找歌词就来最浮云

《Bedtime Stories》歌词

所属专辑: Sleeping Patterns 歌手: Anomie Belle 时长: 05:16
Bedtime Stories

[00:00:00] Bedtime Stories (床边故事) - Anomie Belle

[00:00:51] //

[00:00:51] I can't be held responsible

[00:00:57] 我不能负责地坚持下去

[00:00:57] For all the mistakes my parents made

[00:01:03] 为那些我的父母所犯的错误

[00:01:03] 'Cause it's their generation that has

[00:01:08] 因为这是他们的一代

[00:01:08] Left us a nation of waste

[00:01:11] 把我们留在这个荒芜的国度

[00:01:11] And complacenece and apathy

[00:01:17] 满是自大和骄傲

[00:01:17] I can't expect to follow

[00:01:22] 我不能指望跟随

[00:01:22] The example of struggle my parents gave

[00:01:29] 我父母的战斗就是例子

[00:01:29] As they took to the street with no mind

[00:01:34] 当他们走上街头 没有头脑

[00:01:34] For defeat and condition to speak no to obey

[00:01:42] 为了战胜 绝不屈服

[00:01:42] Time goes by and I've become

[00:01:55] 时光飞逝 我来了

[00:01:55] Less than I could ever dream

[00:02:00] 我不像曾经那么不切实际

[00:02:00] Than I could ever know I could have done

[00:02:08] 我永远不知道我所能做的

[00:02:08] You can tell me bedtime stories

[00:02:11] 你给我讲睡前故事

[00:02:11] And they all end well

[00:02:14] 他们都结束

[00:02:14] But I'm looking on the outside

[00:02:17] 当我看着外面的世界

[00:02:17] And it is clear that there is more to tell

[00:02:20] 很明显还有更多的话要说

[00:02:20] You can tell me bedime stories

[00:02:24] 你给我讲睡前故事

[00:02:24] But they don't include

[00:02:27] 但他们不包括

[00:02:27] Suffering injustice that you can't explain

[00:02:31] 遭受不公正你不能解释

[00:02:31] And must dilute and

[00:02:33] 而且必须被削弱

[00:02:33] I am listening to what she said

[00:02:39] 我听着她所说的

[00:02:39] I am listening to what she said

[00:02:49] 我听着她所说的

[00:02:49] Time goes by and I've become

[00:03:02] 时光飞逝 我来了

[00:03:02] Less than I could ever dream

[00:03:08] 我不像曾经那么不切实际

[00:03:08] Than I had ever know

[00:03:10] 我曾经知道

[00:03:10] I could have done

[00:03:15] 我本来能做到的事

[00:03:15] If I could tell you everytime

[00:03:18] 如果我可以告诉你每一次

[00:03:18] I felt myself go along to the fashioning

[00:03:22] 我觉得我向时尚进军

[00:03:22] Of self that's sold to the weakest and the dumb

[00:03:27] 卖给软弱的人和傻子

[00:03:27] More than I could ever think

[00:03:33] 比我能想到的更多

[00:03:33] Than I could ever dream

[00:03:35] 比我曾经梦想的更多

[00:03:35] I could have done

[00:04:06] 我本来能做到的事

[00:04:06] Time goes by and I've become

[00:04:19] 时光飞逝 我来了

[00:04:19] Less than I could ever dream

[00:04:24] 我不像曾经那么不切实际

[00:04:24] Than I had ever know

[00:04:27] 我曾经知道

[00:04:27] I could have done

[00:04:32] 我本来能做到的事

[00:04:32] If I could tell you everytime

[00:04:35] 如果我可以告诉你每一次

[00:04:35] I felt myself go along to the fashioning

[00:04:39] 我觉得我向时尚进军

[00:04:39] Of self that's sold to the weakest and the dumb

[00:04:44] 卖给软弱的人和傻子

[00:04:44] More than I could ever think

[00:04:50] 比我能想到的更多

[00:04:50] Than I could ever dream

[00:04:52] 比我曾经梦想的更多

[00:04:52] I could have done

[00:04:58] 我本来能做到的事

[00:04:58] You can tell me bedtime stories

[00:05:00] 你给我讲睡前故事

[00:05:00] And they all end well

[00:05:03] 他们都结束

[00:05:03] But I'm looking on the outside

[00:05:06] 当我看着外面的世界

[00:05:06] And it is clear that there is more to tell

[00:05:11] 很明显还有更多的话要说