找歌词就来最浮云

《Tightrope》歌词

所属专辑: Tightrope 歌手: ディー 时长: 03:44
Tightrope

[00:00:00] Tightrope - ディー (D)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:ASAGI

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:ASAGI

[00:00:16] //

[00:00:16] 支配と服従なんて

[00:00:18] 支配和服从什么的

[00:00:18] ほら エゴイストの鎖

[00:00:20] 看 利己主义的锁链

[00:00:20] それじゃ勘違いも

[00:00:23] 那误解

[00:00:23] いいとこなんじゃない?

[00:00:25] 不也是好的么

[00:00:25] 適当だらけの世界でも

[00:00:28] 全都是适度的世界中

[00:00:28] 夢を見たいのなら

[00:00:30] 想做梦的话

[00:00:30] ひとつくらいは本気出しても

[00:00:33] 至少一次是认真的话

[00:00:33] いいんじゃない?

[00:00:34] 不也挺好的吗

[00:00:34] Give it a try!

[00:00:45] 让它试试吧

[00:00:45] 自由を求めて灰色の空に

[00:00:50] 在追求自由的灰色天空

[00:00:50] 飛び立ったおまえは

[00:00:55] 起飞的你

[00:00:55] 俺の心を見透かしていたんだろう?

[00:01:02] 看透了我的心了吗

[00:01:02] Ask back.

[00:01:04] 反问

[00:01:04] 追いかけるだけが

[00:01:05] 也有只有追逐

[00:01:05] 夢ではない時もある

[00:01:07] 不是梦的时候

[00:01:07] I never go away.

[00:01:08] 我从未离去

[00:01:08] 繋がれた物ではなく地を馳せる者

[00:01:14] 并非连接之物 在地面飞驰的人物

[00:01:14] 事実と偽りを曖昧に

[00:01:16] 事实和虚伪相互暧昧

[00:01:16] フェイクスターには興味がない

[00:01:18] 对假明星没兴趣

[00:01:18] 嘘でいいなら俺じゃなく

[00:01:21] 如果谎言也可以的话

[00:01:21] てもいいんじゃない?

[00:01:23] 不是我是否也没关系

[00:01:23] わかっているように振る舞って

[00:01:26] 装作明白了

[00:01:26] 心が読めるなら

[00:01:27] 如果能看透心思

[00:01:27] 愛も感情も全部

[00:01:30] 爱也好感情也好

[00:01:30] 必要ないんじゃない?

[00:01:32] 全都不需要了吧

[00:01:32] Give it a try!

[00:02:04] 让它试试吧

[00:02:04] そう 伝う壁もない

[00:02:08] 是呀 传递的屏障也没有了

[00:02:08] ロープの上を渡りながら想う

[00:02:15] 一边踩着钢索一边行走

[00:02:15] あるがままの自分に逢いたい

[00:02:22] 想重归自我

[00:02:22] All is gone.

[00:02:23] 一切都物是人非

[00:02:23] 張りつめることなく

[00:02:25] 如果非但不紧张

[00:02:25] 弛ませてしまえば

[00:02:27] 反而松弛的话

[00:02:27] Keep on looking.

[00:02:28] 继续观察

[00:02:28] 立ちこめる雲が

[00:02:29] 氤氲的云

[00:02:29] 青空に変わるまで

[00:02:34] 变成了青空

[00:02:34] 支配と服従なんて

[00:02:36] 支配和服从什么的

[00:02:36] ほら エゴイストの鎖

[00:02:38] 看 利己主义的锁链

[00:02:38] それじゃ勘違いもいい

[00:02:41] 那误解

[00:02:41] とこなんじゃない?

[00:02:43] 不也挺好的吗

[00:02:43] 適当だらけの世界でも

[00:02:46] 全都是适度的世界中

[00:02:46] 夢を見たいのなら

[00:02:47] 想做梦的话

[00:02:47] ひとつくらいは本気出しても

[00:02:51] 至少一次是认真的话

[00:02:51] いいんじゃない?

[00:02:54] 不也挺好的吗

[00:02:54] 事実と偽りを曖昧に

[00:02:57] 事实和虚伪相互暧昧

[00:02:57] フェイクスターには興味がない

[00:02:59] 对假明星没兴趣

[00:02:59] 嘘でいいなら俺じゃ

[00:03:02] 如果谎言也可以的话

[00:03:02] なくてもいいんじゃない?

[00:03:04] 不是我是否也没关系

[00:03:04] わかっているように振る舞って

[00:03:06] 装作明白了

[00:03:06] 心が読めるなら

[00:03:09] 如果能看透心思

[00:03:09] 愛も感情も全部必要ないんじゃない?

[00:03:13] 爱也好感情也好 全都不需要了吧

[00:03:13] Give it a try!

[00:03:18] 让它试试吧