找歌词就来最浮云

《寂静之声》歌词

所属专辑: 歌手: SIMON&Garfunkel 时长: 03:12
寂静之声

[00:00:00] Simon Gurfunkel - Simon & Garfunkel

[00:00:03]

[00:00:03] Hello darkness my old friend

[00:00:08] 嘿黑夜啊 我的老朋友

[00:00:08] I've come to talk with you again

[00:00:12] 我再次与你倾诉心声

[00:00:12] Because a vision softly creeping

[00:00:17] 因为一个缓慢出现的画面

[00:00:17] Left its seeds while I was sleeping

[00:00:21] 在我熟睡时它将深埋我心

[00:00:21] And the vision that was planted in my brain

[00:00:28] 并且那个画面也会在我的脑海中根植

[00:00:28] Still remains

[00:00:31] 永远地留存下去

[00:00:31] Within the sound of silence

[00:00:37] 在悄无声息之中

[00:00:37] In restless dreams I walked alone

[00:00:42] 在无尽的睡梦之中 我独自漫步着

[00:00:42] Narrow streets of cobblestone

[00:00:46] 走在布满鹅卵石的小路上

[00:00:46] 'Neath the halo of a street lamp

[00:00:51] 走在昏暗的灯光下

[00:00:51] I turned my collar to the cold and damp

[00:00:55] 我翻起衣领抵挡严寒和潮湿

[00:00:55] When my eyes were stabbed

[00:00:58] 当我的双眼

[00:00:58] By the flash of a neon light

[00:01:02] 被霓虹灯的光亮闪到

[00:01:02] That split the night

[00:01:06] 那驱散了黑夜

[00:01:06] And touched the sound of silence

[00:01:12] 在寂静无声之中

[00:01:12] And in the naked light I saw

[00:01:16] 并且在灯光下我看见

[00:01:16] Ten thousand people maybe more

[00:01:21] 成千上万的人们 或许更多

[00:01:21] People talking without speaking

[00:01:25] 人们无声地交流着

[00:01:25] People hearing without listening

[00:01:30] 他们不用去听

[00:01:30] People writing songs that voices never share

[00:01:37] 他们写下歌曲但是却不出声

[00:01:37] And no one dared

[00:01:41] 并且没人敢于

[00:01:41] Disturb the sound of silence

[00:01:47] 厌烦这种寂静无声的感觉

[00:01:47] "Fools " said I "You do not know –

[00:01:51] 愚蠢的人们 我说 你不知道

[00:01:51] Silence like a cancer grows

[00:01:55] 寂静如癌细胞一般迅速蔓延

[00:01:55] Hear my words that I might teach you

[00:02:00] 听我说 或许我会教你

[00:02:00] Take my arms that I might reach you "

[00:02:04] 接受我的拥抱 或许我会接触到你

[00:02:04] But my words like silent raindrops fell

[00:02:14] 但是我的话像寂静的雨滴一样悄无声息地坠落

[00:02:14] And echoed in the wells of silence

[00:02:21] 并且不断地坠落在寂静之井中

[00:02:21] And the people bowed and prayed

[00:02:25] 人们向天祈求

[00:02:25] To the neon god they made

[00:02:30] 给予他们光亮

[00:02:30] And the sign flashed out its warning

[00:02:34] 并且告诉我们危险的迹象

[00:02:34] In the words that it was forming

[00:02:38] 总而言之 它是这样形成的

[00:02:38] And the sign said

[00:02:40] 并且那个迹象说

[00:02:40] The words of the prophets are written

[00:02:43] 先知的预言已经写下

[00:02:43] On the subway walls

[00:02:46] 就在地下的墙壁上

[00:02:46] And tenement halls

[00:02:49] 就在出租屋的走廊上

[00:02:49] And whispered in the sound of silence

[00:02:54] 就在寂静的声音里低语