波に舞う

[00:01:49] 在不可见的电波中起舞

[00:01:49] 美意識に軋み不気味な既視感

[00:01:52] 审美产生间隙 令人毛骨悚然的既视感

[00:01:52] 必死に取り留めない視線を断つ

[00:01:54] 拼命将不得要领的视线斩断

[00:01:54] 光射す兆し

[00:01:55] 光射征兆

[00:01:55] 光明の包容力を要と言おうと

[00:01:58] 光明的包容力简而言之就是

[00:01:58] 朗々と饒舌に性善説の演説なさる

[00:02:00] 吐字清晰地饶舌着将性善说演讲而出

[00:02:00] 方々の標榜など無用の長無法の法

[00:02:03] 基本标榜的都是些无用之物和无法之法

[00:02:03] 有象無象の業を捨て発つ

[00:02:34] 将有形无形的业障全都舍弃离开

[00:02:34] 澱む層濾過して欲を活かして

[00:02:39] 让沉淀层中过滤的欲望充分发挥作用

[00:02:39] 煽情に立って肺満たした

[00:02:42] 得以煽情将肺部填满

[00:02:42] 奥底蠢く本性は是

[00:02:45] 无药可救的愚蠢本性 的确如此

[00:02:45] 左手に頼る手は幾つまででも

[00:02:48] 左手所仰赖的手无论到何时

[00:02:48] 連れて見せると言え

[00:02:49] 都可说带你去看

[00:02:49] いっそ灰になったって構わない

[00:02:52] 干脆化为灰烬也无妨

[00:02:52] 嘗て成す術無く泣いた日が

[00:02:55] 曾经历的因无计可施而痛苦的日子

[00:02:55] 募り芽吹いた華それを今

[00:02:57] 那些汇聚起的萌芽幼蕊 与如今

[00:02:57] 彩度上げ「僕」の根に繋いだ

[00:03:00] 色泽艳丽的我的根基紧密相连

[00:03:00] 愛せ耐えて吐いた曖昧な美談

[00:03:05] 用力去爱 忍无可忍倾吐而出的暧昧的美谈

[00:03:05]