找歌词就来最浮云

《Purple Hills》歌词

所属专辑: Hip-Hop and Rap Hits, Vol. 4 歌手: The Hit Co. 时长: 05:03
Purple Hills

[00:00:00] Purple Hills (紫色山丘) - The Hit Co. (热歌公司)

[00:00:09] //

[00:00:09] I think so many pills

[00:00:11] 我想过很多药丸

[00:00:11] I think so many faces

[00:00:13] 我想过很多张脸

[00:00:13] But nothing compares

[00:00:15] 但是都比不上

[00:00:15] To these blue and yellow purple pills

[00:00:17] 这些蓝色 黄色和紫色的药丸

[00:00:17] I been up mushroom mountain

[00:00:19] 我曾到过蘑菇一样的小山

[00:00:19] Once or twice but whos countin

[00:00:21] 一次还是两次,谁记得呢

[00:00:21] But nothing compares

[00:00:22] 但是都比不上

[00:00:22] To these blue and yellow purple pills

[00:00:25] 这些蓝色 黄色和紫色的药丸

[00:00:25] Cool calm just like my mom

[00:00:27] 沉着冷静,像我妈妈一样

[00:00:27] With a couple of valium inside her palm

[00:00:28] 她手里总是攥着安定片

[00:00:28] Its mr mischief with a trick up his sleeve

[00:00:30] 顽皮先生在他的袖子上装了机关

[00:00:30] Crawl up on you like christopher reeves

[00:00:32] 像Christopher Reeves一样爬到你身上

[00:00:32] I cant describe the vibe I get

[00:00:34] 我无法描述我身处的氛围

[00:00:34] When I drive by 6 people

[00:00:35] 我被6个人驱使着

[00:00:35] And 5 I hit

[00:00:37] 其中有5个我揍过

[00:00:37] Ah sh*t

[00:00:37] 该死的

[00:00:37] I started a mosh pit

[00:00:38] 我来了个人体冲浪

[00:00:38] Squashed a b**ch

[00:00:39] 不小心压扁了一个坏女人

[00:00:39] And stomped the foster kids

[00:00:40] 还踩到了一个收养的孩子

[00:00:40] These shrooms make me hallucinate

[00:00:41] 这些毒蘑菇让我产生幻觉

[00:00:41] Then I sweat till I start losing weight

[00:00:43] 然后开始出汗,还感觉自己轻飘飘的

[00:00:43] Till I see dumb sh*t start happenin

[00:00:45] 之后我又看到了更奇妙的东西

[00:00:45] Dumber than vanilla ice tryin to rap again

[00:00:47] 比香草冰淇淋还奇妙,我又开始说唱

[00:00:47] So bounce bounce cmon bounce

[00:00:49] 跳起来,来吧

[00:00:49] I said cmon bounce

[00:00:51] 我说跳起来

[00:00:51] Everybody in the house with a half an ounce

[00:00:54] 房间里的每个人都喝了至少半盎司

[00:00:54] Not w**d I meant coke dumb a** sit down

[00:00:55] 不是酒,我是说可乐,傻瓜,坐下吧

[00:00:55] We dont b******t better ask around

[00:00:57] 我们不废话,这比四处打听要好得多

[00:00:57] D12 throws the bomb to gas your town

[00:00:59] D12,给你小镇扔一颗浓烟滚滚的**

[00:00:59] Bizarre your mom is passing out

[00:01:01] 匪夷所思,你的妈妈失去了知觉

[00:01:01] Get her a** on the couch while she passes out

[00:01:03] 那就快把她扶到沙发上

[00:01:03] F**k that someone help denaun

[00:01:04] 真是的,都没有人过来帮忙

[00:01:04] Whos upstairs naked with a weapon drawn

[00:01:07] 是谁在楼上裸奔,剑拔弩张

[00:01:07] Hey von

[00:01:07] von

[00:01:07] You see me steppin on these leprechauns

[00:01:08] 看我踩在这些小妖精身上

[00:01:08] Its gonna be acid cos the x is gone

[00:01:11] 这一定是药物产生的幻觉

[00:01:11] Yeah I took em all down with some parmesian

[00:01:12] 但对于这种感觉我甘之如饴

[00:01:12] And I think my arm is gone

[00:01:14] 我觉得我的胳膊都没了

[00:01:14] Its probably numb

[00:01:15] 可能是因为它麻木了吧

[00:01:15] Young dumb and fulla cum

[00:01:17] 年轻人,装聋作哑,草包一个

[00:01:17] And I think he bout to swallow his tongue

[00:01:18] 我觉得他都快把舌头吞进去了

[00:01:18] You scary a** it was false alarm

[00:01:20] 你真是个胆小鬼,这只是个假警报

[00:01:20] You think Im bout to die when I just got on

[00:01:22] 你是不是觉得我马上就要死了

[00:01:22] So stop acting stupid

[00:01:23] 别再装傻了

[00:01:23] You so high

[00:01:24] 你那么兴奋

[00:01:24] That you might wake up with a guy

[00:01:25] 你醒来时身边睡着男人

[00:01:25] On some new sh*t

[00:01:26] 尝试一下新玩意儿

[00:01:26] I think I did too much

[00:01:28] 我觉得我做得太多

[00:01:28] This substance equals cuffs

[00:01:29] 反而让自己缩手缩脚

[00:01:29] Red pills blue pills and green

[00:01:32] 红色 蓝色和绿色药丸

[00:01:32] Big pills (thats ill)

[00:01:34] 大颗药丸,这个可了不得

[00:01:34] I think so many pills

[00:01:36] 我想过很多药丸

[00:01:36] I think so many faces

[00:01:37] 我想过很多张脸

[00:01:37] But nothing compares

[00:01:38] 但是都比不上

[00:01:38] To these blue and yellow purple pills

[00:01:41] 这些蓝色 黄色和紫色的药丸

[00:01:41] I been up mushroom mountain

[00:01:42] 我曾到过蘑菇一样的小山

[00:01:42] Once or twice but whos countin

[00:01:45] 一次还是两次,谁记得呢

[00:01:45] But nothing compares

[00:01:46] 但是都比不上

[00:01:46] To these blue and yellow purple pills

[00:01:49] 这些蓝色 黄色和紫色的药丸

[00:01:49] Dirty dozen

[00:01:50] 吵嘴架

[00:01:50] 80 of us

[00:01:51] 80后

[00:01:51] Shady brothers

[00:01:52] 互相猜忌

[00:01:52] Ladies love us

[00:01:53] 女人们喜欢我们

[00:01:53] Thats why our baby mothers

[00:01:54] 这就是为什么孩子**

[00:01:54] Love us but they hate each other

[00:01:57] 爱着我们却相互讨厌

[00:01:57] They probably wanna take each other out

[00:01:59] 她们想把对方请出去

[00:01:59] And date each other

[00:02:01] 这样方便和我约会

[00:02:01] Some- something something something

[00:02:02] 有些东西

[00:02:02] Something something something something

[00:02:05] 有些东西

[00:02:05] Pop pills

[00:02:05] 吞食药丸

[00:02:05] Pills I pop

[00:02:06] 我吞食药丸

[00:02:06] Pop two pills

[00:02:07] 吞两颗药丸

[00:02:07] On stilts I walk

[00:02:08] 我像踩着高跷

[00:02:08] Snort two lines that were filled with chalk

[00:02:10] 走在用粉笔画出的两条线中间

[00:02:10] Thought I was incredible and killed the hulk

[00:02:12] 感觉自己无与伦比,能轻易杀死绿巨人

[00:02:12] I wanna roll away

[00:02:13] 我想体验更多快感

[00:02:13] Like a rollerblade

[00:02:13] 像滑旱冰一样过瘾

[00:02:13] Until my eyes roll back in my skull for days

[00:02:17] 直到我累得筋疲力尽,几天都不恢复不了

[00:02:17] And when Im old and gray

[00:02:18] 当我垂垂老矣的时候

[00:02:18] Look for coke to smoke

[00:02:19] 抽着烟喝着可乐

[00:02:19] No oki dok

[00:02:21] 闻不到烟味

[00:02:21] I pack up my nose with coke

[00:02:22] 我的嗅觉失灵

[00:02:22] Cough cough cough

[00:02:23] 不停咳嗽

[00:02:23] Am I supposed to choke

[00:02:24] 我会不会被呛死

[00:02:24] Had an accident when the trojan broke

[00:02:25] 也许会因意外而死

[00:02:25] Ahh poor baby

[00:02:26] 真可怜

[00:02:26] Born by whore lady

[00:02:27] 坏女人所生的孩子

[00:02:27] Now I gotta straight born infant

[00:02:27] 现在我可以立即变成婴儿

[00:02:27] I pop four es at one time

[00:02:29] 我一次吞了四颗药

[00:02:29] And I dont need water when Im swallowing mine

[00:02:30] 吞药的时候连水都不用喝

[00:02:30] You got any shrooms

[00:02:32] 你有药丸吗

[00:02:32] Does bizarre smoke crack

[00:02:33] 是不是有奇怪的烟飘着

[00:02:33] We cant get jobs

[00:02:34] 我们找不到工作

[00:02:34] Cos our arms show tracks

[00:02:35] 因为我们胳膊上的纹身

[00:02:35] Why the hell you niggas think I rap

[00:02:37] 为什么你们觉得我会说唱

[00:02:37] I do it just to get your company hijacked

[00:02:38] 我这样做只是为了让你的公司被劫持

[00:02:38] If you like smack

[00:02:39] 如果你喜欢药丸

[00:02:39] Then I might too

[00:02:40] 我当然也是这样

[00:02:40] I just wanna stay high like you

[00:02:43] 我只想和你一样兴奋

[00:02:43] And I dont give a damn if theyre white or blue

[00:02:45] 我不管它是白的还是蓝的

[00:02:45] Chew shrooms down the valium

[00:02:46] 还不都是嚼一嚼咽到肚子里

[00:02:46] Even smoke w**d outta vacuums

[00:02:47] 烟草不是也要吸到肺里面

[00:02:47] I just got some and Im going back soon

[00:02:50] 我还有呢,我去去就回

[00:02:50] I think so many pills

[00:02:52] 我想过很多药丸

[00:02:52] I think so many faces

[00:02:54] 我想过很多张脸

[00:02:54] But nothing compares

[00:02:54] 但是都比不上

[00:02:54] To these blue and yellow purple pills

[00:02:58] 这些蓝色 黄色和紫色的药丸

[00:02:58] I been up mushroom mountain

[00:02:59] 我曾到过蘑菇一样的小山

[00:02:59] Once or twice but whos countin

[00:03:02] 一次还是两次,谁记得呢

[00:03:02] But nothing compares

[00:03:03] 但是都比不上

[00:03:03] To these blue and yellow purple pills

[00:03:06] 这些蓝色 黄色和紫色的药丸

[00:03:06] Im at rave

[00:03:07] 我胡言乱语

[00:03:07] Looking like a slave

[00:03:08] 活像一个奴隶

[00:03:08] High off chronic

[00:03:09] 从长长的梦里醒来

[00:03:09] Gin and tonic demonic

[00:03:11] 酒精和药品麻醉我的神经

[00:03:11] Body smelt like vomit

[00:03:13] 身上一股呕吐物的味道

[00:03:13] P**sy poppin acid droppin d**e headed guy

[00:03:17] 吸烟,**,离不开**的家伙

[00:03:17] Heroine mescaline

[00:03:18] ***和麦斯卡宁

[00:03:18] Pencil legs wanna try

[00:03:21] 是不是想挨个尝试一下

[00:03:21] Blue pills golden seals

[00:03:23] 蓝色药丸,金色药丸

[00:03:23] Got bizarre actin ill

[00:03:25] 这些东西会摧毁你的健康

[00:03:25] Drugs kill (yeah right)

[00:03:26] 它们是毒药,没错

[00:03:26] B**ch Im for real

[00:03:29] 伙计,我说真的

[00:03:29] Shut your mouth you dirty slut

[00:03:30] 闭上你的嘴,你这个混蛋

[00:03:30] You know you want it in your butt

[00:03:32] 我知道你就是想找死

[00:03:32] Ill bleed in your cunt

[00:03:34] 那我就让你死个痛快

[00:03:34] Let bizarre nut

[00:03:36] 让我们继续疯狂吧

[00:03:36] I think so many pills

[00:03:38] 我想过很多药丸

[00:03:38] I think so many faces

[00:03:40] 我想过很多张脸

[00:03:40] But nothing compares

[00:03:41] 但是都比不上

[00:03:41] To these blue and yellow purple pills

[00:03:44] 这些蓝色黄色和紫色的药丸

[00:03:44] I been up mushroom mountain

[00:03:45] 我曾到过蘑菇一样的小山

[00:03:45] Once or twice but whos countin

[00:03:47] 一次还是两次,谁记得呢

[00:03:47] But nothing compares

[00:03:49] 但是都比不上

[00:03:49] To these blue and yellow purple pills

[00:03:52] 这些蓝色黄色和紫色的药丸

[00:03:52] Dirty dozen

[00:03:53] 吵嘴架

[00:03:53] 80 of us

[00:03:53] 80后

[00:03:53] Shady brothers

[00:03:54] 互相猜忌

[00:03:54] Ladies love us

[00:03:55] 女人们喜欢我们

[00:03:55] Thats why our baby mothers

[00:03:57] 这就是为什么孩子**

[00:03:57] Love us but they hate each other

[00:03:59] 爱着我们却相互讨厌

[00:03:59] They probably wanna take each other out

[00:04:02] 她们想把对方请出去

[00:04:02] And date each other

[00:04:03] 这样方便和我约会

[00:04:03] Some- something something something

[00:04:04] 一些东西

[00:04:04] Something something something something

[00:04:09] 一些东西

[00:04:09]

随机推荐歌词: