找歌词就来最浮云

《T’en Va Pas》歌词

所属专辑: 歌手: Ne、Sheryfa Luna 时长: 04:26
T’en Va Pas

[00:00:00] Ne T'en Va Pas - Sheryfa Luna

[00:00:27] //

[00:00:27] Tes images volées

[00:00:29] 你飞逝的影像

[00:00:29] Un rêve qui t'éloignait de moi

[00:00:32] 是一个离我远去的梦

[00:00:32] Tu as peur de cette vie de mes choix

[00:00:35] 你害怕我选择的生活

[00:00:35] Que je n'sois plus là pour toi fais comme moi

[00:00:40] 为了你我不再这样生活

[00:00:41] Ignore les gens qui veulent se mettre entre toi et moi

[00:00:46] 不理睬那些想要插进你和我之间的人

[00:00:46] Qui espèrent me tirer vers le bas

[00:00:49] 那些希望我们走向末路的人

[00:00:49] Et me disent du mal de toi je n'écoute pas

[00:00:54] 跟我说着你的坏话,我不听

[00:00:54] Il faut me comprendre

[00:00:55] 必须明白我

[00:00:55] Et même si je manque de temps tu dois me comprendre

[00:00:58] 就算我没有时间,你必须明白我

[00:00:58] J'ai besoin de toi comme avant il faut me comprendre

[00:01:02] 我像从前一样需要你,必须明白我

[00:01:02] Donne-moi juste un peu de temps tu dois me comprendre

[00:01:05] 只要给我一点点的时间,你必须明白我

[00:01:05] Ohh tu me manques tellement

[00:01:09] 我如此地想念你

[00:01:09] Malgré tes doutes

[00:01:10] 虽然你的怀疑

[00:01:10] Tes méfiances

[00:01:11] 你的不信任

[00:01:11] Tes hésitations

[00:01:12] 你的犹豫

[00:01:12] Malgré mes doutes

[00:01:13] 虽然我的怀疑

[00:01:13] Mes absences

[00:01:14] 我的不在

[00:01:14] Ma vie ma passion

[00:01:15] 我的生活我的热情

[00:01:15] Même si nos routes ne suivent pas la même direction

[00:01:18] 即使我们的道路并不指向同一方向

[00:01:19] J'ai besoin de toi

[00:01:21] 我需要你

[00:01:21] Ne t'en va pas

[00:01:22] 你别走

[00:01:22] Malgré tes doutes

[00:01:23] 虽然你的怀疑

[00:01:23] Tes méfiances

[00:01:24] 你的不信任

[00:01:24] Tes hésitations

[00:01:25] 你的犹豫

[00:01:26] Malgré mes doutes

[00:01:27] 虽然我的怀疑

[00:01:27] Mes absences

[00:01:28] 我的不在

[00:01:28] Ma vie ma passion

[00:01:29] 我的生活我的热情

[00:01:29] Même si nos routes ne suivent

[00:01:31] 即使我们的道路

[00:01:31] Pas la même direction

[00:01:33] 并不指向同一方向

[00:01:33] J'ai besoin de toi

[00:01:34] 我需要你

[00:01:34] Ne t'en va pas

[00:01:35] 你别走

[00:01:35] Mon coeur est glacé quand tu dis que tu veux me quitter

[00:01:40] 当你说你想要离开我,你决定抛弃我的时候

[00:01:41] Que tu décides de m'abandonner

[00:01:43] 我的心便被冰冻起来

[00:01:44] Mais veux-tu vraiment m'oublier

[00:01:47] 但是你真的想要忘记我吗

[00:01:47] Je n'pense pas

[00:01:49] 我不相信

[00:01:49] J'ai besoin de toi pour m'aider à trouver mes pas

[00:01:54] 我需要你帮助我找到我的脚步去结束战斗

[00:01:54] Pour arriver au bout du combat

[00:01:57] 我因此依然爱你

[00:01:58] Moi je l'aime autant que toi

[00:02:00] 听我说

[00:02:01] Ecoute moi je peux te comprendre

[00:02:03] 我能明白你

[00:02:03] Et même si je manque de temps je vais te comprendre

[00:02:06] 就算我没有时间(你必须明白我)

[00:02:06] Tu as besoin de moi comme avant je peux te comprendre

[00:02:10] 我像从前一样需要你(必须明白我)

[00:02:10] Je te demande un peu de temps je vais te comprendre

[00:02:14] 只要给我一点点的时间(你必须明白我)

[00:02:14] Oh tu me manques tellement

[00:02:17] 我如此地想念你

[00:02:17] Malgré tes doutes

[00:02:18] 虽然你的怀疑

[00:02:18] Tes méfiances

[00:02:19] 你的不信任

[00:02:19] Tes hésitations

[00:02:20] 你的犹豫

[00:02:21] Malgré mes doutes

[00:02:22] 虽然我的怀疑

[00:02:22] Mes absences

[00:02:23] 我的不在

[00:02:23] Ma vie ma passion

[00:02:24] 我的生活我的热情

[00:02:24] Même si nos routes ne suivent

[00:02:26] Même si nos routes ne suivent

[00:02:26] Pas la même direction

[00:02:27] Pas la même direction

[00:02:27] J'ai besoin de toi

[00:02:29] 我需要你

[00:02:29] Ne t'en va pas

[00:02:31] 你别走

[00:02:31] Malgré tes doutes

[00:02:32] 虽然你的怀疑

[00:02:32] Tes méfiances

[00:02:33] 你的不信任

[00:02:33] Tes hésitations

[00:02:34] 你的犹豫

[00:02:34] Malgré mes doutes

[00:02:35] 虽然我的怀疑

[00:02:35] Mes absences

[00:02:36] 我的不在

[00:02:36] Ma vie ma passion

[00:02:38] 我的生活我的热情

[00:02:38] Même si nos routes ne suivent

[00:02:39] Même si nos routes ne suivent

[00:02:39] Pas la même direction

[00:02:41] Pas la même direction

[00:02:41] J'ai besoin de toi

[00:02:43] 我需要你

[00:02:43] Ne t'en va pas

[00:02:44] 你别走

[00:02:45] Donne-moi un peu de temps

[00:02:46] 只要给我一点点的时间

[00:02:46] J'ai besoin d'un peu de temps

[00:02:48] 我像从前一样需要你

[00:02:48] Donne-moi un peu de temps

[00:02:50] 只要给我一点点的时间

[00:02:50] J'ai besoin d'un peu de temps

[00:02:52] 我像从前一样需要你

[00:02:52] Donne-moi un peu de temps

[00:02:53] 只要给我一点点的时间

[00:02:53] J'ai besoin d'un peu de temps

[00:02:55] 我像从前一样需要你

[00:02:55] Donne-moi un peu de temps

[00:02:57] 只要给我一点点的时间

[00:02:57] J'ai besoin de toi

[00:02:58] 我需要你

[00:02:58] Tes images volées

[00:02:59] 你飞逝的影像

[00:02:59] Un rêve qui t'éloignait de moi

[00:03:03] 是一个离我远去的梦

[00:03:03] Tu as peur de cette vie de mes choix

[00:03:06] 你害怕我选择的生活

[00:03:06] Que je n'sois plus là pour toi

[00:03:09] 为了你我不再这样生活

[00:03:10] Mon una chel amois engudir uan

[00:03:14] 像我一样做

[00:03:14] Oh yeah

[00:03:26] //

[00:03:31] Oh

[00:03:36] //

[00:03:39] Malgré tes doutes

[00:03:41] 虽然你的怀疑

[00:03:41] Tes méfiances

[00:03:41] 你的不信任

[00:03:41] Tes hésitations

[00:03:43] 你的犹豫

[00:03:43] Malgré mes doutes

[00:03:44] 虽然我的怀疑

[00:03:44] Mes absences

[00:03:45] 我的不在

[00:03:45] Ma vie ma passion

[00:03:46] 我的生活我的热情

[00:03:46] Même si nos routes ne suivent pas la même direction

[00:03:50] 即使我们的道路并不指向同一方向

[00:03:50] J'ai besoin de toi

[00:03:52] 我需要你

[00:03:52] Ne t'en va pas

[00:03:53] 你别走

[00:03:53] Malgré tes doutes

[00:03:54] 虽然你的怀疑

[00:03:54] Tes méfiances

[00:03:55] 你的不信任

[00:03:55] Tes hésitations

[00:03:56] 你的犹豫

[00:03:57] Malgré mes doutes

[00:03:58] 虽然我的怀疑

[00:03:58] Mes absences

[00:03:59] 我的不在

[00:03:59] Ma vie ma passion

[00:04:00] 我的生活我的热情

[00:04:00] Même si nos routes ne suivent pas la même direction

[00:04:03] 即使我们的道路并不指向同一方向

[00:04:03] J'ai besoin de toi

[00:04:05] 我需要你

[00:04:05] Ne t'en va pas

[00:04:05] 你别走

您可能还喜欢歌手Ne、Sheryfa Luna的歌曲: