找歌词就来最浮云

《ため息 Shooting The Moon》歌词

所属专辑: CIDER ROAD 歌手: UNISON SQUARE GARDEN 时长: 04:00
ため息 Shooting The Moon

[00:00:00] ため息 shooting the MOON - UNISON SQUARE GARDEN (ユニゾン・スクエア・ガーデン)

[00:00:06] //

[00:00:06] 作詞:田淵智也

[00:00:13] //

[00:00:13] 作曲:田淵智也

[00:00:20] //

[00:00:20] ハーレムの準備していつまで待ってんの?

[00:00:22] 闺房的准备要等到何时

[00:00:22] ご自慢の酒池と肉林は絶賛逃走中

[00:00:26] 您所引以为傲的奢侈酒宴正在失去赞美

[00:00:26] あまつさえ鼻で笑う沙汰の影響で

[00:00:29] 而且因为嗤之以鼻的影响

[00:00:29] 上手に0円のスマイルさえ呼び出せないの

[00:00:32] 连一文不值得微笑都不能顺利地发不出声

[00:00:32] In you? from you?

[00:00:33] 在于你还是来自于你

[00:00:33] Hey, 六拍子は三で割ったら二拍子

[00:00:36] 嘿,六拍除以三的话就是二拍

[00:00:36] 小学校ぐらいの僕がある日突然ひらめいちゃって

[00:00:40] 小学程度的我某一天突然想到

[00:00:40] 正解はどれだっていいんだって

[00:00:41] 正确答案不管是哪个都行

[00:00:41] だって人間はいっぱい

[00:00:43] 但是人类充满了

[00:00:43] たくさん、大勢、だらけ、ばっか、

[00:00:45] 许多不部分满是净是

[00:00:45] それだけいれば誰かがやってくれるよ

[00:00:47] 这样都存在的话还有谁来为你做呢

[00:00:47] 僕は僕が知ってる つーかむしろ

[00:00:51] 我了解我自己倒不如

[00:00:51] No one no one know that way

[00:00:53] 没有人没有人知道方法

[00:00:53] お叱りは嫌いですけど やむを得ず得ず

[00:00:59] 虽然讨厌您的批评但还是无可奈何

[00:00:59] 運命を知ってしまう僕らの想いは はじける

[00:01:06] 知道了命运的我们的情感迸发

[00:01:06] 満月を欠けさせたため息 朝を待つ

[00:01:17] 满月盈缺的叹息等待早晨

[00:01:17] テレビの中の正義だけが正義と思っていて

[00:01:21] 认为只有电视里所谓的正义才是正义

[00:01:21] 最近疑問を呈し 回避したいのよ思考停止

[00:01:24] 思考停止最近想要回避提出疑问而停止思考

[00:01:24] 沢山の価値があって 自分サイズのもの選んで

[00:01:28] 有许多价值选择适合自己的东西

[00:01:28] それぞれのイノベート

[00:01:29] 各种改革

[00:01:29] つまり観測データに嵌めてる場合じゃないよ

[00:01:31] 也就是说并不光是符合观测数据的情况

[00:01:31] って内容がもっと培養して代用になって

[00:01:34] 更要培养内容取而代之

[00:01:34] 簡単と思うんだけど何故だかベルリンの壁

[00:01:37] 虽然简单地考虑过但为什么柏林墙

[00:01:37] 途方に暮れちゃって空を仰いだ瞬間に

[00:01:41] 在走投无路时仰望天空的一瞬间

[00:01:41] 退屈を駆け回って華々散った長々流れ星

[00:01:45] 驱散走寂寞不断划过天际的长长的流星

[00:01:45] そうか手が届かなくても

[00:01:47] 原来即使遥不可及

[00:01:47] It's still alive, shiny shiny energy

[00:01:51] 它还是充满生机的闪耀的力量

[00:01:51] 手を伸ばした少年少女が 街をうろうろ

[00:01:59] 伸出双手的少年和少女在街上徘徊

[00:01:59] 運命を知ってしまう僕らの想いは はじける

[00:02:05] 知道了命运的我们的情感迸发

[00:02:05] 満月を欠けさせたため息 朝を待つ

[00:02:44] 满月盈缺的叹息等待早晨

[00:02:44] 離れれば離れるほど 小さくなる世の常です

[00:02:50] 越是离开就变得越小是正常的

[00:02:50] 濃くならず尖りもせず 空気と遜色なく続く

[00:02:57] 不变浓也不敏感空气毫不逊色地持续着

[00:02:57] 離れれば離れるほど 小さくなる世の常でも

[00:03:03] 即使越离开变得越小也正常

[00:03:03] 意識を持ち合わせれば 月も貫くらしい

[00:03:10] 如果现在有意识的话似乎也会穿透月亮

[00:03:10] 運命を知ってしまう僕らの想いは はじける

[00:03:17] 知道了命运的我们的情感迸发

[00:03:17] 満月を欠けさせたため息 朝を待つ

[00:03:23] 满月盈缺的叹息等待早晨

[00:03:23] タダで貰える景色を飲み込んで まだ疑うなら

[00:03:30] 熟悉了免费得到的景色后还是怀疑的话

[00:03:30] 退屈を駆け回れ少年少女 ほら、いっせーの、「」

[00:03:41] 驱散走寂寞的少男少女 看 一齐

[00:03:41] “Are you ready?”

[00:03:55] 你准备好了吗

[00:03:55] おわり

[00:04:00] //