找歌词就来最浮云

《Gary和Gill... 第三个故事》歌词

所属专辑: 歌手: Leessang 时长: 03:31
Gary和Gill... 第三个故事

[00:00:00] Gary和Gill... 第三个故事 - Leessang

[00:00:02] 정신 차려 개리와 기리 리가 두 개

[00:00:06] 打起精神 Gary和吉两个人

[00:00:06] 지나면 다 한때

[00:00:07] 气候一过就没了

[00:00:07] 정신 차려 개리와 기리 리가 두 개

[00:00:11] 打起精神 Gary和吉两个人

[00:00:11] 스치면 다 한때

[00:00:12] 擦肩而过就完了

[00:00:12] 정신 차려 개리와 기리 리가 두 개

[00:00:16] 打起精神 Gary和吉两个人

[00:00:16] 지나면 다 한때

[00:00:17] 气候一过就没了

[00:00:17] 정신 차려 개리와 기리 리가 두 개

[00:00:21] 打起精神 Gary和吉两个人

[00:00:21] LSG

[00:00:22] LSG

[00:00:22] 자고 나니 스타 그 말과 비슷한

[00:00:24] 一觉睡醒 发现和明星类似

[00:00:24] 삶을 살아

[00:00:25] 的生活

[00:00:25] 어리숙한 내 모습이 방송을 타

[00:00:28] 迷迷糊糊的我 上了电视

[00:00:28] 유행처럼 번져

[00:00:28] 成为流行

[00:00:28] “강개리 갖고 싶다” 농담이지만

[00:00:31] 姜Gary好喜欢你 虽然是玩笑话

[00:00:31] 막상 주면 안 가질 거면서 말만

[00:00:33] 真正给你 肯定不要

[00:00:33] 음악, 예능, 식당 하면 다 대박

[00:00:36] 音乐 综艺 饭店 都很出名

[00:00:36] 꽃이 피는 봄처럼 아름다운 내 삶

[00:00:38] 就像百花齐放的春天般美好的人生

[00:00:38] 그냥 놔둬 내가 할게 계산

[00:00:40] 放着吧 我来结账

[00:00:40] 괜찮아 저번 달에 저축했어 2억

[00:00:42] 没关系 上个月存款了2亿

[00:00:42] 뉴욕, 방콕, 유럽 어디든지 갈 수 있어

[00:00:46] 纽约 曼谷 欧洲 随便哪里都能去

[00:00:46] 비행기에 누워

[00:00:47] 躺在飞机上

[00:00:47] 친구들 좀 불러 심심한데 오늘은

[00:00:50] 叫几个朋友吧 今天很无聊

[00:00:50] 필 충전 재끼자 룸 빌려

[00:00:53] 感觉很好 来充电吧 找房间

[00:00:53] 정신 차려 시간 흘러가면 모두 한때야

[00:00:58] 打起精神 时间一过都会过去

[00:00:58] 정신 차려 바람처럼 가면 모두 한때야

[00:01:03] 打起精神 像风一样 都只是一时

[00:01:03] 잠시만 멈추고 흐트러진 마음 갖추고

[00:01:08] 稍微停步 整理好心情

[00:01:08] 정신 차려 세월 흘러가면 모두 알 거야

[00:01:13] 打起精神 岁月一过会明白

[00:01:13] 내 트윗 친구들은 이제 곧 사십만

[00:01:15] 我微薄上的朋友马上要破四十万

[00:01:15] 나에 대한 관심과 애정은

[00:01:17] 对我的关系和关爱

[00:01:17] 아이돌 못지않아

[00:01:18] 不属偶像派

[00:01:18] 사진과 짧은 글만 써도 바로 기사와

[00:01:21] 放上照片和短句 马上就成新闻

[00:01:21] 네이버 검색에 제목이 올라와 어김없이

[00:01:23] 搜索语题目马上会放上

[00:01:23] 또 모르지 이 노래 역시 오를지...

[00:01:26] 又不知 这首歌会否上榜

[00:01:26] 제목은 “허세 개리?”

[00:01:27] 题目就叫 虚张声势

[00:01:27] 뭐 어쨌건 작년 한 해는 미쳤어 TV를

[00:01:30] 反正去年一年疯了 电视

[00:01:30] 껐네는 28일간 지켜냈어 제일 꼭대기 칸

[00:01:33] 关了 坚守了28天 最顶上

[00:01:33] 바쁘니까 가지 못한 시상식도 많아

[00:01:36] 因为忙 没去参加的颁奖典礼也很多

[00:01:36] 얼마 남지 않았어 블링블링 할 날

[00:01:39] 不剩多少了 闪闪亮亮的天

[00:01:39] 적어도 벤틀리는 타야 인정해주잖아

[00:01:42] 至少得坐宾利才会认可吧

[00:01:42] 100억 정도 돼야 좀 있어 보이잖아

[00:01:45] 得有100亿左右 才够范儿吧

[00:01:45] 우리가 원한 것의 전부는 이런 게 아니야

[00:01:55] 我们想要的并不只是这些

[00:01:55] 우리가 원한 것은 아직도 남았어 더 더 더

[00:02:04] 我们想要的还很多 多 多 多

[00:02:04] 정신 차려 시간 흘러가면 모두 한때야

[00:02:10] 打起精神 时间一过都会过去

[00:02:10] 정신 차려 바람처럼 가면 모두 한때야

[00:02:15] 打起精神 像风一样 都只是一时

[00:02:15] 잠시만 멈추고 흐트러진 마음 갖추고

[00:02:20] 稍微停步 整理好心情

[00:02:20] 정신 차려 세월 흘러가면 모두 알 거야

[00:02:25] 打起精神 岁月一过会明白

[00:02:25] 내가 벌써 얘기했잖아 오르락내리락

[00:02:27] 我不是说过吗 七上八下

[00:02:27] 삶은 희노애락

[00:02:28] 人生是喜怒哀乐

[00:02:28] 모든 게 다 엎치락뒤치락 요즘 들어

[00:02:31] 所有都混为一谈 最近

[00:02:31] 제일 많은 생각

[00:02:32] 想的最多的事

[00:02:32] 정신 차리자 부풀어 오른 거품은 다 말리자

[00:02:35] 打起精神 膨胀的泡沫都吹干

[00:02:35] 십 년 전 나의 스타들의

[00:02:37] 十年钱我的偶像们

[00:02:37] 안 좋은 소식을 들으면 가슴 아프다

[00:02:39] 听到不如意的消息 很心痛

[00:02:39] 자꾸만 먼 훗날 내 얘기 같아

[00:02:42] 很像不久之后我的故事

[00:02:42] 내 아들이 “저기 아빠, 정말 유명한 거 맞아?

[00:02:45] 我儿子 爸爸 你真的是名人吗

[00:02:45] 친구들이 잘 모른대”

[00:02:47] 朋友们都说不认识

[00:02:47] 답답한 마음에 난 동네 슈퍼에 앉아

[00:02:49] 郁闷的心情 我会坐在小区超市

[00:02:49] 술에 취하겠지

[00:02:50] 醉酒吧

[00:02:50] 이래봬도 내가 왕년에 히트곡 열 개

[00:02:53] 我当年可是有十首成名曲

[00:02:53] 그리고 누구누구누구랑 친했었는데...

[00:02:56] 还和谁谁谁是好朋友