找歌词就来最浮云

《サクコロ》歌词

サクコロ

[00:00:00] サクコロ (绽放之际) - doriko/初音ミク (初音未来)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:doriko

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:doriko

[00:00:01] //

[00:00:01] 目に見えないものなら

[00:00:04] 若是肉眼看不到的东西

[00:00:04] そこにないと同じと思うのだろう

[00:00:10] 就觉得和并不存在一个样吧

[00:00:10] ただただただ

[00:00:13] 只是 只是 只是

[00:00:13] それはすり抜けてゆく風のように

[00:00:35] 那就像擦过的风儿一样

[00:00:35] 幾千行き交う影の中で

[00:00:39] 数千来来往往的影子中

[00:00:39] 足を止めて私を見てた

[00:00:44] 止步将我凝视

[00:00:44] ただただただ

[00:00:47] 只是 只是 只是

[00:00:47] そんなことが嬉しかったのか

[00:00:52] 只是那样就会觉得开心吗

[00:00:52] 自分が何かも忘れてしまった

[00:00:56] 甚至忘了自己是什么

[00:00:56] 私にもう一度私にもう一度

[00:01:04] 再看我一次 再看我一次

[00:01:04] こんな姿だけど怖がらないで

[00:01:09] 虽然我是这副样子的 也请你不要害怕

[00:01:09] 傷つけたりしないよと

[00:01:13] 我不会伤害你的哦

[00:01:13] 伝える術さえ分からないから

[00:01:17] 因为我连传达的方法都不知道

[00:01:17] 声も出せない

[00:01:21] 甚至无法出声

[00:01:21] 手を伸ばしたのはあなたが先か

[00:01:26] 最先伸出手的是你吗

[00:01:26] 黄色い花の咲く頃

[00:01:30] 在黄色花朵盛开的时候

[00:01:30] 応えた私に笑ってみせた

[00:01:34] 你对那深受感动的我微笑了

[00:01:34] あなたは綺麗で

[00:01:56] 你是那样美丽

[00:01:56] 何処に居ても

[00:01:57] 无论身处何地

[00:01:57] あなたの姿ばかり

[00:02:01] 都好似总在寻找

[00:02:01] 探してしまうようで

[00:02:04] 你的身影

[00:02:04] ただただただそんな自分に

[00:02:10] 只是 只是 只是对那样的自己

[00:02:10] 戸惑っていた

[00:02:13] 感到困惑

[00:02:13] 悲しい思いをしたいわけじゃない

[00:02:17] 并不是想要感受那悲伤的思恋

[00:02:17] 私はもう二度と

[00:02:19] 我再也做不到

[00:02:19] 私はもう二度と

[00:02:24] 我再也做不到

[00:02:24] ガラス越しに

[00:02:26] 像越过屏幕

[00:02:26] 触れた手と手のような

[00:02:29] 双手相触这种

[00:02:29] 決して交わらないもの

[00:02:33] 亲密的接触是绝对不会发生的

[00:02:33] その隙間には

[00:02:36] 在这样的间隙里

[00:02:36] 何を詰めたら埋まるだろうか

[00:02:42] 若是有什么心情满溢也只能隐藏吧

[00:02:42] 好きという言葉もあなたが先で

[00:02:46] 先说出喜欢的是你

[00:02:46] 赤い花の咲く頃

[00:02:51] 在红色花朵盛开的时候

[00:02:51] 泣いた私と共に泣いてた

[00:02:55] 你和哭泣的我一起哭了

[00:02:55] あなたも綺麗で

[00:02:59] 这样的你也是如此美丽

[00:02:59] 怖いものなど無いはずなのに

[00:03:03] 本不应有所害怕的

[00:03:03] 迫る夜に怯えていた

[00:03:07] 却恐惧着迫近的夜晚

[00:03:07] もう分かってる

[00:03:09] 我已经明白了

[00:03:09] 知ってしまえば

[00:03:12] 你若是知道了

[00:03:12] 優しくて優しくて

[00:03:14] 就会温柔地 温柔地对我

[00:03:14] 痛いほど優しすぎて

[00:03:41] 温柔到让人疼痛吧

[00:03:41] 帰れずの森へと迷い込んでは

[00:03:46] 误入无法归来的森林

[00:03:46] 帰る場所など無いと言う

[00:03:50] 说自己无处可归

[00:03:50] その眼差しに陰りなどなく

[00:03:54] 那眼睛里没有丝毫阴影

[00:03:54] 揺らいでしまう

[00:03:58] 令人禁不住动摇

[00:03:58] さよならだけは私が先で

[00:04:03] 唯有再见是我先说出口的

[00:04:03] 雪の花が咲く頃

[00:04:07] 在雪花绽放之际

[00:04:07] 凍えた私をただ抱きしめた

[00:04:12] 只是紧抱冻僵了的我

[00:04:12] あなたは綺麗で

[00:04:17] 你是那样美丽