找歌词就来最浮云

《Mozart: Die Zauberflte, K.620 / Act 2 - ”In diesen heil’gen Hallen”》歌词

Mozart: Die Zauberflte, K.620 / Act 2 - ”In diesen heil’gen Hallen”

[00:00:00] "In Diesen Heil'gen Hallen" - Samuel Ramey/Sir Neville Marriner (内维尔·马里纳)/Academy of St. Martin in the Fields (圣马丁室内乐团)

[00:00:04] //

[00:00:04] Written by:Wolfgang Amadeus Mozart

[00:00:09] //

[00:00:09] In diesen heil'gen hallen

[00:00:17] 在这神圣的殿堂里

[00:00:17] Kennt man die rache nicht

[00:00:26] 人们不知道仇恨

[00:00:26] Und ist ein mensch gefallen

[00:00:34] 倘若是有人堕落

[00:00:34] Fü hrt liebe ihn zur pflicht

[00:00:47] 让爱使他觉醒

[00:00:47] Dann wandelt er an freundes hand

[00:00:54] 他得到朋友们的帮助

[00:00:54] Vergnü gt und froh ins bess're land

[00:01:03] 也会有一个好前程

[00:01:03] Dann wandelt er an freundes hand

[00:01:12] 他得到朋友们的帮助

[00:01:12] Vergnü gt und froh ins bess're land

[00:01:22] 也会有一个好前程

[00:01:22] Dann wandelt er an freundes hand

[00:01:31] 他得到朋友们的帮助

[00:01:31] Vergnü gt und froh ins bess're land

[00:01:40] 也会有一个好前程

[00:01:40] Ins bess're bess're land

[00:02:04] 有一个好前程

[00:02:04] In diesen heil'gen mauern

[00:02:12] 在这神圣的城堡里

[00:02:12] Wo mensch den menschen liebt

[00:02:21] 人们都彼此相爱

[00:02:21] Kann kein verrä ter lauern

[00:02:30] 让仇人得到宽恕

[00:02:30] Weil man dem feind vergibt

[00:02:43] 让叛逆无法得逞

[00:02:43] Wen solche lehren nicht erfreun

[00:02:51] 谁对这教义不高兴

[00:02:51] Verdienet nicht ein mensch zu sein

[00:03:00] 就不配称为一个人

[00:03:00] Wen solche lehren nicht erfreun

[00:03:10] 谁对这教义不高兴

[00:03:10] Verdienet nicht ein mensch zu sein

[00:03:20] 就不配称为一个人

[00:03:20] Wen solche lehren nicht erfreun

[00:03:29] 谁对这教义不高兴

[00:03:29] Verdienet nicht ein mensch zu sein

[00:03:38] 就不配称为一个人

[00:03:38] Ein mensch

[00:03:44] 就不配

[00:03:44] Ein mensch zu sein

[00:03:49] 不配称为人

随机推荐歌词: