《1/6》歌词

[00:00:00] 1/6 - S!N
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 詞:ぼーかりおどP
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:ぼーかりおどP
[00:00:00] //
[00:00:00] いつか重力のクサリを
[00:00:03] 总有一天我要切断重力锁链
[00:00:03] 断ち切り君を連れてサテライト
[00:00:26] 带你前往卫星
[00:00:26] 君を探してあの街へ
[00:00:29] 寻觅着你 向着那座城镇
[00:00:29] さ迷い歩いた夜の道
[00:00:33] 四处徘徊在黑夜小道
[00:00:33] 受話器越しに聞こえた声が
[00:00:37] 听筒那头传来的声音
[00:00:37] なぜかとても気になったの
[00:00:41] 让我莫名的格外在意
[00:00:41] 見つけた君は赤い瞳
[00:00:45] 找到的你眼眶泛红
[00:00:45] 何事もないフリはナシにして
[00:00:49] 别再佯装若无其事
[00:00:49] 黒い沼に沈む君を
[00:00:51] 我怎能将深陷黑色
[00:00:51] 放っておくわけにはいかない
[00:00:56] 泥沼的你放任不管
[00:00:56] いつか重力のクサリを解き放ち
[00:01:00] 总有一天我要切断重力锁链
[00:01:00] 宇宙へ飛ぶサテライト
[00:01:03] 飞往天际的卫星
[00:01:03] そこに行けば体の重さも
[00:01:08] 只要去往那方 体重亦只剩
[00:01:08] 1/6
[00:01:11] //
[00:01:11] 君が抱えてる悲しみが
[00:01:14] 我只希望你承受的悲伤
[00:01:14] 少しでも軽くなればそれでいい
[00:01:19] 能减轻些许
[00:01:19] いつかそこに君を連れていくよ
[00:01:26] 总有一天我要带你前往
[00:01:26] 重力の外へ
[00:01:35] 那方脱离重力的世界
[00:01:35] 宇宙旅行は無理ですが
[00:01:39] 也许宇宙旅行有些勉强
[00:01:39] 物理的に高い所へ
[00:01:43] 就到尽可能高的地方
[00:01:43] 色々考えてみた結果
[00:01:46] 思前想后的结果
[00:01:46] 目指すは港の赤い塔
[00:01:50] 目的地是港湾的红色高塔
[00:01:50] 走ってきたフリして
[00:01:53] 虽佯装一路狂奔的样子
[00:01:53] 胸の鼓動の速さを隠してみたの
[00:01:58] 试着掩藏加速的心跳
[00:01:58] 今日は君の手を
[00:02:00] 至少今天请予以我
[00:02:00] 救い上げる権利をもらうよ
[00:02:05] 将你搭救的权利
[00:02:05] 軌道エレベータのように
[00:02:08] 如轨道升降机般
[00:02:08] 雲を抜けて昇るよサテライト
[00:02:12] 穿过云层升入高空的卫星
[00:02:12] 300メートル昇れば
[00:02:16] 若上升至300米
[00:02:16] 少しは軽くなるかもね
[00:02:20] 也许便能轻松些
[00:02:20] つまり子供ダマシだけれど
[00:02:23] 虽然只是骗小孩的说法
[00:02:23] 意味が少しでも伝わればいい
[00:02:28] 只愿能有些许的意义传递予你
[00:02:28] 地上よりも上に連れていきたいの
[00:02:35] 想带你前往比地面更高的地方
[00:02:35] 重力の外へ
[00:02:51] 向着脱离重力的世界
[00:02:51] 見え隠れしてる気持ちは
[00:02:54] 隐约可见的心意
[00:02:54] 多分バレているんだろうけれど
[00:02:58] 也许已经暴露了吧
[00:02:58] 今はそれ以上
[00:03:01] 可现在我只想救你
[00:03:01] 君を救いたいエゴイズム
[00:03:06] 那是我最大的私心
[00:03:06] 太陽の力を借りて
[00:03:10] 借助太阳的力量
[00:03:10] 白く輝いているお月様
[00:03:14] 绽放白光的月亮
[00:03:14] 同じように頼ってくれませんか
[00:03:22] 可愿同样帮助我
[00:03:22] いつか重力のクサリを断ち切り
[00:03:26] 总有一天我要切断重力锁链
[00:03:26] 君を連れてサテライト
[00:03:29] 带你前往卫星
[00:03:29] 辛いコトや悲しいコトも全部
[00:03:34] 不论辛苦或悲伤全都只剩
[00:03:34] 1/6
[00:03:37] //
[00:03:37] 宇宙船はまだ先だけれど
[00:03:40] 宇宙船现在还很遥远
[00:03:40] そこに辿りつけるまでの間
[00:03:44] 可在抵达那里之前
[00:03:44] 僕の左手を握っててくれますか
[00:03:50] 你愿意握紧我的左手吗
[00:03:50] いつか重力の外へ連れていくよ
[00:03:59] 我会带你前往脱离重力的世界
[00:03:59] Out of the gravity
[00:04:04] //
您可能还喜欢歌手S!N的歌曲:
随机推荐歌词:
- 雨不停的夜 [高明骏]
- Kissin’ Ears [Gym Class Heroes]
- The River(2006 Remaster) [Tim Buckley]
- Rudie Can’t Fail [The Clash]
- Da.I.Su.Ki. [内田有紀]
- Valentine [The Sisters Of Mercy]
- Mi Chico Latino [Geri Halliwell]
- ゲッタバンバン(Off Vocal) [少年T-佐香智久]
- Something Sweet [Madison Beer]
- Rose Coloured Glasses [Raspberries]
- Viva Dios, Viva La Virgen [Violeta Parra]
- Bolero at the Savoy [Gene Krupa]
- Michael Row the Boat Ashore [Die Campbells]
- Runaround Sue [The Sixties Band]
- Been In The Pen [Odetta]
- Yakety Yak [Ritchie Valens]
- The Phantom Of The Opera [José Carreras]
- Manhattan [Blossom Dearie]
- Só Quem Ama Leva Tombo [Moraes Moreira&Davi Morae]
- 异乡 [温亮亮]
- Ambiance à l’africaine [magic system]
- I’m Every Woman(Cover Version) [Whitney Houston]
- Easter Woman [Zu&Mark ”Barney” Greenway]
- Insensato Destino(Ao Vivo) [Zeca Pagodinho&Almir Guin]
- Suerte! [rbol]
- Dactylo Rock [Eddy Mitchell]
- Just the Way I Am [Julie London&Pete King an]
- You Don’t Know What Love Is [Etta Jones]
- KOTOBA [M2U&NICODE]
- C’est Si Bon [Louis Armstrong&D.R]
- Guilty [Ella Fitzgerald]
- I Feel [Aaron DePonce]
- 二十岁的天空 吉他 梦想 知己和远方 [春生]
- Your Old Love Letters [Jim Reeves]
- What About Love(Karaoke Version 丨Originally Performed by Austin Mahone) [Pop Voice Nation]
- Little White Lies [The Waring Girls&Clare Ha]
- No Me Quieras Tanto [El Trio Bolerissimo]
- Rock The Boat [The Hues Corporation]
- It’s Magic [Frank Sinatra]
- Worship [Sexy Chillout Music Cafe]
- The Warrior [The Concretes]