找歌词就来最浮云

《Movin’out》歌词

所属专辑: Type 歌手: 小柳ゆき 时长: 04:46
Movin’out

[00:00:04] Movin'out - 小柳ゆき (小柳由纪)

[00:00:08] //

[00:00:08] 作詞:松井駿

[00:00:11] //

[00:00:11] 作曲:山田直毅

[00:00:26] //

[00:00:26] 望みはほとんど叶えて

[00:00:29] 欲望也几乎都实现了

[00:00:29] スリルも覚えた

[00:00:33] 也记住了那种紧张感

[00:00:33] 今あなたは Movin' out

[00:00:40] 你现在已经出发

[00:00:40] 古いノスタルジックには

[00:00:44] 曾经的熟悉的思绪与迷恋化成风

[00:00:44] ペイント吹きつけて

[00:00:48] 吹拂着画彩

[00:00:48] 嘘つくことももう

[00:00:51] 说谎的小孩

[00:00:51] いらない

[00:00:54] 已经不在

[00:00:54] 気持ちに素直で言えば

[00:00:58] 说实话

[00:00:58] あと少しだけ

[00:01:02] 我其实

[00:01:02] そばにいたかったの

[00:01:09] 还是想在你身边的

[00:01:09] 駆けだし…

[00:01:11] 落荒而逃

[00:01:11] I want to escape

[00:01:13] 我想要离开

[00:01:13] 怖さに Crossing-fade

[00:01:17] 恐惧开始弥漫

[00:01:17] 息を止めてるまに

[00:01:20] 在喘息之间

[00:01:20] 連れていって

[00:01:23] 带走我

[00:01:23] 眩しい…

[00:01:25] 晕眩

[00:01:25] Seems to be a spark 熱さも冷たさも

[00:01:31] 像是一片花火 冷热

[00:01:31] 区別がつかなくて frightening

[00:01:37] 已经开始分不清楚 恐慌蔓延

[00:01:37] 追いかけてた いつも

[00:01:49] 什么时候 都会追上来

[00:01:49] 蒼く沈んだフロアーで

[00:01:53] 在沧澜的天际线间

[00:01:53] 二人は主役で

[00:01:57] 只有我们是主角

[00:01:57] だけど不安そうで

[00:02:01] 但是却很不安

[00:02:01] あなたは何を欲しいの

[00:02:07] 你想要什么呢

[00:02:07] 行き先、見える

[00:02:11] 能看见 你的去向么

[00:02:11] なにも見えないでしょ

[00:02:18] 什么都看不见吧

[00:02:18] はしりたい…

[00:02:20] 想奔跑起来

[00:02:20] I want to escape

[00:02:23] 我想要离开

[00:02:23] 少しでも離れたい

[00:02:27] 就算是离开一点也好

[00:02:27] サイレンみたいな 凄い響き

[00:02:32] 像是想起了警报 声音彻空

[00:02:32] すべてが… ウルサイ

[00:02:37] 所有的事情 显得那么杂噪

[00:02:37] 仕方がないほどに

[00:02:40] 简直让人无所适从

[00:02:40] 耳をふさいだけど I can not

[00:02:46] 虽然堵住了耳朵 我仍无法忍受

[00:02:46] 止まらなくて

[00:03:03] 已经停不下来

[00:03:03] 激しい雨の夜

[00:03:06] 暴雨倾盆的夜晚

[00:03:06] あなたと始まり

[00:03:10] 和你开始

[00:03:10] ここまで流された Ah

[00:03:21] 至今的故事

[00:03:21] 駆けだし…

[00:03:22] 想要逃离

[00:03:22] I want to escape

[00:03:25] 我想要离开

[00:03:25] 怖さに Crossing-fade

[00:03:28] 恐惧开始弥漫

[00:03:28] 息を止めてるまに

[00:03:31] 在喘息之间

[00:03:31] 連れていって

[00:03:35] 将我带走

[00:03:35] 眩しい…

[00:03:37] 眩晕

[00:03:37] Seems to be a spark

[00:03:39] 像是一片花火

[00:03:39] 熱さも冷たさも

[00:03:42] 冷热交错

[00:03:42] 区別がつかなくて frightening

[00:03:49] 已经开始分不清楚 恐慌蔓延

[00:03:49] はしりたい…

[00:03:51] 我想要离开

[00:03:51] I want to escape 少しでも離れたい

[00:03:57] 就算是离开一点也好

[00:03:57] サイレンみたいな 凄い響き

[00:04:03] 像是想起了警报 声音彻空

[00:04:03] すべてが… ウルサイ

[00:04:07] 所有的事情 显得那么杂噪

[00:04:07] 仕方がないほどに

[00:04:11]

[00:04:11] 耳をふさいだけど I can not

[00:04:16] 虽然堵住了耳朵 我仍无法忍受

[00:04:16] 止まらなくて

[00:04:21] 已经停不下来

[00:04:21] Movin' out

[00:04:26] 现在就要出发