找歌词就来最浮云

《スウィートスウィートミュージック》歌词

スウィートスウィートミュージック

[00:00:00] Sweet! Sweet! Music! - いきものがかり

[00:00:01] 词:山下穂尊

[00:00:02] 曲:山下穂尊

[00:00:10] ぶっ飛んじゃったんじゃ

[00:00:11] 请让我体验一场

[00:00:11] 足んないくらいの愛をちょーだい

[00:00:13] 哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情

[00:00:13] なんつってちょっと酔って舞って

[00:00:15] 不管怎么说现在有点沉醉在共舞中

[00:00:15] 今夜もきっとハッピー

[00:00:16] 今晚也一定会是个快乐的夜晚

[00:00:16] 言ってんじゃんだって毎回

[00:00:18] 每次我都说得很清楚了不是吗

[00:00:18] 甘い苦いこの世界

[00:00:20] 在这个苦乐参半的世界

[00:00:20] なんちゃって今日もちょっとリッチ

[00:00:22] 今天我也过得蛮充实的

[00:00:22] めくるめく魅惑の

[00:00:23] 充满无限魅力 让人眼花缭乱

[00:00:23] Sweet sweet music

[00:00:43] 美妙的音乐

[00:00:43] 憧れはいつもドキドキ

[00:00:46] 憧憬总是让人心跳加速

[00:00:46] 現実はいつでもズキズキ

[00:00:49] 而现实总是让人痛彻心扉

[00:00:49] ほら今宵の宴に残りものもない

[00:00:57] 果不其然今晚的宴会还是什么都没剩

[00:00:57] 心と身体がヒリヒリ

[00:01:00] 身心都火辣辣地刺痛

[00:01:00] 僕らの街はもう夜明けに

[00:01:02] 我们的街道即将迎来黎明

[00:01:02] ほらじーちゃんばーちゃん

[00:01:04] 来吧 爷爷 奶奶

[00:01:04] にーちゃんねーちゃん

[00:01:05] 哥哥 姐姐

[00:01:05] 新婚さんもいらっしゃい

[00:01:10] 新婚夫妇 欢迎您们的到来

[00:01:10] 鳴り止まぬ笑い声

[00:01:13] 蓦然之间侧耳倾听

[00:01:13] ふと耳を澄まして

[00:01:17] 那不绝于耳的笑声

[00:01:17] 少しだけ見えた気がした

[00:01:23] 仿佛能够预见

[00:01:23] 明日の笑顔

[00:01:28] 明天的喜笑颜开

[00:01:28] ぶっ飛んじゃったんじゃ

[00:01:29] 请让我体验一场

[00:01:29] 足んないくらいの愛をちょーだい

[00:01:31] 哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情

[00:01:31] なんつってちょっと酔って舞って

[00:01:33] 不管怎么说现在有点沉醉在共舞中

[00:01:33] 今夜もきっとハッピー

[00:01:35] 今晚也一定会是个快乐的夜晚

[00:01:35] 言ってんじゃんだって毎回

[00:01:36] 每次我都说得很清楚了不是吗

[00:01:36] 甘い苦いこの世界

[00:01:38] 在这个苦乐参半的世界

[00:01:38] なんちゃって今日もちょっとリッチ

[00:01:40] 今天我也过得蛮充实的

[00:01:40] めくるめく魅惑の

[00:01:42] 充满无限魅力 让人眼花缭乱

[00:01:42] Sweet sweet music

[00:02:02] 美妙的音乐

[00:02:02] 君がくれたその言葉に

[00:02:05] 你对我说过的每一句话

[00:02:05] 毎回本当はドギマギ

[00:02:07] 真的每次都感到张皇失措

[00:02:07] まずはいっさいがっさい

[00:02:09] 在迈出下一步之前

[00:02:09] 身辺整理してから

[00:02:11] 必须先把自己身边

[00:02:11] ステップアップ

[00:02:15] 大大小小的琐事清理干净

[00:02:15] 届かないあの日にも

[00:02:18] 即便是望尘莫及的那一天

[00:02:18] ふとその手伸ばせば

[00:02:22] 不经意地伸出手去

[00:02:22] 触れられるような

[00:02:24] 仿佛也能够触手可及

[00:02:24] 気がしたいつかの涙

[00:02:33] 不由流下感动的泪水

[00:02:33] 一回じゃ始まんない

[00:02:35] 请让我体验一场

[00:02:35] 最高の愛をちょーだい

[00:02:36] 一次偶遇无法成就的完美爱情

[00:02:36] そんなんであっちこっちそっち

[00:02:38] 那么我该向东向西向北向南

[00:02:38] どっち向いたらラッキー

[00:02:40] 到底该转向哪边才算是幸运?

[00:02:40] 後悔なんてしたくない

[00:02:41] 我不想做让自己后悔的事情

[00:02:41] なんつって持てぬ期待

[00:02:43] 说到底还是对这种事不抱期待

[00:02:43] そんなんじゃ

[00:02:44] 那样不就太奇怪了吗

[00:02:44] 変じゃレンジャー忍者

[00:02:45] Ranger 忍者

[00:02:45] 酔いどれも踊るの

[00:02:47] 醉汉全都不由自主地起舞

[00:02:47] Sweet sweet music

[00:02:52] 美妙的音乐

[00:02:52] アンビリーバブルなるは精神です

[00:02:58] 难以置信才是真正的精神

[00:02:58] どん時のあたし見れば

[00:03:01] 你看着什么时候的我

[00:03:01] ハッピーです?

[00:03:05] 会感觉到快乐呢?

[00:03:05] 人畜無害の神様

[00:03:08] 人畜无害的神明

[00:03:08] 君とお嫁でサンバな皆summer

[00:03:12] 比如那些总爱对你的婚事指手画脚的人们

[00:03:12] アイロニカルにシニカルに

[00:03:14] 而最让人啼笑皆非的一点是

[00:03:14] シリガルなあの子みてまたよがる

[00:03:17] 聪明伶俐的孩子 基本谁看了都会满意

[00:03:17] 大好きなことがまだしたいやいや

[00:03:30] 可我还是想做我自己喜欢的事情

[00:03:30] ぶっ飛んじゃったんじゃ

[00:03:32] 请让我体验一场

[00:03:32] 足んないくらいの愛をちょーだい

[00:03:34] 哪怕奋不顾身也感觉不满足的爱情

[00:03:34] なんつってちょっと酔って舞って

[00:03:36] 不管怎么说现在有点沉醉在共舞中

[00:03:36] 今夜もきっとハッピー

[00:03:37] 今晚也一定会是个快乐的夜晚

[00:03:37] 言ってんじゃんだって毎回

[00:03:39] 每次我都说得很清楚了不是吗

[00:03:39] 甘い苦いこの世界

[00:03:40] 在这个苦乐参半的世界

[00:03:40] なんちゃって今日もちょっとリッチ

[00:03:42] 今天我也过得蛮充实的

[00:03:42] めくるめく魅惑の

[00:03:44] 充满无限魅力 让人眼花缭乱

[00:03:44] Sweet sweet music

[00:03:48] 美妙的音乐

[00:03:48] Sweet sweet music

[00:03:51] 美妙的音乐

随机推荐歌词: