找歌词就来最浮云

《太阳系DISCO(Cover miku)》歌词

所属专辑: 歌手: yukiri&hanser 时长: 03:23
太阳系DISCO(Cover miku)

[00:00:00] 太陽系デスコ (太阳系Disco) - YUKIri/hanser

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:ナユタン星人

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:ナユタン星人

[00:00:01] //

[00:00:01] あの一等星のさんざめく光で

[00:00:05] 沐浴于那颗一等星的喧闹光华之下

[00:00:05] あなたとダンスを踊ろうか

[00:00:07] 与你共舞吧

[00:00:07] 我が太陽系の鼓動に合わせて

[00:00:11] 合着我们太阳系的心跳节拍

[00:00:11] 絡まったステップで

[00:00:12] 跳起交错的舞步

[00:00:12] 綺羅めいて星ッ

[00:00:14] 星星闪闪发光

[00:00:27] ランバダルンバ

[00:00:28] 朗巴嗒 伦巴

[00:00:28] ふたり宇宙でランデブーな

[00:00:30] 两人在宇宙中幽会

[00:00:30] 妄患って

[00:00:31] 胡思乱想

[00:00:31] 連夜眠れない

[00:00:33] 连夜辗转难眠

[00:00:33] 星座になって

[00:00:34] 不管是怎样混杂在星座中的

[00:00:34] 混ざるどんな一等星も

[00:00:36] 一等星都好

[00:00:36] あなたに代わる

[00:00:38] 都无法

[00:00:38] 光度はないわ

[00:00:39] 与你争辉

[00:00:39] 校舎の裏

[00:00:40] 在教学楼后面

[00:00:40] あの日

[00:00:41] 那一天

[00:00:41] あなた見つけた

[00:00:43] 发现了你

[00:00:43] 奇跡さえ

[00:00:44] 好似奇迹发生

[00:00:44] 今もはなれない

[00:00:46] 至今也无法忘记那段记忆

[00:00:46] 隣に繁く

[00:00:48] 毗邻相望的

[00:00:48] 見える冥王星も

[00:00:49] 那颗冥王星

[00:00:49] 生憎今は

[00:00:51] 如今也不凑巧地

[00:00:51] 興味がないわ

[00:00:52] 毫无兴趣

[00:00:52] 星が舞っちゃって

[00:00:54] 星星飞舞

[00:00:54] 胸が鳴っちゃって

[00:00:55] 心跳鸣响不止

[00:00:55] 気付けば彼方

[00:00:58] 回过神来

[00:00:58] あの一等星の

[00:01:00] 看向远方

[00:01:00] さんざめく光で

[00:01:02] 沐浴于那颗一等星的喧闹光华之下

[00:01:02] あなたとダンスを踊ろうか

[00:01:05] 与你共舞吧

[00:01:05] 我が太陽系の法則に誘われ

[00:01:08] 为太阳系的法则所诱惑

[00:01:08] 交わった感度で

[00:01:10] 交叉的敏感度

[00:01:10] 綺羅めいて星ッ

[00:01:12] 星星闪闪发光

[00:01:12] オーオオー

[00:01:13] //

[00:01:13] 星間線を絆いで

[00:01:15] 将星辰间的丝线当作羁绊

[00:01:15] オーオオー

[00:01:16] //

[00:01:16] あなたに届け

[00:01:18] 传达给你吧

[00:01:18] オーオオー

[00:01:19] //

[00:01:19] 宇宙の果てから

[00:01:21] 从宇宙的尽头

[00:01:21] オーオオー

[00:01:23] //

[00:01:23] あなた侵光系

[00:01:24] 你是侵光系

[00:01:24] ナーナナナー

[00:01:26] //

[00:01:26] ナナナーナナナーナ

[00:01:28] //

[00:01:28] ナーナナナー

[00:01:29] //

[00:01:29] ナナナーナナナーナ

[00:01:31] //

[00:01:31] ナーナナナー

[00:01:32] //

[00:01:32] ナナナーナナナーナ

[00:01:34] //

[00:01:34] ナーナナナー

[00:01:35] //

[00:01:35] ナナナーナナナーナ

[00:01:37] //

[00:01:37] 大体のダンスは

[00:01:39] 几乎所有的舞

[00:01:39] 星が光り標となるのさ

[00:01:40] 都星光闪耀 成为标志

[00:01:40] 未体験なステッポで

[00:01:42] 未曾体验过的舞步

[00:01:42] Ha ha ha ha

[00:01:44] //

[00:01:44] 大胆なスタンスで

[00:01:45] 以大胆的姿势

[00:01:45] 周回軌道上なぞるのさ

[00:01:46] 在旋转的轨道上描绘

[00:01:46] 太陽系のデスコで

[00:01:48] 跳起太阳系的迪斯科

[00:01:48] Ha ha ha ha

[00:01:50] //

[00:01:50] 宙揺蕩って

[00:01:51] 在空中飘荡

[00:01:51] いつかふたり忘れる

[00:01:53] 不知何时两人会遗忘

[00:01:53] 言葉さえ

[00:01:54] 连语言

[00:01:54] 今は求めたい

[00:01:56] 现在都不知如何表达

[00:01:56] 超新星を願う

[00:01:58] 祈盼着超新星

[00:01:58] 暮れた世界も

[00:02:00] 就连生活的这个世界

[00:02:00] 不思議と

[00:02:01] 都觉得不可思议

[00:02:01] 今はどうでもいいわ

[00:02:03] 如今无论怎样都无所谓了

[00:02:03] 何もなくたって

[00:02:04] 即使什么也没拥有

[00:02:04] 何となくだって

[00:02:06] 即使是无意中

[00:02:06] 星は巡って

[00:02:09] 星星在来回旋转

[00:02:09] あの一等星の届かぬ光は

[00:02:12] 那颗一等星未曾传达到的光芒

[00:02:12] 遥かな彼方で綺羅めいた

[00:02:15] 就在遥远的彼岸闪闪发光

[00:02:15] 我が太陽系の法則も外れて

[00:02:19] 甚至脱离了我们太阳系的法则

[00:02:19] 「それでもいいさ」

[00:02:20] 那也没什么关系

[00:02:20] 手をのばして

[00:02:21] 伸出手

[00:02:21] さあ幾星霜

[00:02:23] 来吧

[00:02:23] と宿した想いで

[00:02:25] 以蕴含着几经沧桑的思念

[00:02:25] あなたの全て求めようか

[00:02:28] 寻求你的全部

[00:02:28] ねえ何光年の広大な旅路で

[00:02:32] 喂 在数多光年这样漫长的旅途中

[00:02:32] 比翼の恋理を探そうか

[00:02:34] 寻找比翼双飞的办法吧

[00:02:34] あの一等星の

[00:02:36] 沐浴于

[00:02:36] さんざめく光で

[00:02:38] 那颗一等星的喧闹光华之下

[00:02:38] あなたとダンスを踊ろうか

[00:02:41] 与你共舞吧

[00:02:41] ほら水金だって

[00:02:43] 看 不管是水星金星

[00:02:43] 地火木土天海も

[00:02:45] 还有地球火星木星土星天王星海王星

[00:02:45] ふたりの銀河で

[00:02:46] 在我们两个人之间的银河中

[00:02:46] 綺羅めいた星ッ

[00:02:48] 星光闪烁

[00:02:48] オーオオー

[00:02:49] //

[00:02:49] 星間線を絆いで

[00:02:51] 将星辰间的丝线当作羁绊

[00:02:51] オーオオー

[00:02:52] //

[00:02:52] あなたに届け

[00:02:54] 传达给你吧

[00:02:54] オーオオー

[00:02:55] //

[00:02:55] 宇宙の果てから

[00:02:57] 从宇宙的尽头

[00:02:57] オーオオー

[00:02:59] //

[00:02:59] あなた侵光系

[00:03:01] 你是侵光系

[00:03:02] ナーナナナー

[00:03:03] //

[00:03:03] ナナナーナナナーナ

[00:03:05] //

[00:03:05] ナーナナナー

[00:03:06] //

[00:03:06] ナナナーナナナーナ

[00:03:08] //

[00:03:08] ナーナナナー

[00:03:10] //

[00:03:10] ナナナーナナナーナ

[00:03:11] //

[00:03:11] ナーナナナー

[00:03:11] //