找歌词就来最浮云

《No Good Deed》歌词

所属专辑: Music From Wicked 歌手: Wicked 4 Kids Chorus 时长: 03:38
No Good Deed

[00:00:00] No Good Deed - Studio Allstars

[00:00:05] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:05] Fiyero

[00:00:15] 费耶罗

[00:00:15] Eleka nahmen nahmen

[00:00:16] 伊莱卡

[00:00:16] Ah tum ah tum eleka nahmen

[00:00:18] 一个接一个地离去

[00:00:18] Eleka nahmen nahmen

[00:00:20] 伊莱卡

[00:00:20] Ah tum ah tum eleka nahmen

[00:00:23] 一个接一个地离去

[00:00:23] Let his flesh not be torn

[00:00:25] 不要让他受伤

[00:00:25] Let his blood leave no stain

[00:00:27] 不要让他的鲜血留下任何痕迹

[00:00:27] Though they beat him

[00:00:28] 尽管他们打败了他

[00:00:28] Let him feel no pain

[00:00:31] 让他感受不到痛苦

[00:00:31] Let his bones never break

[00:00:33] 不要让他粉身碎骨

[00:00:33] And however they try to destroy him

[00:00:37] 无论他们如何摧毁他

[00:00:37] Let him never die

[00:00:39] 让他永生不死

[00:00:39] Let him never die

[00:00:44] 让他永生不死

[00:00:44] Eleka nahmen nahmen

[00:00:45] 伊莱卡

[00:00:45] Ah tum ah tum eleka nahmen

[00:00:47] 一个接一个地离去

[00:00:47] Eleka nahmen nahmen

[00:00:49] 伊莱卡

[00:00:49] Ah tum ah tum eleka eleka

[00:00:51] 一次又一次的爱

[00:00:51] Ugh What good is this chanting

[00:00:53] 歌唱有什么用

[00:00:53] I don't even know what I'm reading

[00:00:55] 我不知道我在读什么

[00:00:55] I don't even know what trick I ought to try

[00:00:59]

[00:00:59] Fiyero where are you

[00:01:01] 费耶罗你在哪里

[00:01:01] Already dead or bleeding

[00:01:03] 已经死去或是鲜血淋漓

[00:01:03] One more disaster I can add to my

[00:01:06] 我会再添一场灾难

[00:01:06] Generous supply

[00:01:17] 货源充足

[00:01:17] No good deed goes unpunished

[00:01:21] 好人有好报

[00:01:21] No act of charity goes unresented

[00:01:25] 没有哪一种慈善行为是不受怨恨的

[00:01:25] No good deed goes unpunished

[00:01:28] 好人有好报

[00:01:28] That's my new creed

[00:01:31] 这是我的新信条

[00:01:31] My road of good intentions

[00:01:33] 我心怀善意

[00:01:33] Led where such roads always lead

[00:01:37] 引领着这条路

[00:01:37] No good deed

[00:01:40] 没有好事

[00:01:40] Goes unpunished

[00:01:49] 逍遥法外

[00:01:49] Nessa

[00:01:52] 奈莎

[00:01:52] Doctor Dillamond

[00:01:56] 迪拉蒙德医生

[00:01:56] Fiyero

[00:02:00] 费耶罗

[00:02:00] Fiyero

[00:02:09] 费耶罗

[00:02:09] One question haunts and hurts

[00:02:11] 一个问题萦绕心头令人伤心欲绝

[00:02:11] Too much too much to mention

[00:02:13] 太多太多无法提及

[00:02:13] Was I really seeking good

[00:02:15] 我真的是在追求幸福吗

[00:02:15] Or just seeking attention

[00:02:18] 还是只想博关注

[00:02:18] Is that all good deeds are

[00:02:20] 所有的善行

[00:02:20] When looked at with an ice cold eye

[00:02:23] 冷眼旁观

[00:02:23] If that's all good deeds are

[00:02:25] 如果这就是做好事的全部

[00:02:25] Maybe that's the reason why

[00:02:32] 也许这就是为什么

[00:02:32] No good deed goes unpunished

[00:02:36] 好人有好报

[00:02:36] All helpful urges should be circumvented

[00:02:40] 所有有益的欲望都应该回避

[00:02:40] No good deed goes unpunished

[00:02:44] 好人有好报

[00:02:44] Sure I meant well well look at what well meant did

[00:02:49] 当然我是好意看看我做的好事

[00:02:49] All right enough so be it

[00:02:52] 好吧就这样吧

[00:02:52] So be it then

[00:02:55] 那就这样吧

[00:02:55] Let all Oz be agreed

[00:02:57] 让全奥兹国的人都同意

[00:02:57] I'm wicked through and through

[00:02:59] 我是彻头彻尾的坏蛋

[00:02:59] Since I can not succeed

[00:03:01] 因为我无法成功

[00:03:01] Fiyero saving you

[00:03:04] 费耶罗拯救你

[00:03:04] I promise no good deed

[00:03:05] 我保证不会做好事

[00:03:05] Will I attempt to do again

[00:03:09] 我会不会重蹈覆辙

[00:03:09] Ever again

[00:03:11] 再也不会

[00:03:11] No good deed

[00:03:13] 没有好事

[00:03:13] Will I do again

[00:03:18] 我还会重蹈覆辙吗

随机推荐歌词: